Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 70



Тут неожиданная догадка мелькнула в моей голове. Неужели всё это время, пока я думал, что Мия покинула остров, кат-шийка пряталась от прибывших правоохранителей в густой кроне этого дерева? Вполне возможно, ведь те весьма скептически отнеслись к моим словам и не обыскивали остров. После того, как мы отбыли, а Мия изучила мой браслет и не нашла там ничего интересно, кат-шийка попросту его выбросила, чтобы с помощью его сигнала её не смогли найти.

Вполне логичное объяснение. Теперь главное, чтобы он исправно работал, ведь это мой единственный безопасный путь к спасению отсюда.

Небольшими шагами я двинулся вперёд, стараясь дотянуться до заветного устройства. В какой-то момент мои пальцы наконец смогли достать до нужной ветки, и я аккуратно потянул её на себя. Ещё немного и браслет будет у меня в руках. Теперь главное сделать всё аккуратно, и его не уронить.

«Тринь, тринь» — в этот момент браслет разразился новой трелью, сопровождаемой чувствительной вибрацией, которая заставила его соскользнуть вперёд.

— Нет! — закричал я, задев браслет пальцами, но так и не сумев надёжно ухватить.

Серебристый предмет, ускользну от меня, стремительно полетел вниз. Упал он, слава Богам, не в море… а прямиком на голову крабу, отскочив от которой приземлился перед ним на песок. Все эти действия видимо активировали функцию ответа, и над устройством вспыхнула голопроекция весьма удивлённой Ланы.

— Кир, это ты? — спросила она. — Ты живой, что случилось?

Но вместо меня на девушку сейчас смотрело удивлённое заспанное лицо краба-переростка.

— Лана, спаси меня! Я застрял на острове посреди океана! — закричал я со всей мочи, стараясь быть услышанным. — Этот монстр хочет меня съесть!

— Кир, я тебя плохо слышу. Опиши, где ты сейчас находишься? — раздался обеспокоенный голос эльфийки.

— Остров, где-то в десяти минутах полёта от планетарных лифтов, крошечный, из растительности только две пальмы под которыми сидит огромный краб! — крикнул я, при этом потеряв равновесие и чуть не свалившись вниз.

Всё происходящее, видимо, сильно заинтересовало огромного монстра. И он, встав с места и подцепив клешней серебристый браслет, просто пошёл с ним прочь.

— Эй, ты куда? — закричал я, при этом моя нога сорвалась с ветки, и я повис на пальме на двух руках. — Лана?!

Но краб меня не слышал и, видимо довольствуясь и такой добычей, вместе с серебристым браслетом скрылся под водой. В этот момент мои руки не выдержали, и я полетел вниз. Несмотря на существенную высоту, песок смягчил падение и удар о землю оказался довольно мягким.

Резво вскочив на ноги, я снова попробовал забраться обратно по гладкому стволу пальмы, пока краб не вернулся, но куда там. При реальной угрозе жизни это неведомым образом у меня получилось, но сейчас, когда непосредственная опасность в лице краба скрылась под водой, задача представлялась совершенно невыполнимой.

Если монстр решит сейчас вернуться, то возьмёт меня здесь тепленьким. Но он, видимо, был вполне доволен своей новой находкой, так как океан со всех сторон от острова оказался сейчас чист. Хорошо бы, чтобы друзья нашли меня раньше, чем на берег явится ещё какая-нибудь страхолюдина. С надеждой я смотрел на небо, периодически с опаской поглядывая на океан.

Я обратил внимание, что вместе со мной на землю свалилась одна из веток сиреневой пальмы. Время у меня сейчас имелось и учитывая то, что у меня снова нет одежды, можно нарвать с неё длинных листьев и сделать подобие повязки, чтобы не повторилась та постыдная история на Земле.

Прошло пару минут, и набедренная повязка была готова. Вот только спасать меня что-то никто не торопился, а искусственное солнце продолжало печь. Оно сдвинулось практически в самый зенит, а тени стали неприлично короткими.

«Клац, клац, клац», — раздался неприятный звук невдалеке.

Только не это! Неужели краб снова вернулся. Я повернулся в сторону звука и оказалось, что в полку неприятелей прибыло. Вместо огромного морского монстра, на берег вышли крабы поменьше, размером примерно с собаку. Вот только находилось их здесь уже целых два десятка.

