Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 22



— Почему?

— А вот это, — ладонь разжалась, — я хочу, чтобы вы узнали у него.

Катрина сглотнула. Недаром говорят, любопытство сгубило кошку. Нужно было бежать отсюда, пока ей давали такую возможность.

— Ваше величество, — спросила она прямо, — вы хотите, чтобы я его взломала?

— Если потребуется, — отрезал король.

Катрина снова сглотнула. Во что же она влезла?

ГЛАВА 2

Спала Катрина отвратительно.

Сначала ей было жарко, она встала и распахнула окно в морозную ночь. Стало холодно — снова пришлось подниматься и идти к окну. Кровать оказалась слишком огромной, матрас чересчур мягким.

Катрина могла бы исправить все это одним щелчком пальцев, но в замке, сплошь опутанном заклинаниями от подземелья до самой высокой башни, было бы наивно полагать, что магическое действие не возымеет последствий. А при условии, что автор заклятий сейчас сидит под арестом и не сможет вовремя обезвредить свои «игрушки», все может кончиться самым непредвиденным образом.

После аудиенции с его величеством Катрину проводили в трехкомнатные покои и оставили в одиночестве. Через пару часов принесли ужин и больше не беспокоили.

Эрик Первый четко дал понять, что пока ей следует отдохнуть, а о встрече с объектом будущих исследований ее предупредят заранее.

Катрина и отдыхала. Как могла. По правде говоря, отдыхать она не умела, всегда старалась быть чем-то занятой. Кроме того, невозможность использовать столь привычную магию доставляла чувство дискомфорта, и гостья замка промаялась весь первый вечер.

Покои ей выделили просторные, но хватило и получаса, чтобы изучить их вдоль и поперек. На самом деле, рассматривать было особо нечего. Три комнаты: гостиная, спальня и кабинет. Плюс, разумеется, ванная комната. Стены везде нейтрального бежевого цвета, золотистые шторы на окнах, мягкая мебель в тон стен, в каждой комнате по вазе со свежими цветами, что, безусловно, являлось роскошью среди зимы. Дорого и безлико. Оставаться здесь надолго не хотелось определенно.

После полубессонной ночи и завтрака, доставленного ей молчаливой служанкой на блестящем подносе, Катрина почувствовала себя затворницей. Вчерашний день прошел стремительно, а сейчас, казалось, время замедлилось. И эта задержка только и делала, что рождала новые вопросы. Чего ждет король? Почему ей приказано «пока отдыхать»?

Чтобы хоть как-то привести мысли в порядок, Катрина прошла в кабинет и принялась писать свое первое письмо для Джошуа. Раньше в поездках она всегда использовала любое попавшееся под руку зеркало, чтобы установить связь и сообщить жениху, что все в порядке, добралась и остановилась на новом месте без происшествий. За неимением возможности использовать магию пришлось прибегать к бумаге и перу. Непривычно и долго, но оставить Джошуа без вестей от невесты было бы непорядочно.

Писала Катрина коротко, будучи уверенной, что любая ее корреспонденция будет вскрыта и прочитана в целях безопасности. А потому написала лишь, что добралась, ей поручили важное дело, разглашать не имеет права, скорее всего, задержится на несколько дней. Даже не стала запечатывать конверт, чтобы не заставлять королевскую службу безопасности выполнять лишнюю работу, и так и отдала прибежавшей по первому зову служанке.

Знай Джошуа правду, наверняка счел бы ее сумасшедшей и настаивал бы на немедленном возвращении. Он вообще не испытывал восторга от того, что его невеста работает. В чем-то он был прав: Катрины часто не бывало дома по несколько месяцев. Но ведь Джошуа сам обладатель неслабого дара, кому, как не ему, понимать, что она нуждается в использовании своих способностей и самореализации?

«Ох уж эти мужчины», — всегда вздыхала мама и авторитетно советовала не спорить. Она тоже не поощряла работу дочери, говорила, что в ее возрасте надлежит уже давно быть замужем и растить пару-тройку ребятишек. Но вместо раннего брака Катрина отправилась в Магуниверситет, а потом захотела сперва стать самостоятельной и лишь тогда связывать свою жизнь с другим человеком.



