Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 110



Мужчина в плаще слегка кивнул головой, но остался стоять на месте. Где-то в глубине квартиры было слышно, как из крана медленно капает вода, разбиваясь о железную раковину. Этот звук слегка раздражал, и Кицунэ мысленно отметила, что в скором времени этим надо будет заняться.

Тишина между ними нарастала, и девушка могла лишь догадываться о том, почему этот мужчина продолжал стоять в её комнате, будто чего-то ожидая от неё. Его глаза, которые были видны из отверстий в маске, были холодны. Похожая маска АНБУ висела у Кицунэ на бедре, ведь теперь, после боя с Какаши, она была сломана. Девушка мысленно отметила, что завтра с утра необходимо будет сходить в штаб, чтобы выдали новую маску для задания.

Бой с Какаши выбил её из колеи, и после поединка девушка направилась гулять вдоль леса. Она бродила там до заката, наслаждаясь полученной долгожданной свободой, но всё время, пока она бродила, она ощущала ещё чьё-то присутствие. Девушка не могла определить, кто именно следил за ней, но не подавала вида, что заметила за собой слежку. В какой-то момент чужое присутствие пропало, и тогда Кицунэ направилась домой.

Этот мужчина, что стоял сейчас перед ней, был не тот, кто следил за ней несколькими часами ранее. Она ощущала чужую чакру, и что-то подсказывало ей, что это был кто-то из её новой команды. Кицунэ решила завтра выяснить, кто это был, решив, что это не столь важно. Возможно, кто-то из команды просто был заинтересован новой личностью, что примкнула в это нелёгкое время к ним.

Мысли о команде вернули её к мужчинам, с которыми она познакомилась сегодня нескольким ранее. Кое-кто был ей знаком, но больше всего её заинтересовал один скрытный мужчина, которого она ранее видела в Корне. Бывало, что они пересекались в штабе, но они никогда не работали ранее в команде. Но что-то подсказывало Кицунэ, что ему не стоило доверять.

— Почему вы меня не предупредили, что в моей команде будут члены Корня? — спросила девушка, опуская руки.

Этот вопрос повис в воздухе, и мужчина в маске, слегка склонив голову, задумался над этим вопросом. Золотистые глаза девушки пристально смотрели за ним, пытаясь хоть что-то разглядеть за белой маской, но всё было тщетно. По самой позе было сложно определить, что у мужчины было на душе, и Кицунэ ранее его не так часто встречала, чтобы хорошо знать его.

— Для чего его поставили в команду Ро?

— Ты про кого? — спросил мужчина.

— Про Сугару. Я точно знаю, что он не покинул Корень, и что всё ещё работает на вас. Так для чего он там?

— Он следит за одним человеком.

Эта информация заинтересовала Кицунэ, и она слегка хмыкнула, смотря на мужчину. Перед её взором промелькнула одна интересная личность, которая могла заинтересовать Данзо, и за которой он бы поставил слежку. Первые догадки поселились в её голове, и девушка, переступив с ноги на ногу, озвучила свои мысли:

— За Итачи Учиха?

— Ты догадливая, — усмехнулся мужчина.

Это и следовало ожидать. Кицунэ не была удивлена тем, что такой, как Данзо, заинтересовался Итачи, который был, пожалуй, самым одарённым из клана Учиха. С самых юных лет он отличался своими умениями и силами, и ни для кого не было удивлением, что он так рано окончил школу, а затем в столь раннем возрасте поступил в АНБУ. Он был гордостью своего клана, и вполне ожидаемо, что Данзо заинтересовался этим парнем.



Кицунэ не знала, осложнял ли этот факт её задачу, или же нет, но теперь она хотя бы знала, для чего нужен был Сугару. В первый момент она подумала о том, что его приставили для того, чтобы следить за ней, но оказалось, что важной целью была не она. Но девушка не отрицала и того, что есть ещё один человек, который будет приглядывать за ней, ведь она была ценным объектом для Данзо, который он не хотел терять.

— На этом всё? — холодно спросила девушка, чувствуя раздражение. — Мне необходимо подготовиться к миссии.

— Я ещё вернусь, — ответил мужчина.

