Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 51

— Руки убрал! — вдруг резко произнесла она ледяным тоном, и я непроизвольно дёрнулся назад.

Во мне смешались одновременно два чувства: желание обладать этой женщиной, причём прямо здесь и сейчас, и страх перед тем, что она разозлится и уведёт своих фей обратно. Только она как ни в чём не бывало продолжила уже своим обычным голосом — весёлым, звонким, мелодичным и с лёгкой хрипотцой, в котором не осталось ни капли холода:

— Дальше я справлюсь сама, а ты отвернись. Только не вздумай подглядывать!

Ну и как понять этих женщин? Наверное, она просто дразнит меня, играя в какую-то свою ей одной ведомую игру. Пришлось мне подчиниться, отойти на несколько шагов назад и отвернуться. Раздался шелест платья, а затем и травы, из чего я сделал вывод, что она разделась и направилась к озеру. Тут уж я не выдержал и обернулся, да так и замер, глядя на упругую попку и длинные стройные ножки. Мне так сильно захотелось раздвинуть их и увидеть скрытую там волшебную тайну, что я чуть было не сорвался с места, но вовремя опомнился. Вместо этого я подумал о её прекрасных крыльях и спросил:

— Как же ты будешь плавать? Ведь крылья намочишь.

И сразу отвернулся, испугавшись, как бы она не заметила, что я за ней подсматриваю.

— На этот счёт можешь не волноваться, — весело отозвалась она.

А затем раздался всплеск, и я, сгорая от любопытства, снова обернулся. Королева фей находилась практически по шею в воде, так что большая часть крыльев тоже была вне зоны видимости. Некоторое время она с удовольствием плескалась, но вдруг увидела, что я наблюдаю за ней, и с упрёком сказала:

— Я ведь, кажется, велела тебе не подсматривать! Отвернись, мне надо выйти на берег!

— Прости, я случайно, — смущённо пробормотал я и повернулся спиной к озеру.

Вскоре она вновь оказалась на берегу и принялась махать своими большими мокрыми крыльями, отчего меня всего с головы до ног окатило брызгами. Затем некоторое время до моего слуха доносился шелест одежды, а после она попросила вновь помочь ей с пуговицами. Я развернулся, приблизился к ней и приступил к застёгиванию, с трудом сдерживая себя, чтобы ещё раз не запустить руки к ней под платье. Но я прекрасно помнил, как она отреагировала в прошлый раз, когда я начал её гладить, поэтому больше ничего подобного себе не позволял.

Вернувшись к войску, мы продолжили путь, продлившийся ещё несколько часов, но вот, наконец, увидели шахту без красного флага сверху. Судя по всему, это и была наша золотая шахта, которую требовалось вернуть под контроль Красного королевства. Но когда мы подошли поближе и остановились невдалеке от чернеющего входа, я ощутил, что оттуда повеяло каким-то жутким замогильным холодом.

— Ты чувствуешь? — спросила напряжённым голосом королева фей, присоединившаяся ко мне в начале колонны. — Мне кажется, там полным-полно нечисти.

— А как узнать, кто именно там засел? — поинтересовался я.

— Только войдя внутрь, — грустно усмехнулась Селеста. — До захода солнца ещё часа три-четыре. Хорошо бы успеть за это время одержать победу, захватить шахту и отойти подальше. Не хочется оставаться на ночлег рядом с этим жутким местом.

Мы переглянулись и двинулись вперёд, а следом за нами и остальное войско.

Глава 6. Золотая шахта

Первым делом, когда мы только погрузились в непроглядную тьму леденящего душу туннеля, мне в голову пришла мысль, что я совсем не позаботился о том, чтобы взять с собой хотя бы парочку факелов. Но очень скоро выяснилось, что это вовсе ни к чему. Оказалось, что феи обладают удивительной способностью светиться в темноте. Не зря я подумал изначально, едва передо мной явились эти прелестные создания, что от них исходит какое-то волшебное сияние. Так что благодаря им тьма рассеялась, и в туннеле стало более-менее светло, хоть и оставалось множество углов и закутков, докуда свет не мог долететь. Следовало с особой осторожностью относиться к таким местам, поскольку я всё острее ощущал присутствие поблизости некой потусторонней силы.

