Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 106

Мое предложение явно заинтересовало мужчину, но соглашаться он не торопился.

— А если я не пропущу, то эту информацию не получу, верно? — спросил привратник.

— Неверно, — улыбнулась я.

— И что же неверно? — спросил привратник.

— Я не предлагаю вам обмен. Я предлагаю вам небольшой подарок, жест доброй воли и своего рода доказательство, что я на стороне существ этого мира, — улыбнулась я мужчине.

Или старику? Раньше я больше полагалась на зрение, поэтому определяла возраст людей согласно внешнему виду, но сейчас больше ориентировалась на магию и аура, которая не соответствовало внешности, сбивала с толку.

— Тогда что вы хотите?

— Я хочу, чтобы вы оценили мой дар. Если он будет вам полезен, то вы меня пропустите, а если нет...

... то я вас просто быстренько вырублю. Разумеется, вслух я этого не сказала. Этот человек меня определенно недооценивал. Я видела, как он напрягался при виде Хэя, как ставил защитные блоки, когда Хэй всего лишь заговорил холодным тоном, а когда я подошла поближе и стала говорить, то поза привратника из защитной стала более вальяжной и расслабленной. Забавный какой. Назвал меня врагом, а сам как врага не воспринимает. Я бы подумала, что у него какие-то претензии к Хэю, но извинялся слишком искренне. Странный этот привратник. И странная реакция на него у Хэя.

— То что вы сделаете? — спросил мужчина.

— Уйду, — без зазрения совести соврала я. — Я пришла не сражаться. У меня есть важное дело, от успешного завершения которого зависит жизнь и благополучие самого близкого мне существа.

Я искусно смешала правду с ложью. И, кажется, привратник купился.

— Хорошо, давайте попробуем. Только как вы планируете мне рассказать?

— Заклинание передачи информации, — ответила я. — Я передам вам основную информацию о вторженцах, которая поможет в сражениях.

Я собрала её довольно давно, практически сразу после сражения с Риштоном и Королем Монстров. Вычленила самую важную информацию из своей головы, собрала её по пунктам, даже разделила на своеобразные потоки для сильных и слабых существ. Эту «сборку» сведений можно было передавать сколько угодно раз, она здорово экономила время, а люди, получившие эти данные, могли с максимальной эффективностью испортить если не планы, то настроение моим бывшим сослуживцам. Не описать словами, как меня радовало последнее.

— Откуда мне знать, что за заклинание ты применишь? Вдруг соберешься навредить? — неожиданно сказал привратник.

— Вы не доверяете мне. Это нормально. А Хэю? Думаете, он не заметит, что я хочу причинить вам вред?

— А если не заметит?

— То это будет значить, что я или сильнее, или хитрее вас всех. И если бы хотела навредить, то давно бы уже сделала.

Признаться, в этот момент мне хотелось не уговаривать привратника, а сразу выбрать план «б», потому что его аргументы напоминали капризы вредного старикашки. Однако он вдруг согласился — к своему же неосознанному счастью.

Передать готовую и собранную информацию — быстрое дело. А вот для того, чтобы проверить, требуется время. Но, как я поняла, у привратника точно кто-то был в помощниках. Иначе он бы не улыбался спустя всего несколько минут. Мое магическое зрение все еще было недостаточно совершенным. Например, если от меня пытались скрыть какую-то эмоцию, то я ее не видела, если улыбались краешками губ, то тоже могла пропустить. Но широченную довольную улыбку привратника не заметить не получилось. Видимо, моя информация и мои маленькие хитрости очень помогли.

— Хорошо, в этот раз я вас пропущу, — кивнул привратник. — Господин Хэй, прошу вас, не злитесь. Я существо подневольное, такие решения — кого пускать, кого не пускать — я принимаю не сам.

— Не сам? Кто тебе сказал нас не пускать? — тут же спросил Хэй.

Да что с ним такое? У меня было стойкое ощущение, что передо мной не Хэй, а кто-то другой. Но и внешность, и аура, и магические потоки, и даже беспокойно вертящийся у него на плече Рейн — все это свидетельствовало, что передо мной Хэй.

— Покажи мне то глупое существо, которое посмело куда-то не пустить дракона! — тут же поддержал его Рейн.