Дуновение ветра растрепало тюль, и в тот же момент мужчина в маске исчез с глаз, оставив после себя лишь пустоту. Возникало ощущение, будто никто и не проникал в эту квартиру, но на душе у Кицунэ остался неприятный осадок. Девушка подошла к окну и захлопнула его, повернув ручку, тем самым плотно закрывая его, дабы больше никто не проник к ней в квартиру.

— Не сомневаюсь, — буркнула она, смотря на тёмные улицы деревни.

Как назло, в её квартале, где ей так любезно предоставил квартиру Хокаге, в данный момент нигде не горел свет. Улицы квартала погрузились в кромешную тьму, и взгляд золотистых глаз невольно поднялся на выключенные фонари. Лишь небольшой свет от магазинов, что стояли вдоль улицы, освещал небольшую часть дороги, но этого было недостаточно.

Нахмурившись, Кицунэ смотрела на то, как из небольшого магазина вывалился пьяный мужчина. Что удивило девушку, так это то, что на нём была надета синяя одежда шиноби, а на груди красовался зелёный жилет джоунина. Мужчина еле стоял на ногах, покачиваясь из стороны в сторону, боясь упасть и столкнуться лицом с землёй. Он выставил перед собой руки, раздвинул ноги на ширине плеч и замер, пытаясь удержать равновесие.

Мужчина несколько раз обернулся по сторонам, а затем, покрепче сжав в руках стеклянную бутылку, явно с алкоголем, направился вдоль улицы. Кицунэ продолжала стоять у окна, сверху вниз смотря на пьяного мужчину, которого неизвестно что заставило напиться в этот вечер и пойти в соседний магазин за добавкой. Она провожала его взглядом до того, пока он не скрылся из виду, и только тогда, задёрнув штору, отошла от окна.

— Неблагополучный район, — прошептала девушка, оборачиваясь в комнате.

Её взгляд перешёл на бумаги, что лежали на полу в спальне, и тяжёлый вздох сорвался с её уст. В комнате находился самый что ни на есть беспорядок, и Кицунэ понимала, что перед уходом на миссию стоит прибраться, чем, впрочем, она и решила заняться. Она опустилась на колени и стала по очереди собирать бумаги, а затем, сровняв их, выровняла стопкой и направилась к небольшому шкафу. Девушка открыла стеклянную дверцу и положила на полку бумаги, но, перед тем как закрыть дверь, её взгляд направился на единственную фотографию, которая стояла без рамки.

Непонятная боль отозвалась в сердце, и девушка, не понимая своих чувств, неожиданно за всё это время почувствовала скорбь. Её рука непроизвольно поднялась и потянулась к фотографии, а затем сжала помятый край, слегка разглаживая пальцами. Смотря на напечатанное изображение, по спине невольно пробежали мурашки, и Кицунэ обернулась, чтобы удостовериться в том, что она действительно закрыла окно и эти мурашки не были вызваны порывом холодного ветра.

Когда она обернулась обратно и посмотрела на фотографию, её губы сжались в тонкую линию. Лицо было непроницаемым и холодным, как лёд, когда девушка рассматривала изображение, где в пустой комнате сидели две девочки. Каменные стены были покрыты плесенью и паутиной, но, казалось, девочек это совершенно не заботило. Они с лёгкой улыбкой сидели на тонком порванном матрасе, держа друг друга за руку. У обеих вместо нормальной одежды были серые длинные майки и такого же цвета шорты, которые открывали вид на тонкие бледные ноги, усыпанные различными ссадинами и кровоподтёками.

В одной из этих девочек Кицунэ узнавала себя. Рыжие волосы на фотографии находились в полном беспорядке, и в некоторых прядках застряли тоненькие обломанные веточки. Само лицо было покрыто слоем грязи и пыли, и на лбу располагался длинный порез, который уже начал заживать. Золотистые глаза казались пустыми и безжизненными, и совершенно не сочетались с той лёгкой улыбкой на лице. В глазах не отражались совершенно никакие чувства и они выглядели бездонными, наполненными пустотой и непонятной тьмой.

У второй девочки были коричневые волосы и выглядела такой же чумазой, как и Кицунэ на фотографии. Но, в отличие от своей подруги, в её глазах горел озорной огонёк, а улыбка была настоящей. Она походила на лучик света в той тьме, в которой они обе находились. Казалось, её нисколько не беспокоило то место, в котором они сидели. А сидели они глубоко под землёй, находясь в таком месте, о котором никто не знал.