Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6

Мы с Анни уселись на верхней ступеньке.

– Мы перегородили дорогу, – прошептала Анни.

Снизу уже показалась мамина голова:

– Почему Лени так визжала?

– Она разговаривает с Тимом, – тут же нашлась я.

Мама нахмурилась и поднялась ещё на пару ступенек. На ней были широкие штаны для работ по саду.

– Честно! – подтвердила я. – Она в комнате разговаривает с Тимом по телефону.

Анни отчаянно закивала.

– А вы обе просто сидите на лестнице? – спросила мама.

– Ага! – ответили мы с Анни, стараясь занять ещё больше места. Распушились словно две курицы.

– Пожалуйста, можно мне пройти? – спросила мама.

«Ни за что», – подумала я.

Но мама просто протиснулась между нами и, направившись прямиком к комнате Лени, открыла дверь.

Я зажмурилась. Моё сердце бешено колотилось: бум-бум-бум.

– Лени? – позвала мама.

Её встретил ужасный рев.

– Бо-о-оже! Я что, не могу спокойно поговорить по телефону?! – зарычала Лени.

Мама в страхе отшатнулась назад, а дверь захлопнулась перед её носом.

Мама помрачнела.

– Пф! – фыркнула она, почти как лошадь. И поспешила вниз по ступеням.

Я смотрела на Анни, а она на меня. Мы всё ещё сидели на верхней ступеньке, словно приросли к ней.

– Анни, я стащила волшебный цветок! – наконец промолвила я.

– Не знаю, что и сказать! – ответила Анни и стала жевать прядь волос.

– Когда Лени заметит, что стала невидимкой, у нас начнутся большие проблемы! – заметила я.

Лени умела визжать как павиан. Тогда прибежит вся улица, чтобы посмотреть на неё.

– А если Лени останется невидимой навсегда, то у меня будут ещё бо`льшие проблемы с мамой и папой! – застонала я.

Я уже начала волноваться, когда дверь комнаты Лени вдруг открылась и вполне видимая и насвистывающая какую-то мелодию сестра поспешила по коридору в ванную.

– Ого! – воскликнула Анни.

Я ужасно обрадовалась. И, судя по всему, Анни тоже.

Теперь нам нужно было позаботиться о Лизи.

– Прекраснейшая, волшебная Лизи, – произнесла я и погладила её пушистый листик.

Анни схватила горшочек.

– А сейчас мы заколдуем себя! – заявила она.

– Сейчас? – переспросила я.

– Сейчас! – подтвердила Анни. – Нам нужно проверить, действует ли волшебство и на нас! И судя по Лени, невидимой ты станешь не навсегда. Это будет весело! – Она наклонилась и сделала глубокий вдох.

Пх!

Анни исчезла.

– Апчхи! – раздался её голос. – А теперь твоя очередь!

– Сначала мне нужно спрятать Лизи!

Я открыла свой шкаф для одежды и поставила цветок между корзиной с бельём и ящиком с носками.

– Осторожно! – зашипела Анни.

За моей спиной раздался голос Лени:

– Мне всё ещё нужен корректор.

Я стукнулась головой о штангу для вешалок в шкафу и чуть не упала на Лизи. В последний момент мне удалось ухватиться за ящик с носками.

– Можешь его взять, – сказала я из шкафа.





Лени начала рыться в моём пенале.

– Круто, – сказала она и наконец вышла из комнаты.

Я засунула нос в зелёные тычинки чудо-цветка. Они щекотались и слегка пахли мамиными духами. Я глубоко вдохнула…

– Получилось! – воскликнула Анни.

Я бросилась к зеркалу, висящему на внутренней стороне моей двери, и на полпути врезалась во что-то твёрдое.

– Ай! – вскрикнула Анни.

И тут мы обе рассмеялись. Я улеглась на пол, хватаясь за невидимый живот от смеха.

– Ты где? – выдохнула я.

– Где-то рядом с тобой! – пропищала Анни.

Я схватила плюшевую свинью и швырнула её в сторону голоса Анни.

– Не попала! – обрадовалась та и бросила мою мягкую собачку в меня. И мои плюшевые животные начали летать по комнате.

Наконец я включила свою любимую музыку, и мы стали танцевать и прыгать по комнате. Правило игры гласило: нельзя сталкиваться. Было очень-очень весело. Потому что, конечно, мы сталкивались. Ведь мы не видели друг друга!

В какой-то момент наши силы иссякли.

– Давай! – выдохнула Анни. – Пойдём! На улицу! Там точно будет веселее!

Мне эта идея чрезвычайно понравилась.

На лестнице Анни врезалась в меня. Я не смогла удержаться за перила и скатилась с последних ступеней. Анни, естественно, не видела меня на полу и поэтому споткнулась.

– Проклятье! – простонала она.

– Нам нужен какой-то знак, – заметила я.

– В смысле? – не поняла Анни.

– Ну, какой-нибудь сигнал. Например «бип»! – объяснила я.

Мы опробовали его. С писком «бип-бип!» я преодолела вторую лестницу и добралась до входной двери. Всё шло хорошо. К сожалению, в саду перед домом мама копалась в крошечной грядке.

Я очень тихо закрыла за нами дверь.

– Пойдём назад через сад, – предложила я. И снова врезалась в невидимую Анни.

– Ты должна говорить «бип», – выдохнула я.

– Бип, – пискнула Анни.

Так мы без происшествий добрались до террасы.

– Бип! – вырвалось у меня.

Ответа не было.

– Ты где? – громко произнесла я.

– Здесь, – ответила Анни. – У забора. Посмотри, какая вкуснятина лежит на тарелках у ваших соседей.

На двух разрисованных цветами тарелках лежали торты с малиной. Мне нравятся торты с малиной почти так же сильно, как и ванильное мороженое с горячей малиной.

Самих Закеров видно не было.

– Пойдём! – сказала Анни.

Низкий забор между нашими садами зашатался.

Две минуты спустя мы съели оба торта.

– Хочу ещё! – потребовала Анни.

Глубокий мужской голос напугал меня чуть ли не до смерти.

– Тру-у-уди-и-и! Кофе готов! Ты идёшь?

Мой стул с треском опрокинулся.

Покраснев, господин Закер смотрел на пустые, усыпанные крошками тарелки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.