Страница 11 из 16
Ну и не будем забывать, Рокси и компания не тупые и рассказали мне о призраках, магических амулетах и охотниках не для того, чтобы в итоге отпустить. А вдруг я поделюсь своими новыми знаниями с полицией или продам их прессе? Впрочем, о чем я. Никто это не купит.
– Я пленник? – Мне нужно задать этот вопрос. Не знаю почему, но он казался очень важным. Наверное, потому что я находился под постоянным наблюдением с того самого мгновения, как впервые открыл глаза. И хватит с меня этого.
Максвелл обвел рукой парк, улицы, магазины, множество машин, черные такси и небоскребы.
– Посмотри вокруг. Ты в любой миг волен уйти. Я не стану тебя удерживать. – Он указал на свободное место в одном из красных автобусов.
Каким бы мутным ни казался этот тип, он говорил совершенно серьезно. Я мог идти на все четыре стороны. Никто не собирался мне препятствовать. Ни Максвелл, ни Рокси, ни другие охотники.
Может, и надо уйти. Может, лучше перебиваться одному, чем оставаться с людьми, которых я совсем не знал. С людьми, которые на полном серьезе верили в существование призраков, демонов, магии и… и вампиров. Даже в таком состоянии я понимал, какой это бред. Но чем тогда объяснить потерю памяти? Голова у меня целая, так что на неудачное падение не спишешь. И как Рокси устроила тот хаос в больничной палате, если не с помощью магии? Я же видел своими глазами. Почему все еще сомневаюсь?
– Я останусь, – сказал я Максвеллу. – Пока, во всяком случае.
Морщины у него под глазами стали глубже, словно он мысленно улыбнулся, хотя губы остались неподвижны.
– Уверен, ты не пожалеешь.
Время покажет.
Мы вернулись. Раньше я видел штаб охотников только изнутри, а теперь понял, что он находился в многоэтажной башне. Пришлось задрать голову, чтобы увидеть ее целиком. Судя по табличкам у главного входа, здесь располагались разные офисы и компании. Об охотниках ни слова. Либо всех этих фирм не существовало в действительности, либо охотники занимали только часть небоскреба. Поскольку главным входом пользовались какие-то люди в костюмах – бизнесмены, – я решил, что, скорее, второй вариант.
Мы вошли в башню с черного входа, через который недавно ее покинули. Максвелл подтвердил свою личность: ввел код и поднес к устройству левую руку. Я стоял рядом, но ничего не разглядел.
Видимо, этот вход, как и лифт, обособлен от остального здания. Здесь не наблюдалось никаких бизнесменов и бизнес-леди. А еще мне показалось, что камеры в углах висели как-то слишком на виду.
К моему удивлению, доехав до последнего этажа, мы встретили Рокси, ждавшую нас.
– Ингрид вернулась, – сразу же доложила она Максвеллу.
Ингрид? Что за Ингрид?
– Замечательно. – В голосе Максвелла слышалось облегчение. Впервые на его лице появился намек на улыбку.
– Ингрид – наш врач, – объяснил он мне. – Она уезжала в штаб в Эдинбурге. Но теперь она вернулась и может хорошо тебя обследовать, Шоу. Вероятно, она найдет то, что мы упустили.
В этом я сильно сомневался, но не перечил Максвеллу. Еще и новое имя вызывало странные чувства. Но я сам его выбрал, поэтому пока пусть зовут меня так.
– Рокси? – обратился к ней Максвелл, кивком указывая на меня.
Закатив глаза, та скомандовала:
– Иди за мной.
И сорвалась с места. Я успел только кивнуть Максвеллу на прощание и заторопился за ней. Нагнал ее в коридоре рядом с библиотекой.
– Ты не очень-то рада, что я остался, да?
– С чего ты взял? – сухо бросила она и повернула направо, к другому лифту.
Я усмехнулся:
– Не переживай, ухаживать за мной довольно легко. Мне так кажется. Точно не знаю… но мы можем выяснить это вместе.
Рокси посмотрела на меня через плечо. В ее взгляде отчетливо читалось, что она желает мне всего самого плохого. Моя усмешка стала шире. Дразнить Рокси – огромное удовольствие. И я верил, что она ничего против меня не имеет. Или почти ничего. Ее бесила ситуация в целом. Она злилась, что спасла меня и теперь вынуждена со мной возиться, хотя у нее полно других дел. Дел, связанных с охотой на духов. Например, покупка соли?
