Страница 21 из 37
— Мистер Аддерли! — не выдержала няня.
— Так вот, после того, как вы уже остыли и высказали мне все, что думаете… А, заметьте, я дал вам достаточно времени, — послышался голос Венциана. — Вам придется играть роль любящей жены. Не только в доме, но и на публике. На публике особенно.
— А вы не собираетесь играть роль любящего мужа? — спросила я, понимая, о чем идет речь.
— Я уже это делаю, если вы не заметили. Я дарю подарки, терпеливо отношусь к вашим возмущениям, — перечисляли мне, пока мои глаза гневно сужались.
Синие глаза посмотрели на розу. Я увидела, что у розы был бутон. Стоило Венциану заметить его, как он бросил взгляд на меня.
— Нужно, что в это в первую очередь поверил я. Поверю я, поверят все остальные, — бросили на меня еще один мимолетный взгляд. — В целом вы можете быть свободны. Я вам ничего не запрещаю. Делайте, что хотите, но в пределах разумного! За пределы разумного и поместья я запрещаю вам выходить.
Неужели разговор с няней так подействовал? Что она ему наговорила?
— И с этого дня вы, юная мадемуазель, будете учиться делать вид, что очень сильно любите меня! Мисс Миракл вызвалась помочь вам в этом деле! Но полагаться на нее я не стану. Чем быстрее вы научитесь играть роль влюбленной жены, тем быстрее я оставлю вас в покое, — улыбнулись мне.
— Вы бы могли найти ту жену, которая полюбит вас, — произнесла я, косясь на нянюшку.
— Брак с вами был мне выгоден, — поднял брови Венциан. — Поэтому мне придется, учить вас лично.
— Мистер Аддерли! Мы договаривались вовсе не об этом! Вместо того, чтобы успокоить бедняжку, просто поговорить с ней, вы… — возмутилась няня. — Все! Сил моих больше нет!
— Где служанка? — спросил Венциан, когда няня покинула столовую. Где-то в коридоре раздался страшный грохот.
— Почему никто не несет нам чай? — невозмутимо продолжил Венциан, пока в коридоре были такие звуки, словно поместье разваливается на части.
— О, простите, — смутилась та самая девочка с влюбленными глазами, убирая со стола пустые тарелки. — Просто она сегодня видела в саду привидение какой-то нищей девочки в старых лохмотьях… И до сих пор трясется в комнате от страха.
— Что?! — послышался тихий голос. Роза выпала из рук на колени. — Повтори еще раз, что ты только что сказала!
— В саду, сэр, — осторожно произнесла девушка, а я закусила губу. — Видели призрака, сэр. Девушку в лохмотьях. Она тащила какие-то ветки, сэр… Я больше ничего не знаю, сэр… Анна знает. Она видела!
— Призрак? — поднял бровь Венциан. Роза упала на пол.
Я чуть было не хихикнула, представляя себе, что он боится привидений. Но тут же спрятала улыбку, боясь, что меня разоблачат.
— Сейчас я позову Анну, и она сама вас все расскажет! — заметила служанка, унося тарелки.
Дверь открылась, а в нее заглянула насмерть перепуганная девушка, которую я так неудачно встретила в саду.
— … я иду, а там … там… — заикалась Анна, размахивая руками. — Там в саду привидение! Девушка в лохмотьях! Волосы у нее всклокочены. А в волосах листья! И взгляд такой свирепый! Словно она вот-вот набросится на меня! Она тащила покрывало с ветками. Лицо грязное, страшное! Она на меня смотрит, а я на нее!
— Чушь! — фыркнул Венциан, пока служанка мялась на пороге.
— Мистер Аддерли, я знаю весь штат прислуги, но такой девушки у нас не было! Вряд ли бы служанка мистера Аддерли выглядела бы так… убого, — произнесла та самая девушка, которая сказала мне, где мыло. — Я уже говорила, что старые дома меня пугают. В них могут быть привидения!
— Я сказал, что это чушь. Призраков не существует, — отрезал хозяин, вернувшись ко мне. Я мельком заметила, как изменился его взгляд.
— Простите, — послышался голос Анны, а она исчезла за дверью. Я едва не рассмеялась, но вовремя опустила глаза. Тоже мне, призрак!
— Итак, приступим! — послышался голос, заставивший меня вздохнуть.
