Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 76

Машина издала сигнал, и Акира начала садиться внутрь, когда увидела в окне на первом этаже Джирайю, который махал им на прощание. Девушка тоже ему помахала, уже в который раз, и села на сиденье, дожидаясь, когда Мадара положит бумаги, сядет внутрь и включит печку. Хоть они и были в квартире не долго, но машина уже успела охладеть.

Джирайя провожал их взглядом, не отходя от окна, и Акимочи задумалась о том, что ему действительно могло быть одиноко. Наверное, он также остался на праздники один, и никто не собирался его навещать. В голову закрались мысли и о том, были ли у него родственники и где они могли находиться в данный момент.

Этот мужчина был довольно милым и безобидным, и на душе становилось грустно от его одиночества. Возможно, Акира бы могла порой навещать его и следить, всё ли с ним в порядке после Нового года, когда эта суматоха утихнет.

— Куда теперь? — спросил Учиха, садясь на водительское сиденье.

— В Кадакава, — ответила девушка, разблокировав телефон и взглянув на первое издательство в списке. — Знаешь, где это?

— Знаю, — ответил он, кивнув. — Мне кажется, там работает один мой знакомый.

— Связи? — тут же обрадовалась Акира. — Это хорошо. Может, ты позвонишь ему?

— Не уверен, что это хорошая идея.

— Только не говори, что вы враждуете, — обречённо протянула Акимочи.

— И не говорю, — фыркнул тот, выворачивая руль и выезжая со стоянки.

Девушка подозрительно взглянула на мужчину, но не стала ничего говорить. Она вытащила ремень безопасности и пристегнулась, вернувшись к своему телефону. Всю дорогу до нужного места она слушала болтовню Мадары по телефону, так как ему позвонили по поводу работы. Параллельно с этим она сама проверяла свою почту на наличие новых писем, которые продолжали поступать.

Некоторые письма заинтересовали её, но до Рождества оставалась совсем немного времени, и ей нужно было найти последнего человека, которого она осчастливит. Акира вчитывалась в каждое письмо, проникаясь историей, пока машина не затормозила у высокого здания издательства.

Мадара заглушил двигатель и взглянул на девушку, и только тогда она оторвалась от своего телефона. Здание, у которого они остановились, было действительно высоким, а на самом верху висела неоновая вывеска с писательским пером. Она не думала, что это здание полностью принадлежало издательству, так как это было бы слишком.

— Какое-то оно гигантское, — пробормотала Акира.

— Как я понимаю, они занимают лишь два верхних этажа.

Поджав губу, Акира отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, облокотившись на свои костыли. Она уже не в первый раз проклинала те сапоги на каблуках, из-за которых так сильно подвернула лодыжку. Теперь ей приходилось сталкиваться с некоторыми трудностями, связанными с передвижением, что ей совсем не нравилось. Мадара постоянно предлагал свою помощь, но девушка продолжала отказываться.

Безусловно, было приятно находиться на руках у мужчины, но она не собиралась этим пользоваться слишком часто. Ей казалось, что она слишком тяжёлая, и даже когда Мадара в очередной раз спросил её, помочь ли ей подняться по ступеням, что вели к зданию, Акимочи лишь отрицательно покачала головой.

Девушка прыгала на скользких ступеньках, пытаясь не опираться на костыли, и этот вид пугал мужчину. Он шёл за ней, дабы поймать при случае падения, и каждый раз вздрагивал, когда та теряла равновесие и балансировала на одной ноге. Пожалуй, Учиха готов был поседеть в этот же момент, а Акира тем временем ничего не замечала и продолжала свои попытки преодолеть длинную лестницу.

Когда с ней наконец-то было покончено, они оба облегчённо вздохнули и вошли в холл. Оттуда они направились в сторону лифта, но прежде, чем войти, Акимочи ненадолго остановилась перед закрытыми дверьми и странно осматривалась по сторонам. Мадара заметил, как она замешкалась при входе, но не придал этому особое значение.

Они вошли вдвоём, когда широкие двери раскрылись, и Мадара нажал на предпоследний этаж. Двери лифта медленно закрылись, а затем, слегка дёрнувшись, он начал постепенно подниматься вверх. Учиха скосил взгляд на девушку, видя, как та скукожилась и вцепилась руками в поручень.