Ну, чего и следовало ожидать. Признаться, я до сих пор гадала, каких усилий стоило дракончику сдерживать и молчать, не встревая в наш с привратником разговор.

— Господина дракона я пропускал, позвольте возразить, — ответил привратник.

— Ты не пускал моего главного человека, который был со мной! Это то же самое, что не пускать меня! Нет, это даже хуже! Если бы ты не пустил меня, я бы в тебя плюнул и проклял, а за моего главного человека я хочу плюнуть минимум дважды!





— Так ты ответишь, привратник? Кто тебе сказал нас придержать?

— Я никогда не менял хозяев, только они мне могут что-то сказать, — поклонился привратник. — И они никогда не были против вас, господин. Лишь против женщины из мира вторженцев. Сейчас её искренности было достаточно — и мне разрешили её пропустить. Но я не могу быть уверенным, что дальше будет тоже.

— А что будет дальше, не хочешь спросить у своих хозяев?

— Проверка. Если решат, что эта женщина на стороне этого мира, то ей разрешат пользоваться тайными путями, — ответил привратник.

— И как же они...

Я подошла к Хэю и взяла его за локоть:

— Нам пора, разве мы не торопимся?

Хэй, кивнул, взял меня за руку, крепче прижал дракончика, а после мы оказались на вытоптанной широкой дороге.

— Ну вот мы и на тайной тропе. Посмотри по сторонам, к краю подходить можно, но вступать вниз не рекомендую — свалишься. Не убьешься, но искать тебя придется долго, — посоветовал Хэй, все еще крепко держащий Рейна.

Упаду? Да, по бокам широкой дороги был обрыв.

— Пусти, пусти меня, дай осмотреться! — в нетерпении дракончик пытался вырваться из рук, но бесполезно.

— Тут запрещено летать, — сказал Хэй. — А ходить будет неудобно. Поэтому я тебя понесу, подойдет?

— Не подойдет, — насупился дракончик. — Если уж мне ни летать, ни ходить нельзя, то я хочу хотя бы сидеть на ручках моего главного человек. Верни меня ей!

— Хорошо, хорошо, — тут же согласился Хэй и протянул мне дракончика, тут же вцепившегося в мои руки.

— А посмотреть, что внизу можно? Не шагать, а посмотреть? — спросил Рейн.

Получив разрешение Хэя, я поднесла ребенка к обрыву дороги и глянула вниз. Сначала я не поняла, что там внизу такое странное: расплывшаяся картинка со странными магическими потоками, а сверху что-то странное и белое. И тут я сообразила: мы находимся где-то наверху, белое — это облака, а внизу — сжатая территория этого мира.

Глава 11

— Мы в небе? — спросила я.

— М-м-м, на небесах, — задумчиво ответил Хэй. — Но немного не в том смысле, который принято вкладывать в это выражения.

— А в чем разница между небом и небесами? — спросил Рейн, а я мысленно похвалила любознательного ребенка.

Когда всякие серьезные вопросы задает серьезный взрослый, то всегда осторожничаешь, думаешь, что ответить, подозреваешь, а иногда и вовсе отшучиваешься. В случае с Рейном, великим, великолепным и могучим драконом, так не получится. Придется отвечать честно и прямо.

— Небо — это все то, что находится над землей. А небеса — это отдельное место жительства.

— Я ничего не понял, — сказал Рейн. — Или я глупый, или ты глупо объясняешь. Но я-то умный! Поэтому объясни теперь по-умному для умного меня!

— Я не уверен, что получится объяснить иначе, — пробормотал Хэй, но мужественно продолжил: — Все, что внизу, — это земля. Но живешь ты в городе. Все, что наверху, — это небо. Но там, где кто-то живет, называется небесами. Так понятнее?

— Понятнее, — серьезно кивнул Рейн.

Я, конечно, была рада тому, что дракончику все было понятно. А вот у меня появилось куда больше вопросов. Кто живет на небесах? Люди, маги или драконы? Или, как и на земле, небеса — это обитель богов (для этого мира — божеств)? Где живут? Эти тропы — место проживания? Или они ведут к месту проживания? И кто такой Хэй?