Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 49

Она засмеялась, а я мысленно закатила глаза. Демон, сидящий за столом под личиной невидимости, ухмыльнулся и вскинул брови.

— Словом, очевидно, что переход несильно тебя утомил, а значит, я могу поделиться новостями.

— Да, пожалуйста, ни в чем себе не отказывай.

Глаза маменьки загорелись, как загорались всякий раз, когда она собиралась поделиться очередной сплетней. Она подалась вперед и облизала губы, прежде чем огорошить меня сногсшибательным известием.

— Вечером на ужин к нам придет Стивен.

— Стивен? — я нахмурилась и безотчетно посмотрела на демона. Тот не сводил с матушки сосредоточенного взгляда. Похоже, читал ее мысли, и, судя по прищуренным глазам, они, эти мысли, ему не нравились.

— Стивен. Стивен де Аддамс, — маменька всплеснула руками, явно возмущенная тем, что я забыла столь славного паренька. — Сын папиного друга. Очень перспективный молодой человек. С титулом и состоянием. А какой красавчик!

Кажется, я начала кое-что понимать. Когда тебе так расхваливают мужчину, это наводит на определенные подозрения.

— Помнишь, в детстве ты была в него чу-у-уточку влюблена? И даже однажды отправила ему романтическое послание почтовым голубем.

Со звоном разбился упавший на пол бокал, еще секунду назад стоявший на столе рядом с вазой.

— Ой, как же я так? — вздрогнула матушка. — Он же был далеко от края. Симми, Симми, — позвала она служанку и потрясла в воздухе серебряным колокольчиком, — будь добра, убери осколки.

Я смотрела на демона. На эту непредсказуемую сосульку, отправившую бокал графини ди Арбэн в свободный полет. Сидя напротив, Сандро буравил меня тяжелым взглядом — взглядом, от которого кожа дымилась, а по спине бежали волны озноба.

— Стивен чудесный, — продолжила маменька, не подозревая, что каждое ее слово заставляет синие глаза невидимого гостя разгораться все ярче, сверкать все яростнее. На какое-то мгновение даже захотелось зажать ей рот — уж очень напряженной стала атмосфера. Вероятно, матушка тоже это почувствовала, потому что неуютно поежилась. Не зная, что за столом нас трое, она с удовольствием расписывала достоинства молодого Аддамса: — Говорят, в прошлом году он с золотым дипломом закончил высшую академию боевых магов Йолунстоуна. Если верить рассказам старой герцогини, его копилка для оценок весила три килограмма.

— Этого не может быть, матушка. Старая герцогиня прихвастнула.

— Ты не знаешь наверняка. В любом случае Стивен очень умный и талантливый маг. И всего на шесть лет тебя старше. Уверена, вы найдете общий язык.

Я задумалась. Когда-то давно, будучи маленькой прыщавой ведьмочкой, я буквально сходила с ума от сына папиного приятеля. В свои семнадцать он казался мне божественно прекрасным: светлокожий, голубоглазый блондин — чисто ангел, а сейчас он, должно быть, еще больше вырос, возмужал, раздался в плечах.

Ваза с георгинами ни с того ни с сего завалилась на бок и покатилась к краю стола, разливая воду на скатерть. Пара секунд — и ваза отправилась вслед за недавно почившим бокалом, навстречу твердым мраморным плитам пола. В этот раз вместо стекольного звона раздался треск расколовшейся на крупные куски керамики.

Маменька вскочила со стула.

— Да что тут происходит? Барабашки что ли в доме завелись?

Ага, один большой холодный барабашка, злым взглядом прожигающий во мне дыры.

Мысли мои читаешь, демонюга бестактный? Ну так слушай. Стивен из моих воспоминаний просто бог. Красавец, каких свет не видывал. Посмотреть на него спустя столько лет мне очень любопытно. А если папенька и маменька решат нас поженить, лучшую кандидатуру в мужья не найти.

От моих мыслей Сандро натуральным образом перекосило, и я отвернулась, пряча довольную улыбку.

День в разговорах с матерью пролетел незаметно. Мы пили чай в малой гостиной, беседуя за столиком у большого арочного окна. Неспешно прошлись по заснеженному городу, наблюдая за тем, как с деревьев и домов снимают гирлянды. Во время прогулки демон следовал за нами молчаливой тенью. Я не оглядывалась, но знала, что он там, за моей спиной, идет отстав на пару шагов, мрачный и нахохлившийся, похожий на замерзшего ворона. Снег чуть слышно скрипел под его ногами.

