Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 75



Когда грабителя уводили, Харуно всё никак не могла избавиться от мысли, что тот её спас. Пожертвовав собой, он спас её от пуль.

***

Сакура нервничала больше, чем на первом свидании. За то время, что она стояла в коридоре, она уже несколько раз успела поправить свои волосы, которые и так идеально лежали. Сегодня она надела самую лучшую блузку из своего гардероба и длинную кожаную юбку, что доходила до колен. Всё утро девушка провела за своей причёской, пытаясь сделать волосы более объёмными.

Она сама не понимала того, зачем она всё это делала. Её могли назвать сумасшедшей, но ей было на это всё равно. После случившегося в банке, Харуно решила изменить свою жизнь. Она понимала, что тот путь, по которому она шла, был не её собственный, а навеянный родителями. Именно они хотели дочь отличницу, с хорошей работой в сфере банка. Именно они говорили ей идти учиться на банкира. А что хотела она?

Раньше она не понимала, чего поистине желала. Но сейчас всё изменилось. Сейчас она хотела жить именно так, как того будет желать именно она. Делать то, что душе угодно, а не посторонним людям. Наслаждаться столь короткой жизнью.

— Он вас ждёт, — прозвучал мужской голос, от которого Сакура вздрогнула.

— Да, спасибо, — тут же ответила девушка, взяв свою сумку.

Мужчина в форме охранника тюрьмы открыл перед ней дверь, и девушка вбежала внутрь, очутившись в небольшой комнате, которая была разделена на две части. По центру стояло огромное стекло, деля комнату на две половины, а с каждой стороны стоял стул и телефон на шнуре.

Но не вид этой комнаты интересовал девушку, а то, а точнее кто, сидел за стеклом. Тёмные волосы свисали вдоль его скул, которые были ярко выражены, как и заостренный подбородок. Взгляд тёмных глаз тут же поднялся со столешницы, когда в комнату вошла Сакура. Девушка так нервничала, как будто она приходила сюда в первый раз, но на самом деле, это было далеко не так. У них уже вошло в традицию встречаться здесь каждый понедельник.

Сакура поспешила к стоящему стулу и села на него, чтобы затем побыстрее взять в руки стационарный телефон. Стоило ей поднести трубку к уху, как Итачи, не сводя с неё взгляд, проделал то же самое.

— Привет, — произнесла девушка, счастливо улыбнувшись. — Я соскучилась.

========== 1. Жизнь после ==========

Комментарий к 1. Жизнь после



Дорогие читатели, рада вас приветствовать! Я читала много отзывов, где было написано, что некоторые моменты не раскрыты в первой главе и из этого мини в десять страниц можно сделать настоящую большую историю. Почему бы и нет? В конечном итоге, я решилась на продолжение и надеюсь, что вам всё понравится! Впереди столько всего интересного…

В городе, в котором и так всегда было нечем дышать из-за выхлопов машин, сегодня выдался невыносимо душный день. Солнце нещадно палило, буквально плавя тёмный асфальт под тяжестью огромных автобусов и грузовиков. Казалось, ещё пройдёт всего лишь несколько минут, как от этих дорог начнёт исходить горячий пар. По утреннему прогнозу погоды передавали о самом жарком дне за всю неделю, а ближе к вечеру стоило ожидать грозу с сильным ливнем. На небе уже начинали образовываться огромные свинцовые тучи, и в воздухе витало некоторое напряжение, но столь долгожданного дождя всё не было.

Всё, что хотела в этот момент Сакура — это оказаться в помещении с кондиционером. Она недовольно жмурила глаза, пытаясь прикрыть их рукой от солнца. Разгорячённая кожа была липкой от влаги, находящейся в воздухе, наводя некое неконтролируемое раздражение. Девушка чувствовала себя пломбирным мороженым, которое вытащили на солнцепёк и забыли на улице где-нибудь на скамье в парке. Она готова была расплавиться под лучами солнца подобно этому холодному лакомству, растечься лужицей по раскалённому асфальту, а затем засохнуть белым пятном.