— К чему? — осмотрелась я, понимая, что кроме нас и служанки, которая убирала со стола, в столовой никого не было.
— Назовем это «Занятия любовью», — послышался смех, а мне потянули руку.
Служанка случайно опрокинула корзину с розами, не сводя с нас ревнивых глаз.
Я внимательно смотрела в синие глаза. Он хотел, чтобы я влюбилась в него и мучилась от того, что он меня не любят. А что, если все будет наоборот? Если я сумею влюбить его в себя?
О, такой негодяй заслуживает наказания!
На мгновенье мне представилось, что он влюблен в меня до безумия, мучается, переживает, умоляет любить его, а я смотрю на него снисходительным взглядом. Единственное, чем может наказать женщина мужчину, так это любовью. Я хочу, чтобы этот негодяй влюбился в меня, как мальчишка! И пусть эти любовные муки станут для него заслуженным наказанием за смерть папы и за все то, что он сделал. К сожалению, я больше ничего не могу поделать!
Эта мысль заставила меня улыбнуться.
— Представьте на мгновенье, что к нам приехали гости, — послышался голос, а меня держали за руку. — Вот они! И все смотрят только на нас!
Рука указала на пустые стулья. Я представила важных лордов и леди, рассевшихся, словно на приеме.
«Помни, мы должны влюбить его в себя!», — повторила я себе, стараясь подавить жгучую ненависть.
— Для начала вам нужно научиться не делать такое лицо, когда я целую вашу руку, — послышался смех. — У вас на лице читается, словно я пытаюсь откусить вам палец.
Он медленно прижал мою руку к своим губам, не сводя с меня пристального взгляда. Ай! Я почувствовала ожег его поцелуя и невольно вздрогнула.
— Вы видели себя в этот момент? — послышался смех на всю столовую. — У вас на лице написано: «Мама не рассказывала мне, откуда берутся дети. От поцелуев руки точно не беременеют?».
— Давайте уже быстрее покончим с этим, — прошептала я, решив узнать у нянюшки, как правильно влюблять в себя мужчину. К сожалению, я не знаю, как это правильно делается! Мама умерла слишком рано, я ее почти не помню. Но если бы она была жива, то я бы обязательно спросила у нее!
Я почувствовала, как прохладные губы снова прикоснулись к моей руке.
Сама не знаю, что со мной. Почему, его прикосновение вызывает у меня чувство, словно меня обжигает?
— Вот, наконец-то, — послышался голос. — Я второй раз увидел вашу улыбку. Замрите! Вот так и улыбайтесь.
Он склонился губами к моей руке и оставил на ней еще один поцелуй — ожег. В этот момент у меня в груди что-то сжалось, а я снова невольно скривилась и стиснула зубы.
— Нет же! — легонько похлопали меня по руке. — Сейчас у вас такое лицо, словно я подкрался к вам в темном коридоре и невзначай поинтересовался, есть ли здесь привидения кроме меня!
Я попыталась спрятать улыбку, но уголки губ все равно предательски вздрогнули.
— Вам вообще когда-нибудь целовали руку? — спросил Венциан, перебирая мои пальцы и рассматривая их.
— Ну, разумеется, — вздохнула я, глядя на его перстень с драконом. В тот момент, когда он склонялся к моей руке, сердце замирало. Мне хотелось отдернуть руку и броситься бежать, куда глаза глядят.
— Учтите, вы не пойдете спать, пока не научитесь принимать поцелуи руки лично от меня, — послышался насмешливый голос. Меня снова поцеловали, а я невольно вздрогнула, не зная, что с собой поделать.
От этого поцелуя разливалось странное волнение, которое иголочками кололо все тело. Это какая-то магия?
— Ну вот опять! Да у вас такое выражение лица, словно я высморкался в ваш манжет, — снисходительно улыбались мне, а я не знала, что со мной такое. Стоило ему приблизиться губами к моей руке, как внутри все тут же начинало переворачиваться!
Венциан перевернул мои руки и замер.
— Так, погодите, а что это с нашими руками? — послышался удивленный голос, а я бросила невольный взгляд на свои руки, которые внимательно рассматривали. На руках остались следы от колючих лоз, которые я сегодня сдирала.
— Это? — испуганно заметила я, глядя на маленькие ранки, оставленные шипами. — Это я осколком, когда платье освобождала. Может, именно поэтому так больно…