Страница 12 из 16
На улице уже стемнело, когда все закончилось и мне наконец разрешили одеться. Я совершенно вымотался. Так вымотался, что не обращал внимания на урчащий живот, желая лишь одного – рухнуть на кровать и забыться сном на ближайшие двенадцать часов. Даже больничная койка с жестким матрацем теперь казалась мне пуховыми перинами.
Получив от снисходительно улыбавшейся Ингрид разрешение идти, я поспешил убраться подальше от всех этих аппаратов и вездесущего запаха больницы. Я ушел из своей палаты не для того, чтобы в соседнем помещении превратиться в лабораторную крысу.
– Привет. Выглядишь паршиво.
Я поднял голову. Удивленно моргнул.
Рокси разглядывала меня, облокотившись о стену рядом с дверью. Ингрид заставила меня раздеться до трусов, но теперь я снова был в широченной футболке, застиранных штанах и тапочках, которые мне выдали. Поскорее бы вылезти из этих вещей, избавиться от них. И плевать, что тогда мне придется ходить голым.
Рокси скользнула взглядом по моему лицу, и в ее глазах появилось сочувствие. А может, мне просто показалось.
– За мной, – и она куда-то пошла, даже не поинтересовавшись, как прошел осмотр.
Последнее меня ни капли не расстроило, настроения болтать не было. К тому же я наслаждался поистине шикарным видом, пока бежал следом за Рокси. Да, бежал. Она передвигалась так быстро, будто мы маршировали на плацу.
Не делая крюков, Рокси привела меня снова к лифту, на котором мы поехали наверх. Сорок четвертый этаж. Неплохо. Я следовал за Рокси по длинному коридору. Дойдя до какой-то приоткрытой двери, Рокси толкнула ее и жестом пригласила меня войти. Первое, на что я обратил внимание, – кровать у стены. Незатейливая, зато с двумя подушками и отогнутым одеялом, она манила к себе. Подойдя, я рухнул на постель. Матрац оказался великолепным, мягким, полной противоположностью тому, на котором я лежал в лазарете. Я перевернулся на спину и приподнялся на локтях.
Эта комната не отличалась размерами, зато в ней было замечательное огромное окно с видом на город. Еще двухстворчатый шкафчик, письменный стол, стул и небольшой телевизор. Обстановка скромная, неброская – и очень дорогая. На столе бутылка воды, рядом стопка черных шмоток, на полу две пары обуви. Особенно мне понравилось, что в комнате очень тихо – а также не пахло смертью и больницей.
– Тебе еще что-нибудь нужно? – Рокси стояла в проходе, держась за дверную ручку.
– Да, моя память.
– Смешно, – хмыкнула она и, не дав мне ответить, указала себе за спину. – Туалет, общие ванные через три комнаты и в конце коридора.
– Спасибо, – кивнул я и, поколебавшись, все-таки спросил: – Что будет дальше?
– Ингрид обработает все анализы и составит заключение. Это займет несколько дней. Может, у нас появится решение – или хотя бы объяснение твоему нынешнему состоянию.
– А если нет?
Рокси пожала плечами:
– Значит, попробуем другие способы. Никому из нас это не нравится, но до поры до времени я вынуждена с тобой нянькаться. Пока мы не разберемся, связана ли потеря памяти с призраком, захватившим твое тело. А теперь спи. Уже поздно.
Я задумчиво смотрел вслед Рокси. Дверь за ней давно закрылась, но я продолжал пялиться. Затем со стоном рухнул на кровать.
Мысли беспорядочно кружились в голове, я пытался найти во всем происходившем хоть какой-то смысл. Тщетно. Точно я знал лишь одно: Рокси ошибалась. Мне нравилось, что она за мной присматривает. Безумно нравилось.
Глава 6
– Уверен, что это правильный путь? – спросила я, покосившись на Финна.
Мы шли по плохо освещенному переулку – все дальше и дальше от пабов. Музыка и голоса за спиной почти стихли, шрам на плече не горел, а значит, поблизости не было никаких призрачных сущностей, которых следовало отправить в подземный мир. И это досадно, потому что после многочасовых поисков и мучительной кропотливой работы мы все-таки засекли одного призрака на окраине квартала Сохо. И где он?