Машины проезжали мимо столь стремительно, что создавали небольшой поток ветра, но он мало чем помогал в эту пору. Люди, стоящие на светофоре, нервно топтались на месте, с нетерпением ожидая того момента, когда загорится долгожданный зелёный свет. Рабочий день для многих был официально закончен. Пройдёт буквально полчаса, как поток машин увеличится на дорогах, а на тротуаре начнут толпиться прохожие. Чувствуя на своей шее горячее прерывистое дыхание мужчины, который подошёл к ней слишком близко, Сакура жалела, что вышла из офиса так поздно. Она уже представляла, как тесно и душно будет в автобусе, но освободиться раньше она никак не могла.

На протяжении последних трёх месяцев она проработала секретарём у самого сварливого и гнусного директора во всём мире. В последние дни он загружал её работой так, будто знал, что она планировала увольняться. Последние дни были похожи друг на друга и заканчивались одинаково. Стоило стрелке часов приблизиться к пяти часам, что означало конец рабочего дня, как её начальник вспоминал о документах, которые Харуно должна была подготовить к следующему утру. Забирать документы из офиса и работать из дома было запрещено, поэтому девушке ничего не оставалось, как оставаться в офисе до позднего вечера, клацая пальцами по шумной клавиатуре.

Сверхурочная работа, которая не оплачивалась, была одной из причин, почему Сакура решила уволиться. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять — эта работа не для неё. Быть секретарём оказалось не так интересно и легко, как казалось на первый взгляд. Харуно думала, что новая работа будет гораздо лучше, чем работа в банке, но она ошиблась. Проходили месяцы, а она так и не могла найти себе место. Если работать в банк её направили родители, то новую работу она нашла сама, но даже с этим облажалась.

Прислуживать высшим чинам и быть на побегушках оказалось сложным делом. Сакура терпеть не могла заваривать своему начальнику кофе по утрам, заказывать ему обеды в офис и относить верхнюю одежду в гардероб. Порой он на ходу швырял ей на стол свой пиджак и извещал о том, что она должна в обеденный перерыв сбегать в химчистку и сдать его. В такие дни Сакура оставалась без обеда. К концу рабочего дня её желудок так сильно болел, что девушка сжималась калачиком, лишь бы облегчить страдания. Она была уверена, что это всё не было прописано в её должностной инструкции, но всё же не перечила начальнику и покорно выполняла любую его прихоть.

Второй причиной для увольнения оказался коллектив, который был настроен против неё с самого первого рабочего дня. Харуно не понимала, почему её так невзлюбили женщины, работающие в офисе. Весь коллектив был похож на клубок ядовитых змей, готовых в любой момент напасть и впустить в кожу острые клыки, поделившись значительной дозой яда. Когда она впервые пришла в офис, то обрадовалась, что большей частью коллектива являлись представительницы слабого пола. Но через пару дней поняла, что зря так рано радовалась. Она была моложе своих коллег, и, не стоит преувеличивать, гораздо симпатичней. Как девушка узнала позже, половина из них были незамужние и в глубине души они надеялись на то, что на них обратит внимание начальник. Но с приходом новой сотрудницы их шанс значительно уменьшился.

Сакура и не претендовала на своего босса, даже несмотря на то, что он владел крупной компанией и являлся обладателем толстого кошелька. Девушку била нервная дрожь, когда она видела его самодовольную ухмылку, а кожа покрывалась мурашками, стоило мужчине подойти слишком близко. Его будто забавляла реакция молодой сотрудницы, когда он невзначай опускал свою руку ей на плечо или спину, находясь слишком близко. Начальник не переступал эту тонкую грань, но Харуно казалось, что в какой-то момент это всё же произойдёт, и она этого безумно боялась. Во многих сериалах, которые крутили по телевизору изо дня в день, упоминалось о домогательствах высокопоставленного человека к своей подчинённой; а тот факт, что за год в этой фирме сменилось три секретаря, несколько напрягал.

— Сегодня ночью затопит весь город, — прозвучал хриплый голос слева.

Сакура заморгала, возвращаясь в реальность, и повернула голову, чтобы взглянуть на старушку, которая стояла рядом с ней у светофора. Её сухие обветренные губы слегка дрожали, и было сложно понять, молчала она или что-то тихо продолжала бормотать. Харуно хотела ей что-то ответить, так как подумала, что та пыталась заговорить с ней, но затем заметила, что всё внимание старушки было направлено на светофор, который всё ещё горел красным цветом для пешеходов, готовых перейти дорогу.