Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 75



Пока она думала, стоит ли ей что-то отвечать на это высказывание, прошло достаточно много времени. Поэтому Сакура решила, что если ответить после столь долгой паузы, это будет выглядеть довольно странно. Вдруг стало неловко, и девушка ещё раз оглянулась на старушку, прежде чем направить свой взгляд прямо перед собой. До уха доносилось хриплое бормотание, означавшее, что старушка всё же ни к кому не обращалась, а просто рассуждала вслух, но от этого не становилось спокойнее. Мужчина, который продолжал стоять за спиной, уже начинал действовать на нервы. Жара будто не собиралась отступать. Сакуре казалось, что ещё несколько секунд, и её тело достигнет точки кипения.

Машины продолжали лететь мимо них на высокой скорости, размываясь в цветные пятна. Сакура смотрела сквозь них, вновь начав погружаться в свои мысли, когда краем глаза заметила движение. Низкорослая старушка сорвалась с места и быстрыми шагами начала переходить дорогу, таща за собой деревянную палочку. Красная машина проскочила в полуметре от неё, издав пронзительный предупреждающий сигнал, но пожилая женщина будто и не заметила этого. Испугавшись за неё, Сакура бросилась следом и, схватив за руку, потянула обратно на пешеходную дорожку. Старушка испуганно вздохнула и уронила свою трость. Прежде, чем её успела сбить машина, Харуно обхватила её руками и стащила с проезжей части.

Сердце бешено стучало в груди, отдаваясь гулкими ударами в ушах. Тело сковал невероятный холод, несмотря на то, что на улице была тридцатиградусная жара. Сакура широко раскрытыми глазами смотрела на затуманенный взгляд серых глаз, который постепенно прояснялся. Сухие тонкие губы вытянулись в трубочку, а трясущиеся руки, покрытые старческими пятнами, поднялись и схватили девушку за запястья. Потресканная кожа на пальцах неприятно оцарапала Сакуру, когда старушка вцепилась в неё и начала больно сжимать руку, пытаясь причинить боль. Харуно не собиралась терпеть дискомфорт, поэтому скинула с себя руки старухи и сделала шаг назад.

— Ты что делаешь, зараза? — закричала старушка, размахивая руками в воздухе. — Убить меня захотела?

— Что? — удивилась Сакура, смотря на неё в упор. — Я? Да я спасла вас!

— Врёшь ты! Сама меня и толкнула на дорогу, чтобы машина задавила!

Удивлению Сакуры не было предела. Она растерянно моргала, постепенно делая шаги назад, в то время как старушка надвигалась на неё. К такому жизнь её не готовила. Девушка была настолько обескуражена, что не знала, как вести себя в сложившийся ситуации. Её с самого детства учили уважать старших, но никогда не говорили, что пожилые люди, вместо слов благодарности за спасение, могут начать размахивать руками. Противней всего было, что остальные пешеходы, которые наблюдали за всей этой ситуацией, ничего не предпринимали. Некоторые даже не смотрели в их сторону, делая вид будто их здесь нет, а те, которые обернулись, просто молча стояли.

Сакура оборачивалась в поиске поддержки, но её нигде не было. Людям было всё равно на происходящее, ведь пока это их не касалось, они не собирались ничего предпринимать. Это безразличие так горестно было наблюдать, что Сакура совсем расстроилась и выглядела ещё более потерянной. Она не хотела навредить надвигающейся на неё пожилой женщине, но и что делать — тоже не знала. Во рту появился неприятный привкус, а горло так сжалось, будто было наполнено горстью земли. Маленькие волоски поднялись на затылке, когда девушка наткнулась спиной на человека.

Вскинув голову вверх, Сакура встретилась взглядом с мужчиной, который зловеще ухмыльнулся, но даже не сдвинулся с места. Его рука слегка дёрнулась вверх, но прежде, чем он успел дотронуться до Харуно, она пробормотала извинения и вильнула в сторону. Наконец-то загорелся долгожданный зелёный свет, и все, подобно стаду, начали переходить дорогу. Сакуру стали толкать в спину, заставляя её или начать идти, или же уйти с дороги. Ничего не оставалось, кроме как начать переходить дорогу вместо со всеми. Сумасшедшая старушка была потеряна в толпе, но единственное, что теперь волновало девушку — это быстрее добраться до автобусной остановки и забыть всё это недоразумение.

