Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 67

Вскоре прибыл и экипаж для Светланы. Каруцка была похожа на карету округлой формы, запряженную парой… страусов? Ну, или кого-то похожего на них, только без перьев. Мускулистые ноги, кожистые крылья, огромный клюв… Очередной мутант, но на вкус Светланы посимпатичнее шерстяных змей. Она сердечно поблагодарила хозяйку места и отправилась в город.

* * *

Город был ухоженным. Чистые узкие улочки, много зелени, цветов. Дома в пару этажей, реже чуть выше, стояли вплотную друг к другу, но тротуары широкие. Больших витрин не было, стекла были в переплетах, поэтому многие торговцы выставляли свой товар с лотками прямо на улицу. Разглядывать торговцев, вывески, дома, гуляющую публику Светлане было интересно, и она смотрела в окошко экипажа «раскрыв рот». Наконец, они остановились. Один из приставленных гвардейцев вылез наружу, осмотрелся и подал другим знак, что можно выгружаться. Только после этого Светлане разрешили выйти.

Они оказались на площади, украшенной по случаю ярмарки гирляндами из цветов, разноцветных флажков и лент. Стояли шатры и навесы с прилавками для торговцев, возле сколоченной из досок сцены толпились люди, там шло представление. Пахло сдобой и немного специями. Светлана порадовалась, что перекусила в таверне, уж очень аппетитные запахи витали вокруг, прижала покрепче ридикюль и двинулась вдоль прилавков. Помимо обычной дамской мелочевки, ей очень хотелось найти что-то особенное для своей воспитанницы, и она была намерена обойти все ряды. Гвардейцы незаметно двигались следом так, что Светлана даже позабыла о них, увлеченная всеобщим приподнятым праздничным настроением. Наверное, поэтому она и не заметила, как ее охрана скрутила пару неопрятных типов, пытавшихся подобраться к ней.

Светлана же вошла во вкус, сметая с прилавков множество приятных глазу вещиц — разноцветные шелковые ленты, затейливые заколки, пару маленьких сумочек, большую торбу, чтобы положить туда сумочки, резные гребни, расписные платки, набор красивых стилусов, блокноты в нарядных обложках, еще одну торбу, чтобы сложить туда то, что не поместилось в первую; перчатки, еще одни перчатки и еще раз перчатки, ремни и пояски из кожи искусной выделки…

Отдать две вместительных торбы подошедшему гвардейцу, прикупить третью… Леденцы на палочках всевозможных форм и расцветок, пару коробочек со сладостями, и еще пару с фигурными «конфетками» и еще пару с ягодными рулетиками… Все это сложить в большой пакет и тоже отдать гвардейцу…

Дальше было: «Вау! Вот это красивое мыло кусок, нет, лучше три, и вот то, которое вкусно пахнет, да-да, вот это синенькое! И зеленое, и розовое тоже дайте! Ой, а что это в бутылочках? Бальзам, говорите? Магический? А как действует? Да вы что! Да, дайте две бутылочки, попробую! И вот это тоже взять? Вместе применять? А как? Что вы говорите! Гарантия? Хорошо, уговорили!»

Красивый пакет из нарядной ткани тоже перекочевал в руки гвардейцев-носильщиков.

— Господа, а вы не могли бы подождать меня снаружи? — спросила Светлана гвардейца, подошедшего в очередной раз, чтоб забрать полный пакет из ее рук.

Она нетерпеливо переминалась, стоя у шатра, в котором предлагалось белье, глаза ее жадно разглядывали выставленные образцы, а загребущие ручки тянулись оценить качество моделей на ощупь.

Гвардеец покосился на шатер, на блаженное лицо объекта охраны, вздохнул и, сказав: «Ждите здесь, госпожа Саммерс!», растворился в толпе.

Вынужденная задержка привела Светлану в чувство, она огляделась вокруг и не найдя ничего подозрительного, решила проверить свои финансы. Заглянув в свой кошелек на веревочке, она прикинула, что потратила почти половину всех монет, что брала с собой. Вспомнив, что в планах были еще книжная и артефакторная лавки, решила быть более рачительной.

Подошли два гвардейца. Один остановился возле Светланы, второй зашел в шатер, внимательно в нем огляделся и вышел.