На лифте мы спустились на тридцать шестой этаж – здесь находилась моя палата. Однако мы свернули не налево, а направо. Прошли по коридору до двух дверей, и Рокси толкнула последнюю из них. В нос ударил запах дезинфицирующих средств, бинтов, резиновых перчаток и чего-то еще. За последние два дня этот запах стал мне родным. Дом, милый дом. Я скорчил гримасу.
– Ингрид? – позвала Рокси. – Я привела к тебе пациента.
Из-за планировки я не сразу понял, что в комнате есть кто-то, кроме нас с Рокси. Стены заняты полками, шкафами, витринами – все аккуратно подписаны и битком набиты. Посередине стоял внушительный письменный стол, освещенный одной-единственной лампой, заваленный документами, заметками, книгами и пустыми чашками из-под кофе. Столешницу почти не видно. С другой стороны – перегородка. Оставалось только догадываться, что за ней. Наверное, койки или медицинские кушетки. Еще была дверь, ведущая в рентген-кабинет. Я ошарашенно уставился на табличку и не сразу заметил женщину, появившуюся из-за перегородки.
На ней белый халат, из-под которого виднелось платье в цветочек, доходившее до колен. Темно-русые волосы с проседью собраны в пучок, несколько прядок выбились на лоб. Лицо миловидное, у рта крошечные морщинки, а глаза ярко-голубые. При виде нас женщина радостно улыбнулась:
– Привет, Рокси.
К моему безграничному изумлению, она заключила Рокси в объятия – и та не выколола ей глаза, а обняла в ответ.
– Как ты? – спросила моя спутница, когда они оторвались друг от друга.
– Все хорошо. – На губах Ингрид появилась слабая улыбка. – Нет ничего хуже, чем хоронить того, в чьей смерти до конца не уверен. Но надо жить дальше.
Поджав губы, Рокси качнула головой и ничего не ответила.
Я смущенно топтался рядом, дожидаясь, когда они закончат с приветствиями и обратят внимание на меня.
Ингрид окинула меня испытующим взглядом профессионала.
– Это?..
– Да, именно. Пока ты отсутствовала, его обследовали доктор Фаулер и Сэнди, но ничего не обнаружили. Шоу в твоем распоряжении.
Я закашлялся:
– А мне дадут слово?
– Нет, – хором ответили они.
Рокси мимоходом потрепала меня по плечу и скрылась, оставив нас с Ингрид наедине. Та натянула на руки резиновые перчатки – бог знает, что у нее в голове, – и указала за перегородку, где действительно стояла кушетка.
– Я быстренько тебя осмотрю. Шоу, правильно? Меня зовут Ингрид Абрахамссон. – Она успокаивающе улыбнулась. – Я здесь врач. Защитила докторскую в Стокгольме и переехала сюда вместе с бывшим мужем и нашей дочерью. Обычно я занята в лаборатории или своем бюро и лечу раненых охотников, а свободное время преподаю в Королевском колледже на медицинском направлении.
Отвлеченный ее рассказом, я и не заметил, как оказался на кушетке. Она померила давление и температуру, посветила в глаза фонариком, ощупала снаружи шею. Только при виде длинной палочки, которую она собиралась засунуть мне в горло, я опомнился и в отвращении помотал головой.
– Не думаю, что моя память отыщется там.
– Понимаю, это не очень приятно, но необходимо. – Ингрид помахала палочкой в воздухе. – Я возьму анализ. Вдруг обнаружу бактерии или что-то необычное.
Ее тон был дружелюбным и спокойным, однако не терпящим возражений.
И я осознал, что недооценил ее. Как и Максвелл, Ингрид по первому впечатлению казалась совершенно безобидной. Платье в цветочек, миленькие улыбочки, миниатюрный рост. Зато теперь я понял, что с ней не забалуешь. Она возьмет эти пробы, хочу я того или нет. И что-то мне подсказывало – пререкаться не стоит. Поэтому я со вздохом открыл рот, позволяя ей пропихнуть палочку в глотку.
И это было только начало. Неужели я всерьез думал, что доктор Фаулер обследовал меня вдоль и поперек? Черта с два. Следующие несколько часов Ингрид меня щупала, слушала, расспрашивала, заставляла касаться с закрытыми глазами кончика носа и стучала по коленям молоточком. Сделала рентген, МРТ головного мозга. Я бегал на беговой дорожке, облепленный электродами, сдал кровь и мочу. Спасибо, что обошлось без бесплатной гастро- и колоноскопии.