Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 82



— Ой, — прошептала Мей, чувствуя неловкость. — Извините.

Девушка почувствовала, как мужчина слегка начал двигаться под ней, поэтому, потупив взор, приподнялась и слезла с него. Мужчина, что лежал на полу, также имел расстёгнутый чёрный плащ, края которого валялись на земле. Мысли о том, что она не только опозорилась, споткнувшись в темноте, но и доставила дискомфорт этому мужчине, заставили Мейко засмущаться и неуверенно оскалиться в улыбке. Прислужница Джашина поднялась на ноги и потёрла свою переносицу, хмуро смотря на то, как кровь начала литься из раны лежащего на земле шиноби, вновь пропитывая собой синюю ткань рубашки.

— О, Великий Джашин, какой позор, — пробурчала девушка, начав мысленно ругать себя.

Раненый нукенин принял сидячее положение и, опустив свой взгляд на открытую рану, поднял свою голову, чтобы вновь посмотреть на незнакомку. Чёрные волосы разъехались в сторону, открывая лоб, на котором был перечёркнутый протектор Деревни Скрытого Листа. Мейко чувствовала неловкость, что было слегка не свойственно ей, и отвела свой взгляд на застывших в стороне Акацуки.

— Итачи ранили? — спросил Хидан, хмыкнув. — Этого известного неприкасаемого Учиха? Ну нихуя себе. Сегодня явно на землю снизойдёт сам Джашин, чтобы узреть это воочию.

— Ты уже надоел со своим Богом, заткнись, — не выдержал Какузу, отворачиваясь в сторону.

Человек-акула хмыкнул, спрятав пол лица за высокий ворот плаща, и с интересом принялся рассматривать новую девушку, которая пополнит их ряды. Бывший шиноби Деревни Скрытого Тумана был наслышан о том, что эта бессмертная парочка отправилась за сестрой Хидана, но он не мог предположить, что девушка настолько будет похожа внешне на своего чокнутого брата.

— Меня зовут Кисаме Хошигаки, — представился мужчина, смотря в малиновые глаза девушки. — А того, на кого ты упала, зовут Итачи Учиха.

— Мейко, — представилась в ответ Джашинистка, пристально рассматривая человека-амфибию.

В этот же момент в полуосвещенном помещении начали вспыхивать новые огни, похожие на голограммы. Мей сразу же обратила своё внимание на переливающиеся полупрозрачные зелёные фигуры, которые стали появляться в полукруге рядом с ними. Первого, кого заприметила девушка, был мужчина с торчащими волосами в форме ёжика, и даже тот факт, что голограмма вибрировала и была слегка не чёткой, не останавливало девушку разглядеть на лице мужчины множественный пирсинг. Вслед за ним появилась вторая фигура, и девушка тут же определила в ней женщину. Третьим появился молодой парень с длинной чёлкой и высоким хвостом на голове, а рядом с ним материализовалась фигура чего-то непонятного, больше похожее на сильно сгорбленного мужчину в маске. Последним, кто появился, был человеком, вдоль головы которого росли непонятные штуки, больше похожие на две части растения, что поедали мух.

Смотря на всех этих людей, Мей уже не сомневалась, что впереди её ждут невероятные истории. Она понимала, что в Акацуки вступали только сильные беглые преступники, и кем бы не были все эти люди, они были невероятно сильны и опасны. Находясь среди всех них было честью, и это означало, что её считали столь же сильной, раз хотели принять в свою организацию.

— Меня зовут Пейн, — представился мужчина в плаще, что появился самый первый. — Я являюсь лидером организации, и именно по моему приказу Хидан вместе с Какузу отправились за тобой. Раз ты добровольно пришла сюда, то я предполагаю, что ты согласна вступить в наши ряды и выполнять все приказы, которые будет исходить от меня?

— Да, — сведя брови, произнесла девушка, складывая руки на груди.

— Хорошо. Значит, цель нашей организации тебе уже известна.

— Вообще-то нет, — приподняла свои брови Джашинистка, смотря на мужчину. — Мне ничего не рассказывали, если вы об этом.



На мгновение Пейн замолчал, обдумывая, что делать, а затем медленно перевёл свой взгляд на парочку бессмертных, которые стояли в стороне, делая вид, что они здесь ни при чём. Какузу смотрел на стену пещеры, погрузились в свои мысли, а Хидан, закинув руки за голову, тихо посвистывал.