В отражении зеркала её взгляд был столь напуган, что сначала мужчина не понял, чего так сильно испугалась девушка. Они были в лифте совершенно одни, а та сжалась так, будто к ней незнакомец приставил нож. С каждым новым этажом девушка лишь сильнее втягивала шею в плечи, пристально наблюдая за циферблатом, который только показал шестой этаж.

— Что-то не так? — поинтересовался Мадара.

— Нет, с чего ты взял, — нервно ответила Акира, даже не оборачиваясь и не сводя свой взгляд с цифры.

— Ты просто выглядишь слишком напуганной.

— Тебе просто кажется.

Они постепенно поднимались всё выше, а её рука лишь сильнее сжимала поручень. Взгляд был прикован к панели, в то время как Учиха не сводил взгляд с Акиры в зеркале. Он сощурил глаза, но прежде, чем он успел что-либо ещё сказать, лифт дёрнулся и остановился, а двери разъехались в сторону.

В ту же секунду Акира выскочила из лифта и оказалась в просторной комнате, по центру которой стоял стол, за которым находилась темноволосая девушка с двумя бубликами на голове. В углу комнаты стояла высокая ёлка с большими золотыми и красными шарами, а под самой ёлкой лежало множество книг вместо подарков.

Над потолком висели новогодние ёлочные игрушки, подвешенные на ярко-красную подарочную ленту. В самом офисе царил дух Рождества, и нельзя было не заметить всю эту красоту. На стенах даже были сделаны гирляндой маленькие зелёные ёлочки, которые завораживали.

Лихорадочно что-то перебирая, девушка за столом то и дело поглядывала себе за спину, где располагалось множество отдельных комнат, состоящих из четырёх прозрачных стеклянных стен. Все люди сидели в помещениях за компьютерами, активно барабаня пальцами по клавиатуре, а на их головах находились красные шапочки с белым кончиком.

Завидев новых гостей, девушка оторвалась от бумаг и выровняла спину. На её лице появилась натянутая улыбка, и она опустила руки, во все глаза смотря на посетителей. Её руки неосознанно оттянули край чёрной юбки, которая плотно облегала ноги, и натянули на голову красный новогодний колпак, который придавал деловому стилю комичный вид.

— Добрый день, — поприветствовала их девушка. — Меня зовут Тен-Тен. С наступающим. У вас назначено?

— Здравствуйте, — поздоровалась Акира, мило улыбаясь. — На самом деле…

— Мы к Хашираме Сенджу, — прервал её Мадара, выходя вперёд. — Мы с ним приятели. Скажите, что пришёл Мадара Учиха. Думаю, он будет рад меня видеть.

— Одну секундочку, — ответила Тен-Тен, начав набирать номер на телефоне. — Алло, извините, я знаю, что вы просили не беспокоить, но к вам посетители. Да. Мадара Учиха. Да. Хорошо.

Её улыбка дрогнула и скривилась, а затем девушка положила трубку и тяжело вздохнула. Только затем она подняла свой взгляд на молодых людей, несколько извиняясь глазами. Она выглядела столь замученной, будто работала в последние дни сверхурочно.

Все перед праздниками были слишком напряжены и загружены. Смотря на бедную девушку, Акира радовалась тому, что у неё выпал отпуск на этот месяц, и она могла отдыхать и спокойно готовиться к Рождеству и Новому году. Она не хотела бы в такие волнительные дни находиться в тесном офисе, хоть и с живой пахнущей ёлкой.

— Господин Сенджу попросил вас подождать.

Мадара кивнул, и они вдвоём остались стоять перед столом, дожидаясь, что же последует дальше. Акире нечего было делать, поэтому она стала наблюдать за работниками, которые сидели в своих «аквариумах». Некоторые из них перебирали бумаги, что-то активно перечёркивая, а некоторые сидели не шевелясь, уставившись в монитор компьютера.

Акимочи переводила взгляд от одного сотрудника к другому, пока не заметила, как мимо кабинетов пробегал один мужчина. Он шёл столь быстро, почти бежал, и его лицо было перекошено от злости. Красный колпак на голове готов был слететь на пол. Его щёки покраснели, а из тёмных глаз чуть ли не летели молнии с искрами. Обежав кабинеты, он ворвался в то помещение, в котором были они с Мадарой, и встал напротив мужчины, вытянув вперёд руку и ткнув пальцем в грудь Учиха.