Светофор начал предупреждающе мигать, оповещая, что в скором времени машины возобновят движение. Сакура ускорила шаг, пытаясь протиснуться между людьми, а затем перешла на бег, когда увидела в поле зрения нужный автобус. Она бежала не такое уж большое расстояние, но этого хватило, чтобы грудь болезненно сжалась, а дыхание начало сбиваться. Ещё в школе девушка без проблем пробегала десять кругов по стадиону, но это было несколько лет назад, а сейчас это казалось и вовсе невозможным. Нога подвернулась, отдав пульсирующей болью, и Сакура удивлённо ахнула, но всё равно продолжила бежать. Лишь запрыгнув в автобус, она сумела облегчённо выдохнуть и перевести дух.

Дверь за её спиной закрылась с противным скрипом, и автобус начал отъезжать от остановки. Обернувшись к окну, девушка смотрела, как к остановке быстрым темпом направляется та самая сумасшедшая старушка, размахивая столь костлявыми, но сильными руками. Скорее всего, она тоже спешила на этот автобус, и тот факт, что он уезжал, а она могла лишь провожать его взглядом, так забавлял и радовал Харуно, что она не смогла сдержать довольную улыбку. Справедливость восторжествовала в этом никчёмном мире.





Нервный смешок сорвался с накрашенных губ, привлекая внимание рядом стоящих пассажиров, которым не хватило сидений. Некоторые лишь на мгновение обернулись к девушке, и в тот же миг потеряли к ней всякий интерес. Но была одна особа, которая смотрела на неё, не отрываясь. Сакура сначала не обратила никакого внимания на эту незнакомку, но спустя несколько секунд, поняв, что она всё также смотрит на неё в упор, взглянула в ответ. Светлые волосы были собраны в высокий пучок на голове, поэтому было сложно точно определить их длину. Чёрное платье балахоном спадало вниз, пряча от чужих взглядов фигуру. Эта девушка была столь неприметной, что могла запросто затеряться в толпе. Лишь её огромные круги под глазами выделялись на фоне слишком бледной кожи.

— Вы меня не узнали? — прозвучал тихий голос.

Сакура ещё раз взглянула на неё с головы до ног, подмечая изношенную обувь и исхудалые руки. Тонкие длинные пальцы сжимали поручень так сильно, что на практически прозрачной коже выступали синие вены. Фиолетовые губы были так же обветрены, как и у той старухи на пешеходном переходе. Смотря на осунувшееся лицо, сложно было сказать, сколько той лет. Возможно, это была уже женщина в глубоком возрасте, а может быть, молодая девушка, ровесница Сакуры. Она выглядела слишком плохо, можно было сказать — устало, а слегка покрасневшие глаза натолкнули Харуно на одну мысль.

Её взгляд неосознанно снова опустился на руки, пытаясь найти следы от уколов. Сакура повидала за свою недолгую жизнь лишь одного наркомана, но этот образ навсегда останется в её памяти. Незнакомка хоть и не имела обколотых вен, но очень была похожа на одну из тех, кто балуется наркотическими веществами. Видимо, она поняла, что именно пыталась отыскать Сакура, и, взглянув на свою чистую руку, грустно усмехнулась.

— Мы знакомы? — осторожно спросила Сакура, на всякий случай держа дистанцию.

— Значит, не помните, — тихо пробормотала она, отведя взгляд. — Но я всё помню. Тот день навсегда изменил мою жизнь.

Девушка отвела взгляд в сторону, а Сакура нахмурилась, всматриваясь в эти малознакомые черты лица. Она слегка подалась в сторону, чтобы взглянуть в глаза. Когда девушка вновь посмотрела на неё, Харуно удивлённо вздохнула. В висках начало пульсировать, когда она вспомнила эти светлые глаза. Только тогда они были наполнены слезами, из-за которых потекла и размазалась тушь. Сейчас же на этом лице не было ни грамма косметики, а спустя почти девять месяцев эта девушка изменилась до неузнаваемости.

— Это же ты… — выдохнула Сакура, прикрывая рот рукой. — Та девушка с ребёнком.

— Меня зовут Ино.

Сакура уже забыла это имя. Та Ино, которую девушка видела в день ограбления банка, была совершенно другой. Она была одета в дорогие вещи, имела хорошую укладку и выглядела, как дорогостоящая модель или какая-то всемирная звезда. Одного взгляда хватало, чтобы понять, — девушка любит ухаживать за собой и знает себе цену. Та же Ино, которая стояла сейчас перед ней в одном из старых автобусов, в котором даже не открывались окна, была полной противоположностью. Это были два совершенно разных человека. Сакура была так удивлена увиденным, что не могла произнести ни слова.