– На девяносто пять процентов, как сказала бы Линнея, – уверил меня Финн. В его голосе звучали нотки веселья.
– Очень полезная информация, – сухо прокомментировала я, но пошла дальше.
Финн подбросил кинжал в воздух и ловко поймал его.
– Мы рядом с указанными координатами, так что шансы неплохие.
Я с сомнением на него посмотрела. По-моему, мы рядом с чуть подвыпившими и мертвецки пьяными горожанами или заблудившимися туристами, но никак не с призраком, которого ищем. Которого я ищу, если совсем точно. Но в плече не жгло. Даже не покалывало. Никаких ощущений.
Спустя несколько шагов Финн, продолжавший играться с оружием, выдал:
– Честно говоря, знай я полгода назад о том, что нас ждет, хорошенько бы подумал, нужна ли мне такая напарница…
– Для тебя не секрет, что я должна вернуть в подземный мир четыреста сорок девять призраков, – нахмурилась я. – Я первым делом рассказала тебе именно об этом…
– А вот и нет. Первым делом ты сказала, что ненавидишь драться врукопашную и будешь очень рада, если твоим напарником станет охотник на гримов, который возьмет эту часть на себя.
Вместо ответа я закатила глаза. Финн добровольно согласился работать со мной в паре, потому что мы ровесники и отлично друг друга дополняем. Как вольная охотница, владеющая амулетом, я предпочитала дальний бой, в котором использовала арбалет и магию, а Финн – охотник на гримов – с удовольствием колотил разных тварей. Мы оба от этого выигрывали.
– Ладно, вторым, что я тебе сообщила, было это. Иначе Максвелл никогда не разрешил бы нам охотиться вдвоем.
В штабе совсем немногие знали о моей миссии. Максвелл с Ингрид были первыми, кому я о ней рассказала, приехав в Лондон во второй раз.
Три года назад моя наставница Амелия отправила меня в Лондон тренироваться и сдавать экзамены. Я их выдержала и официально стала охотницей. Провела несколько месяцев в Лондоне, но жизнь в большом городе пришлась мне не по душе, и я уехала обратно домой. К Амелии. К родителям…
– Бьюсь об заклад, рано или поздно ты бы снова объявилась, – сказал Финн, подбрасывая кинжал. – С адской миссией или без. Признай, ты по нас скучала.
– Думай, что хочешь, МакЛеод, если это поможет тебе лучше спать ночью.
Он только ухмыльнулся.
Несмотря на наши с Финном шуточки, мысли о тех временах причиняли мне боль. После смерти Амелии и похорон я не могла оставаться в Ирландии. Да и зачем? Родители не в силах справиться с исчезновением сына, а я… я – лишь напоминание о том ребенке, которого они потеряли.
Кого я обманываю? У меня тоже не получилось примириться с исчезновением Ниалла. Именно из-за этого я не опускала руки, хотя моя проклятая миссия казалась невыполнимой. Но я должна вернуть сбежавших призраков в подземный мир и выполнить задание посланца смерти, чтобы остаться в живых и найти своего брата-близнеца. Я не сомневалась, что он жив. Не важно, где Ниалл сейчас, но он жив. И я его отыщу.
Неожиданно Финн замер на месте, вскинув руку. Амулет первого уровня, висевший у него на шее, вспыхнул. Он скрыл переулок завесой, иллюзией, чтобы никто не видел и не слышал, чем мы тут занимаемся. Такой амулет и инструкция по его использованию обязательны для любого охотника, как и тренировки с лекциями о различных существах и чудовищах.
Предупрежденная Финном, я тоже остановилась. Бесшумно достала из чехла за спиной арбалет и взяла стрелу. Оружие в боевой готовности.
Мы с Финном – команда, хотя работали вместе всего ничего. На распределении напарников, когда я в первую… ладно, во вторую очередь рассказала Финну о своей ситуации, он не мешкал ни секунды и сразу предложил свою помощь. Его не волновало, насколько это опасно. Да, он часто действовал мне на нервы, но я никогда не забуду, как он без колебаний согласился стать моим напарником.
Я доверяла Финну. И тогда, и сейчас.
Поймав его вопрошающий взгляд, я покачала головой. Шрам не жгло. Какое бы существо ни подстерегало нас в темноте переулка – это не призрак, который меня интересует.