Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 40



   - Да, миссис Кармоди умела убеждать, -согласилась Аманда, - особенно тех, кто легковерен и идет на поводу у всякой мистики.

   - Потом была попытка выбраться из супермаркета: Брент Нортон и его "люди лунного света" или как Дэвид их называл..

   - "Общество верящих в плоскую землю".

   - Мы помним, как печально она завершилась. И не только мы - все посетители "Федерал фудс" потеряли в тот момент охоту вылезать на улицу и искать приключений.

   - У меня есть предположение, - продолжала миссис Репплер, - кто-то сообщил постояльцам отеля о грозящей опасности. Возможно, радио. Вот в чем причина организованного отъезда.

   - Они направились на юг, - по-видимому. - прошептала Аманда. Она поправила прическу Билли, который в этот момент уже читал какую-то книжку, а затем добавила - С юга может прийти помощь.

   - То есть мы либо остаемся в отеле и ждем помощи, либо сами отправляемся на юг, - кивнула миссис Репплер.

   - Либо возвращаемся в Мэн и .. идем на помощь Стефф, - сказал я.

   Пауза, которая повисла в комнате, свидетельствовала в пользу того, что далеко не все разделяют мое мнение.

   - В любом случае, сейчас мы должны исследовать отель, - заметил я. - мы с амандой спустимся вниз и начнем с первого этажа. Вы, миссис Репплер, и Билли останетесь здесь и будете нас ждать. Наши силы малы, а потому мы не будем выходить из отеля и проведем самый поверхностный осмотр. Сейчас десять часов. В полдень мы встретимся в этой комнате и обговорим сложившуюся ситуацию. Миссис Репплер. Ни в каком случае и ни под каким предлогом не выходите отсюда и не оставляйте Билли одного. Если нам понадобится помощь, к вам придет Аманда. И Вы вместе решите, что делать дальше.

   Билли разглядывал книжку. Я присел на диван рядом с ним:

   - Все будет в порядке. Малыш. Я .. скоро вернусь. Нужно посмотреть тут кое-что. Не скучай.

   Билли послушно согласился, еще наполовину занятый историей про супермена. Миссис Репплер пожелала нам удачи.

   На первый этаж мы спускались, не торопясь. Аманда держала в руках тряпку и бутылку с зажигательной смесью, я прихватил с собой небольшой огнетушитель. Правда, я не думал, что нам предстоит близкая встреча с пернатыми тварями и сказочными ящерами, но прошедшие несколько суток научили нас элементарной предосторожности.

   Как я уже говорил, на первом этаже "Ховард Джонсонс" располагался большой ресторан с обеденным залом, композиционно украшенным длинным, в форме подковы, прилавком с закусками, при взгляде на который у меня появилась мысль о том, насколько проголодался Билли - да и нам самим не мешало бы запастись провиантом.

   Две твари средних размеров и розового цвета стукнулись об окна и улетели, будто расшаркиваясь.

   - Как только придет ночь, их будет в сотни раз больше, - заметила Аманда.

   - И поведение их изменится, - добавил я, - Невинные детские шалости - вот что мы только что видели. Ночью у них проснется настоящий аппетит. И поглощать они будут отнюдь не круглые булочки.



   Я показал на один из столиков, на котором остались две маленькие булочки и чашка остывшего, наполовину недопитого кофе.

   - Похожая ситуация. - сказала Аманда - кто-то их напугал. И они бросились врассыпную.

   - Нет, - возразил я, - здесь нет следов паники - той, что была в "Федерал фудс". - брошенных продуктов, опрокинутых стульев. Других вещей. У них было время, чтобы собрать все необходимое. У них было много времени.. Во всяком случае, больше, чем у нас. Посмотрим, нет ли здесь журнала дежурств.

   - Тогда нам сюда, - Аманда указала на старинное бюро, за которым находился стол. Над столом висел роскошный календарь на 1985 год и пригласительная надпись "Друзья: добро пожаловать в "Ховард Джонсонс"!". На календаре был изображен отель , сфотографированный в безветренную, солнечную погоду. Интересно, как он выглядит с той стороны сейчас?

   - Все заперто, - сказала Аманда, постучав по крышке стола, - Если и был журнал..

   - Одну минуту.. - я повернулся к Аманде, - на стенде есть противопожарный ломик, - Я думаю, никто не будет обижен, если мы используем его.

   Я сходил и принес названный ломик. Аманда разглядывала фотографию.

   - Знаешь, о чем я подумала? - сказала она, как только я появился, - отель снят в солнечную погоду. А всех этих тварей привел сюда туман. Можно сказать, - все они - порождение тумана. Поэтому сильны они больше всего с наступлением темноты.

   - Не согласен. И днем они вытворяли такое..

   - И все таки я думаю, что они исчезнут, как только туман развеется.

   - Но как сразиться с туманным принцем? - улыбнулся я. - помнишь, был такой персонаж в комиксах. Вряд ли ответ на этот вопрос знают даже те, по чьей вмне все произошло.

   - Ты имеешь в виду "проект "Стрела""?

   - Да, Аманда.

   Она замолчала. Я взял ломик и приступил к незамысловатому действию. Столик треснул, издав приятный хруст, и перед нашими глазами оказалась стопка документов, прихлопнутая журналом. Журнал и интересовал меня прежде всего.

   - Посмотрим, что написал тут капитан корабля, - сказал я, перелистывая страницы ( длинный прилавок, да и весь ресторан, действительно напоминал палубу плавучего судна ), - обычные записи, даты, только вот последняя страница..

   - Что там? - спросила Аманда, и попыталась заглянуть мне через плечо.

   - Странная надпись. Взгляни сама.