— Идите, госпожа, — вынес он свой вердикт.

Светлана радостно пошла внутрь в царство женских радостей. Помня о своем намерении рационально распорядиться оставшимися деньгами, она остановилась на трех комплектах белья, после чего, выбрав еще несколько пар чулок, тяжело вздохнув, направилась на выход.

Но не успела. Пока она была увлечена примеркой бюстиков, корсетов и панталон, в шатер зашли еще две дамы. Сейчас они перебирали пояса для чулок и самозабвенно сплетничали.

— … и Лорд Феарлесс устроил настоящий допрос с ментальными пытками! — трагическим тоном вещала высокая, излишне худощавая женщина, перебирая тонкими длинными пальцами разложенные пояса.

— С пытками?! — дама, похожая на сдобную пышечку — маленькая и пухленькая, сделала испуганные глаза и прижала к груди зажатый в руках ярко-розовый пояс с розовыми же кружевами.

— Да, — со знанием дела кивнула первая, — Сюзи сказала, что пытали всех слуг два дня и две ночи, и не давали в это время им ни есть, ни пить, ни спать!

— Ох! — пышечка еще сильнее вцепилась в розовое безумие, — а спать-то почему не давали?





Светлане тоже стало интересно, и она остановилась неподалеку, сделав вид, что заинтересовалась подвязками.

— Так чтобы они не сопротивлялись внушению! Им же потом внушили, что ничего не было! — так же уверенно заявила худощавая собеседница. — Все слуги в замке драконов теперь ничего не помнят о пытках!

Пальцы тощей дамы на миг замерли над белоснежным поясом для чулок и теперь любовно расправляли и поглаживали его кружева.

Видимо, пышечка усомнилась в словах подруги, поэтому уточнила:

— А как же тогда узнали, что их пытали, если они все забыли?

— Сюзи видела служанку из замковых, та рассказала про допрос и жаловалась, что голова болит и два дня не высыпается, а еще Сюзи заметила, что у нее шея и грудь в синяках! — важно изрекла дама с видом «вот уж я-то умею делать правильные выводы, не то, что некоторые!»

— А-а-а… — понимающе протянула и покивала пышечка, откладывая к розовому поясу еще один такой же. — А что еще она рассказала? — жадно заглядывая в глаза тощей, спросила она.

А та только того и ждала.

— В замок взяли новенькую служанку, так она потравила всех слуг, чтобы стать личной горничной няня наследницы. Управляющий, конечно, хотел выгнать мерзавку, но та пожаловалась своей хозяйке. А та велела лорду главе безопасности пытать всех, пока не признаются, что это они ее хотели отравить, а служанку запретила выгонять, вот! — сумбурно, но зато с чувством выполненного долга поведала худосочная леди своей упитанной товарке.

Светлана поразилась своей наглости, и не она одна.

— Няня приказала главе безопасности лорду Феарлессу? Дракону? — с восторгом ахнула пышечка, прижимая к груди на этот раз ярко-синий пояс с обилием кружев.

— Да, представь себе! На редкость наглая особа! — тоном знатока продолжила заядлая сплетница. — Управляющего ни во что не ставит, так и заявила ему, мол «Вы мне, милейший, не указ вовсе, я сама в замке хозяйка», и целители вокруг нее оба бегают! — многозначительно понизив голос, продолжила дама.

— И лорд Феарлесс ей это позволяет? Он же, ух, какой — никому пощады не дает! — поддержала возмущение подруги пышечка.

— Ясное же дело, Нелли, подумай сама. Если ей все сходит с рук и целители при ней, то сапсику понятно, что она от него беременная! А так бы давно выперли! — гордая силой своих железных аргументов, заявила тощая.

Дамы замолчали, обдумывая последние новости.

«Охренеть! Это я беременна от дракона? От главы безопасности? Что за бред! Это как вообще им в голову пришло?» Светлана, мысленно вспоминая массу не самых лестных эпитетов в адрес тощей дамы, собрала с прилавка три пары подвязок, рассчиталась за покупки, и в дурном настроении, продолжая придумывать новые определения к оставшимся в шатре дамам, вышла к охране. Желания гулять по ярмарке больше не было.

«Артефакты», — вспомнила Светлана и попросила проводить ее в нужный переулок.

Глава 12. Подкидыш