— Хорошо, — хмуро проговорил лидер преступной организации, возвращая свой взгляд обратно к девушке с серебряными волосами. — Акацуки являются преступной группировкой, где собраны самые опасные нукенины. Нас нанимают не только богатые феодалы, но и великие страны шиноби, для выполнения различного рода миссий. За все эти услуги нам платят деньги, которые являются одной из начальных целей организации.

Мейко внимательно слушала голограмму Пейна, проглатывая каждое слово, но её взгляд то и дело непроизвольно возвращался к Учиха с раной, который уже поднялся на ноги и стоял ровно, не показывая своей боли. Он, видимо, получил достаточно сильное ранение, раз лежал на полу и не приходил в себя, пока не проснулся от того, что на него свалились сверху. Девушка поражалась тому, как быстро этот шиноби взял себя в руки. Засмотревшись на мужчину, Мейко и не заметила, как на миг потеряла нить разговора и все слова пролетели мимо её ушей.

— Наша организация давно уже существует, но со временем наше мировоззрение поменялось. Мы поняли, что мир шиноби никогда не согласился бы на мирное существование добровольно, и все наши старания уходят понапрасну. Тогда мы пришли к выводу, что единственный способ отвернуть мир от постоянной войны состоял в том, чтобы заставить его испытать такие катастрофические смерти и разрушения, что он никогда больше не вернётся к идее конфликта. Для этого нам необходимы хвостатые демоны, с помощью которых мы и свершим задуманное. Всё остальное ты узнаешь позже в ходе дела.

— Звучит странно, — задумчиво протянула девушка, представляя, как полное уничтожение приведёт к миру. — Но мне подходит. Это отличный способ найти новых жертв.

Пейн хмыкнул, на миг задержав на ней свой взгляд, будто пытался прочесть её истинные намерения. Мейко достойно выдержала его пристальный взгляд, слегка ухмыльнувшись краем губ, а затем расслабилась, когда лидер организации снова заговорил.

— Присоединяясь к нам, ты получаешь плащ Акацуки и кольцо, — произнёс Пейн, а затем обратился к нукенину из Деревни Скрытого Тумана. — Кисаме.

Кисаме вышел вперёд и протянул Мейко чёрный плащ, который она сначала не заметила в его руках, а затем отдал слегка зеленоватое кольцо с символом, означающим «Небо». Девушка с интересом смотрела на кольцо, послушно надев его на палец. После того, как кольцо было надето, Мейко забрала протянутый плащ с облаками и накинула на себя, подивившись тому, что он был подходящего размера.

— Твоё первое задание пройдёт с Сасори и Дейдарой, они расскажут тебе суть миссии при встрече. Раз так вышло, что Итачи с Кисаме вернулись в логово, то именно они проводят тебя на границу Страны Огня и Страны Чая, где тебя будут дожидаться твои новоиспечённые напарники, — начал отдавать приказы лидер Акацуки. — Хидан и Какузу, вы возвращаетесь в Страну Ветра.

Хидан застонал, недовольный тем, куда именно их посылают. Он терпеть не мог Страну Ветра из-за её невыносимой жары и вечно палящего солнца. Его кожа в момент обгорала и становилась пурпурно-красной, а вечный ветер подбрасывал в воздух песок, который так и норовил попасть под одежду. Вид у Какузу был не довольней, чем у Джашиниста, который выказывал всеми способами своё нежелание.

— Я думал, что мы отправимся в Храм Наито за головой жреца, за которую выставили кругленькую сумму, — произнёс Какузу, обращаясь к голограмме Пейна.

— Позже, — коротко отрезал обладатель ринненгана. — Появилось новое задание, которое затрагивает политические взгляды. Я объясню суть задания позже, когда вы доберётесь до назначенного места. Разберитесь сначала с этим, а уже потом занимайтесь охотой за головами. На этом всё.

С этими словами голограмма лидера организации исчезла, а за ней начали пропадать и остальные участники, пока не остались только те, кто был в логове. Смотря на опустевший зал, Мей положила руку на бедро, а затем почувствовала, как на её плечи опускаются мужские руки. Скинув свои руки вниз, Хидан опёрся на свою сестру, пристроив свою голову рядом с её лицом.