Когда стемнело, мы вернулись домой, и я отправилась в свою спальню, чтобы нарядиться к ужину. То, что Стивен де Аддамс — мой жених, я больше не сомневалась: пару раз во время завтрака и прогулки матушка бросала весьма прозрачные намеки.





Мне хотелось быть красивой. Не просто красивой — ослепительной. Хотелось поразить бывшего возлюбленного роскошным платьем, блеском бриллиантов, безупречным видом. Я поймала себя на этом желании, когда неторопливо поднималась по лестнице, и уже не могла думать ни о чем другом. Стивен, голубоглазый, плечистый ангел из моих детских грез, завладел всеми мыслями. Меня охватила острая ностальгия по тому времени, когда я была беззаботной девчонкой с тонкими косичками и мечтательным взглядом. Я вспомнила, как однажды терпеливо сидела у окна и караулила экипаж папиного приятеля в надежде, что Стивен тоже приедет в гости. И как болезненно забилось сердце при виде белоснежного гриффона в небе с двумя всадниками на спине. Некоторые маги любили появляться эффектно, вместо того чтобы использовать банальные артефакты-порталы или сеть зеркальных коридоров.

Словом, все эти воспоминания наводнили голову, и вдруг отчаянно захотелось, чтобы объект моей детской безответной любви, красавчик, не замечавший прыщавую девочку, которая вздыхала по нему на расстоянии, не просто обратил внимание на меня, повзрослевшую, а захлебнулся слюной, потерял разум от страсти.

За несколько лет, что мы не виделись, я расцвела и похорошела. У меня налилась грудь, исчезла подростковая угловатость, бедра стали женственными, округлыми.

Предвкушая, какое впечатление произведу, я перебирала наряды в шкафу и совсем забыла о демоне, не напоминавшем о себе уже долгое время.

— Значит, жених, — нарушил тишину Сандро в тот момент, когда я этого не ожидала. Застигнутая врасплох, я вздрогнула и вынырнула на поверхность из своих мыслей.

Изящным слитным движением демон опустился в кресло рядом с камином и, закинув ногу на ногу, посмотрел на меня с иронией. — Неужели такая взрослая самостоятельная сьерра позволит родителям решать свою судьбу?

Что? Когда это он стал считать меня взрослой и самостоятельной? Я замерла возле шкафа с открытым ртом.

Ухмыльнувшись, Сандро поболтал ногой и продолжил:

— Когда отец выбирает дочери будущего мужа — это так… несовременно, не находишь? У большинства девиц твоего возраста взгляды более прогрессивные. Взять ту же Тайлу. Эту традицию она считает дремучим пережитком прошлого и ни за что не даст родителям навязать себе жениха.

Я растерянно заморгала, прижимая к груди вешалку с нежно-голубым бархатным платьем.

Чего он добивается? К чему завел этот разговор?

Демон опустил руки на подлокотники кресла и сжал с такой силой, что дерево жалобно скрипнуло под его пальцами.

— Мужчина… из твоих фантазий. Добрый, благородный, смелый. Почему ты уверена, что он именно такой? В детстве ты придумала образ прекрасного принца и напялила этот образ на первого подвернувшегося под руку красавчика.

— Тебе-то какое дело?

— Мне? — демон изобразил удивление. — Совершенно никакого. Всего лишь хочу предостеречь тебя от ошибок.

— С чего вдруг?

Сандро картинно вздохнул.

— Потому что, в отличие от некоторых голубоглазых блондинов, я действительно благородный.

Я не смогла сдержать смешок. Благородный и добрый демон — обхохочешься.

— Спасибо за заботу, но я как-нибудь сама разберусь.

— Пойдешь на поводу у родителей? — он осуждающе поцокал языком. — Не думал, что ты такая покорная овечка — делаешь все, что тебе прикажут.

Слова Сандро меня задели, но я решила не обращать на них внимания. Отвернувшись к зеркалу, я прикладывала к груди то одно, то другое платье. Какое выбрать? Голубое? Салатовое? Нежно-розовое? С рюшами? С откровенным декольте?