Вспомнив о матери, Катрина написала весточку и ей. Служанка приняла второе письмо с милой улыбкой, но с внутренним недовольством, что гостья не могла отдать оба конверта за один раз.

Решив, что выходить из покоев ей не запрещено, Катрина оделась и направилась осмотреть окрестности. Стража в коридоре проводила ее равнодушными взглядами, не испытав ни удивления, ни недовольства. Значит, она поняла правильно и может перемещаться по территории замка, не спрашивая дозволения.

Аккуратно и мягко, опасаясь защитной магии, Катрина коснулась сознания стражников, чтобы узнать, куда нужно идти, чтобы выйти в сад. Можно было бы спросить, но так было привычнее и быстрее. А так как при этом не происходило всплеска магической энергии, она сочла свои действия достаточно безопасными.

На улице шел снег, и пришлось натянуть на голову капюшон плаща.

Королевский сад был огромным и прекрасным даже в холодный сезон. Здесь росло множество хвойных деревьев, остающихся зелеными круглый год. Снег на мохнатых лапах, клонящихся вниз под его тяжестью, только добавлял деревьям особый северный колорит.

Несмотря на погоду, дорожки в саду были расчищены до самой каменной плитки. Где-то невдалеке слышался звук работающих лопат, но их обладатели остались невидимыми за деревьями.

Прохаживаясь взад-вперед по широким аллеям, Катрина попробовала вспомнить все, что ей было известно о загадочном Натаниэле, Нэйтане, как назвал его король. Его величество пожелал лишь обозначить задачу, ни словом не обмолвившись ни о подробностях планируемого покушения, ни об обвиняемом, решив, что все, что нужно, она узнает как раз от Натаниэля-Нэйтана.

Это двойное имя не давало покоя. Почему Натаниэль? Какой смысл брать себе чужое имя? Самым простым объяснением были слова Эрика о том, что всех великих магов зовут на «эль». Но верилось в это с трудом. Магу такой силы нет смысла прятаться за звучными именами. А Нэйтан…

Где-то глубоко в подсознании нашелся отклик на это имя, но Катрина не сумела ничего выудить из памяти. Тем не менее она была уверена, что слышала о маге Нэйтане. Вероятно, еще в детстве, но что именно, Катрина так и не вспомнила.

А вот о Натаниэле она была наслышана. Светило, сильнейший из ныне живущих. По одной из версий он был Перворожденным, но в это Катрина не верила, считая Перворожденных не более чем легендой.

Всем известно, что дар передается по наследству, маги происходят из древних кланов с многовековой историей, зная свою родословную до десятого колена. В мире имеются одаренные и неодаренные. Изредка случается, что в семье магов рождается бездарный, как это случилось с Эриком Финистером. А вот маги у неодаренных не появляются на свет никогда — это закон.

Однако всегда есть недовольные. Однажды появилась теория, что исключение из правил работает в обе стороны, и у обычных людей может родиться малыш с даром. Причем основоположники теории утверждали, что так же, как и бездарный в семье магов начисто лишен магических способностей, маг, появившийся в роду неодаренных, будет обладать огромным могуществом.

У данной теории нашлось немало последователей, несмотря на то что современная история не знала ни одного Перворожденного. Одно из ответвлений приверженцев такой теории даже утверждало, что изначально в мире не было магии, и все одаренные произошли именно от Перворожденных, ибо у всего есть свое начало.

Катрина считала все эти рассуждения сказками для взрослых, а также удачным политическим ходом: как ни крути, все бездарные мечтают о магических способностях, а так у них есть надежда, что именно их ребенок получит дар вопреки правилам.

— Леди Морено! — окликнул ее знакомый голос.

Катрина поджала губы. Скверно, она настолько задумалась, что не почувствовала приближение другого человека, причем неодаренного и без амулета.

— Здравствуйте, Φилипп, — Катрина вежливо улыбнулась, обернувшись. — Что-то случилось?