Вся эта масса глаз удивлённо вытянулись в мою сторону, видимо ожидая увидеть на острове залежи блестящих браслетов, один из которых в пучину принёс их старший товарищ, а не весьма странного аборигена. Пока они не сообразили, что к чему, я решил действовать.

Как сказал один знаменитый тренер: «лучшая защита — это нападение». Придерживая одной рукой своё лиственное «оперение», другой я схватил палку и с воинственным воплем побежал прямо на них.

— Ааа! — громко кричал я, чтобы ещё сильнее перепугать своих противников, при этом грозно размахивая палкой.



Теперь, главное, чтобы первыми дрогнули они, а не я.

Но мелкие крабы, в отличии от своего старшего собрата, не отличались особой отвагой. И не желая превращаться в крабовый суп, кинулись от меня в разные стороны. Быстро перебирая лапками, оно добежали до самой кромки воды и скрылись в океане. Ещё мгновение и я остался на острове снова один.

«Хлоп! Хлоп!» — раздались откуда-то сверху звуки, похожие на аплодисменты, а я чуть не подпрыгнул со страху, поворачивая голову в сторону новой угрозы.

— А вот и наш герой! — с летающей доски на меня весело глядела Улия, рядом с которой на точно такой же парила в воздухе Лана. — Я успела всё записать, теперь будешь у нас новым героем голосети. Как ты их: один, сразу против двух десятков!

— Улия, хватит! — сурово произнесла эльфийка. — Рада видеть тебя живым, Кир. Все уже думали, что ты окончательно погиб, но оказывается…

— Что ты тут неплохо проводишь время с крабами, — встряла неугомонная рыжая девушка.

— Неплохо провожу время? — у меня аж задёргался глаз. — Они пытались меня убить! А их родитель вообще загнал меня на дерево.

— Ты разве не знал, что все живые существа, обитающие на Аркатусе, полностью безвредны на людей, если конечно не нападать на них первыми, — весело добавила Улия. — А многие даже в определённой степени разумны.

— Безобидны? Разумны?! — у меня аж задёргался глаз.

— Совершенно верно, — улыбаясь во все тридцать два зуба произнесла рыжая бестия. — Помнится наш либер-капитан говорила тебе больше времени проводить в голосети, читая полезную информацию. Даже дети на Аркатусе в курсе этого обстоятельства.

Я просто стоял с выпученными глазами и мой рот открывался и закрывался, так как я хотел сказать что-то гневное, но совершенно не находил слов.

— Лана, ты только посмотри на него, — потешалась от моего вида девушка. — Я слишком рано включила запись, такие кадры пропадают.

— Достаточно шуток, Улия. Для них совершенно не подходящее время, — осуждающе произнесла эльфийка. — И не забывай, что Кир оказался здесь, после покушения на его жизнь. И он всё ещё в опасности.

— А я что, я ничего, — успокоилась та, став притворно серьёзной.

— Спасибо, — поблагодарил я Лану за поддержку.

— Не за что, Кир. А сейчас забирайся ко мне на доску, и тебе нужно одеться. Сюда уже летит наша подмога, — велела эльфийка.

Едва я оказался рядом с ней, девушка легонько коснулась моего плеча, и с её руки перетекла чёрная субстанция, превращаясь в традиционный тут костюм из синтоткани.

— Так гораздо лучше, — кивнул я и посмотрел на горизонт.

К нам, действительно, по небу кто-то приближался. Массивные корабли, по бокам которых переливались полосы синих огней виднелись на горизонте. Два из них оказались теми самыми флаерами местных безопасников, на одном из которых мне посчастливилось летать, но вот последний был гораздо крупнее, и лишь немногим уступал размером фрегату «Стремительный».

— Тяжёлый планетарный бронекатер? — вслух удивилась парящая рядом Улия. — Это что: ради Кира они сюда притащили такую махину?

Между тем летательные аппараты приблизились к нам уже достаточно близко, и в этот момент с их стороны раздался усиленный электроникой голос:

— Говорит либер-майор Кольд, приказываю немедленно совершить посадку на центральный катер!