Сам туннель был достаточно широким, с высокими сводами, и терялся где-то впереди во тьме, докуда свет тоже не доставал. Сначала мне показалось, что на стенах этого туннеля сидит множество светлячков, поскольку там что-то поблескивало, но потом до меня дошло, что это золото. Что ж, вполне логично, чему ещё блестеть в золотой шахте?





— Думаю, основная пещера должна находиться дальше, — сказала Селеста.

В тот же миг эхо подхватило её голос и разнесло по всему туннелю.

— Тише, — прошептал я. — Услышат ведь.

— Нас так много, что они уже наверняка знают, что мы здесь, — ответила она, но всё-таки шёпотом. — Только битва, скорее всего, произойдёт не в этом туннеле, а в главной пещере шахты.

Немного подумав, я мысленно согласился с королевой фей. Это же игра, а в игре сражения всегда происходят на поле боя, поэтому вряд ли на нас нападут неожиданно, пока мы не доберёмся до места. А интересно, с кем нам предстоит сражаться?

Вдруг я вспомнил недавний разговор со своим братом Харольдом, когда очнулся, а он отвёл меня на самую высокую башню и рассказал о Красном королевстве. По его словам, шахты и рудники захватывают призраки. И я решил поделиться этой информацией с Селестой.

— Мне говорили, что в шахтах придётся сражаться с призраками, — сказал я ей. — Но сомневаюсь, что нам удастся противостоять им. Ты, случайно, не знаешь, как можно убить призрака?

— Откуда мне знать? — пожала она плечами. — Ты ведь у нас Герой, а я просидела на своих деревьях и почти ничего не видела.

— Да мне тоже не доводилось с ними встречаться, — вздохнул я. — Может, у фей получится справиться с призраками с помощью магического импульса? Вряд ли их можно уничтожить простым копьём.

Но тут я задумался над своими же словами и вспомнил игру. В Героической эпопее копейщики вполне успешно сражались с ними. Это ведь не реальный мир, и наверняка здесь возможно всякое, в том числе не совсем логичное. К тому же в пещере могут быть и не призраки вовсе, а какие-нибудь другие твари вроде оживших мертвецов. В любом случае в битву вступать придётся, так что разберёмся на месте, что к чему.

Селеста оказалась права, и некоторое время спустя туннель привёл нас в пещеру огромных размеров, в которой с лёгкостью разместилось всё наше войско. Причём после этого осталось ещё довольно большое пустое пространство, а впереди так вообще всё было окутано тьмой. Мы молчали, затаив дыхание и прислушиваясь, и вскоре до моего слуха со стороны тьмы донеслись невнятные перешёптывания. А ещё оттуда исходила какая-то скрытая угроза, от которой мороз пробирал до костей. Там явно кто-то был, и, судя по звукам, в довольно большом количестве.

— Надо разделиться и построиться, — сказал я Селесте.

При этом мой голос дрогнул. Тогда я постарался взять себя в руки, ведь моё настроение могло передаться и моим воинам, и продолжил уже более уверенно:

— 48 копейщиков останутся здесь, так как я пока не знаю, смогут ли они нанести хоть какой-нибудь вред призракам своими копьями. А вот фей мы разделим на три отряда. Два отряда по 50 встанут по флангам, а оставшиеся 112 выдвинутся вперёд, ну и мы с тобой тоже.

— В основном я согласна, — кивнула королева фей. — Только с передовым отрядом я пойду одна, а ты лучше останься со своими копейщиками.

— Это ещё почему? Я не собираюсь прятаться за спинами воинов. Наоборот, я должен показывать им пример.

— Если тебя убьют, то сразу и битва закончится, причём не в нашу пользу, — возразила Селеста. — Войско может сражаться лишь при живом Герое, а иначе растеряет все взятые от тебя улучшения навыков атаки и защиты, и тогда конец.

Немного подумав, я согласился с ней, а затем отдал мысленную команду копейщикам выстроиться в линию. После этого распорядился и насчёт фей, так как выяснилось, что команды им отдаю тоже я. А когда королева фей с самым большим отрядом направилась в сторону тьмы, я крикнул ей вслед: