Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 4



Ольга Артемьева

HSK 1 за 15 уроков + 5 пробных тестов

Введение

HSK (汉语水平考试 Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì) – это квалификационный уровневый экзамен по китайскому языку для людей, изучающих китайский язык как иностранный и обладающих разным уровнем подготовки. В зависимости от продолжительности обучения и количества слов, находящихся в активе, рекомендуется сдавать на различные уровни владения языком. Существует 6 уровней письменного экзамена и 3 уровня устного. Каждому уровню соответствует разное количество слов, увеличивающееся, соответственно, от низшего уровня к высшему.

Результаты HSK признаются практически по всему миру, сертификат о присвоении квалификационной категории HSK действительно отражает ваш уровень знания китайского языка, а потому работодатели часто указывают, специалист с каким уровнем HSK им нужен. Кроме того, сдавать экзамен HSK обязательно придется студентам, претендующим на место в китайских вузах: в правилах приема официально указывается уровень HSK, необходимый для обучения в магистратуре, аспирантуре или докторантуре, чаще всего с указанием минимального порога баллов.

Первый уровень HSK разработан для людей, изучающих китайский язык сравнительно недавно и освоивших приблизительно 150 китайских иероглифов. HSK1 соответствует международному уровню А1. Претенденты должны понимать и употреблять простые фразы на китайском языке, уметь устанавливать коммуникацию на элементарном уровне. Список 150 иероглифов, с которым вы можете ознакомиться в конце методического пособия, затрагивает повседневную жизнь, использование этих слов позволяет строить простые диалоги о покупках, погоде, семье, досуге, распорядке дня и т.п.

Как показывает опыт, заучивание слов строго по списку – неэффективно, для успешного усвоения предложенного объема лексики необходим контекст, в который эти слова будут встроены: упражнения, диалоги и тесты, позволяющие многократно повторять данные иероглифы в различных грамматических конструкциях и структурных сочетаниях.

Данное методическое пособие построено на использовании исключительно 150 слов из списка первого уровня HSK, слова из последующих уровней практически не задействованы. В каждом уроке дано по 10 слов из списка, которые объединены в диалоги или тексты с комментариями. Далее в уроках кратко объясняется грамматика китайского языка, последовательно вводятся новые звуки и графемы. Каждый урок включает в себя картинки-ассоциации, помогающие запомнить базовые китайские иероглифы. В каждом уроке содержатся тестовые упражнения для закрепления пройденной лексики, снабженные развернутыми ответами в конце пособия.

Также, вашему вниманию представлены пять пробных тестов HSK 1, включающих задания из раздела «Чтение». Данные пробные тестовые варианты выполнены строго по подобию образцов тестовых вариантов HSK 1 раздела «Чтение», с повторением формулировок и оформления заданий. После выполнения пробных тестовых вариантов HSK 1, Вы можете проверить себя при помощи ответов в конце сборника. Там же вы найдете полный список слов HSK 1.

Структура китайского экзамена

Первый уровень нового HSK разработан для людей, освоивших приблизительно 150 китайских иероглифов. Претенденты должны понимать и употреблять простые фразы на китайском языке, уметь устанавливать коммуникацию на элементарном уровне.

Тест HSK 1 состоит из двух разделов: аудирование и чтение. Все вместе длится примерно 40 минут, включая:

В разделе «Аудирование» HSK 1 содержится четыре части, по пять вопросов в каждой. Каждое задание дают прослушать дважды. Задания заключаются в следующем:

В разделе «Чтение» также четыре части по пять вопросов в каждой. Задания заключаются в следующем:

За каждый раздел HSK 1 вы можете набрать максимально по 100 баллов, всего максимально – 200 баллов. Минимальное количество баллов для сдачи на первый уровень экзамена HSK – 120 баллов (суммарно за обе секции, неважно сколько за «Аудирование» и «Чтение» по-отдельности). В случае успешной сдачи выдается сертификат.



Результат теста HSK имеет долгосрочную юридическую силу. Сертификат действителен в течение 2 лет (начиная с даты тестирования).

Фонетика

В китайском языке каждый слог уже является словом, которому соответствует ОДИН иероглиф, имеющий свое значение и перевод.

Односложные слова, состоящие из одного иероглифа, часто сочетаются и образуют двусложные слова, которые, соответственно, записываются двумя иероглифами. Трехсложные (записываются тремя иероглифами) и четырехсложные слова (записываются четырьмя иероглифами) встречаются реже.

Слог состоит из согласного начала (инициали) и гласного окончания (финали). В китайском языке 21 согласный звук и 35 финалей.

Согласный звук в слоге может отсутствовать, а вот без финали, само собой, слога быть не может, потому что без гласного звука составить слог невозможно.

Финаль может состоять из одного гласного звука, например: i, o, a.

А может из сочетания гласных звуков: дифтонг – это два гласных звука (например: ua, ao, ie), трифтонг – это три гласных звука (iao). Финали также могут быть носовыми, когда на конце произносится более мягкий вариант n или твердый ng(например: man, mang).

Инициали и финали, сочетаясь между собой, образовывают слоги китайского языка. Нужно отметить, что не все инициали сочетаются со всеми финалями, некоторые слияния согласных и гласных звуков НЕВОЗМОЖНЫ. Для того, чтобы увидеть, какие слоги существуют в китайском языке (а существует их около 400), можно заглянуть в таблицу сочетания инициалей и финалей, где наглядно представлены все возможные варианты «комплектации». Ограниченное количество вариаций естественно приводит к большому числу ОМОНИМОВ.

Таблица сочетания инициалей и финалей в путунхуа.

Чтобы записывать и запоминать чтение слога (и, следовательно, чтение соответствующего иероглифа) в 1958 году была придумана латинизированная транскрипция. Она называется «пиньинь цзыму» (можно сократить до «пиньинь»).

Прочитать транскрипцию, глядя на иероглиф, НЕЛЬЗЯ, в его написании не скрывается никаких намеков на его чтение. ТРАНСКРИПЦИЮ ИЕРОГЛИФА МОЖНО ТОЛЬКО ЗАПОМНИТЬ!

Кроме того, что вам необходимо будет запомнить чтение каждого иероглифа, вам нужно будет запомнить и то, каким ТОНОМ он произносится. Ведь каждый слог в китайском языке произносится с определенной интонацией. К счастью, вариантов всего четыре, ведь в китайском языке существует всего ЧЕТЫРЕ ТОНА:

Первый тон – произносится монотонно на одной ноте, естественным тембром вашего голоса. Представьте, что вы едете на машине по ровной дороге в аэропорт. Примерно так вы должны ровно тянуть слог на одной тональности, не уходя голосом ни вниз, ни вверх, как будто вы не вкладываете никакой эмоциональной окраски в произносимое слово. Схематично первый тон обозначают прямой линией, поэтому в транскрипции он обозначается короткой горизонтальной палочкой. Значок тона всегда ставится над гласным звуком: