Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 71

— "Бьянке" нужен новый подход, — объяснила я, пожимая плечами. — То, что мы делаем сейчас, не работает. Мне нужно внести большие изменения. И быстро.

— Когда ты думаешь что-то изменить? — спросила Кайа.

— Скоро, — я посмотрела на Молли. — Я бы хотела начать изменения с кампании в социальных сетях.

Она взволнованно кивнула.

— Конечно. Мне нравится эта идея. Это было бы хорошее место для завтрака. И весь этот естественный свет, и белый декор. Это место было построено для субботнего утра в "Инстаграм".

Я улыбнулась её похвале. Она не была экспертом по продуктам питания в группе, но именно она была моей целевой аудиторией. Её энтузиазм вселял надежду.

— Это хороший выбор, Диллон, — вставил Уайетт. — Хотя это может быть трудной корректировкой для твоего персонала.

— Мы довольно много говорили об этом. У меня есть несколько стратегий, которые мы собираемся попробовать. В худшем случае я найму несколько дополнительных официантов и поваров. Это должно быть довольно простое меню. Мне нужна незамысловатая элегантность.

— Непринуждённый французский — вот как она объяснила мне это, — добавил Эзра. Затем пожал плечами, выражение его лица сменилось восхищением. — Эту концепцию невозможно не любить. Надеюсь, исполнение будет воспринято так же легко.

Я чувствовала взгляд Ванна всей кожей, отчего мне становилось жарко, я чувствовала его присутствие и глупо нервничала.

— Надеюсь, — кротко сказала я.

— Теперь думаешь как настоящий шеф-повар, да? — в голосе Ванна прозвучала нотка злорадства, которая сразу же привела меня в ярость.

И заставила ощутить тепло.

Наклонившись вперёд, я поиграла своим пустым бокалом из-под шампанского.

— Ты знаешь, так как я одна из них.

Его ухмылка была не удивлённой, но такой же самодовольной.

— Я впечатлён, Диллон.

— Мне от этого гораздо лучше. Теперь, когда ты впечатлён, Ванн.

Он положил локти на стол, наклонив голову так, чтобы мы были точно на уровне глаз.

— Я предполагал, что это была твоя цель. Впечатлять меня.

Мой рот захлопнулся, мои зубы клацнули от разочарования. Я одарила его натянутой улыбкой. Он спрятал улыбку за глотком кофе.

Я прищурилась, глядя на него. Он открыл свои большие невинные глаза.

Остальные за столом наблюдали за нами, как на теннисном матче, их головы подпрыгивали взад и вперёд.

Я повернулась к Эзре и мило улыбнулась.

— Думаю, я должна поблагодарить тебя.

— За что? — мягко спросил он, пытаясь подавить смех за мой счёт.

— За то, что сделал меня настоящим шеф-поваром.

Эзра пожал плечами.

— Я не думаю, что ты можешь приписать мне что-либо из того, что ты делаешь в ресторане. Это всё ты.

Я сунула в рот кусочек оставшегося пончика и попыталась вести себя нормально. Между всеми комплиментами и поддержкой, поддразниванием и злорадством Ванна и просто всеобщим присутствием я была совершенно измотана. Если бы я была птицей, все мои перья были бы взъерошены. Все. Все до единого.

— Было время, когда я бы подумал, что это невозможно, — продолжил Эзра. Новое смущение обрушилось, как цунами. — А теперь ты здесь, рассказываешь мне, как собираешься управлять моим рестораном.

Я знала, что он хотел как лучше. Я знала, что это был момент искренней любви и привязанности, исходящей от моего старшего брата. Но нужно ли было это делать прямо сейчас? При Ванне? При остальных?

Конечно, Ванн не выбрал вежливый, социально приемлемый выход. О, нет. Ему пришлось разорять осиное гнездо.

— Почему ты так говоришь?





Эзра не испытывал никакого смущения. Я даже не думала, что он знает, как чувствовать себя неловко. Внутри него не было датчика, предупреждающего, когда нужно притормозить или остановиться. Он просто шёл вперёд, увеличивая количество тел позади себя.

Сегодня впервые меня сочли жертвой в реальной жизни. Но от этого не становилось легче.

— Потому что Диллон была дикой. Она не могла удержаться на работе, не говоря уже о том, чтобы управлять рестораном, — его голос посерьёзнел, утратив юмористическую нотку, которая была у него несколько секунд назад. — Честно говоря, было время, когда я думал, что потеряю её, — я уставилась на него, и он вздрогнул, поняв, что сказал слишком много. — Но теперь посмотри на себя, сестрёнка, — его тон был бодрым с новой энергией, в надежде прикрыть нежелательное путешествие по дорожке воспоминаний. — Ты собрала всё воедино.

— Спасибо, Эз, — я использовала его прозвище только для того, чтобы вывести его из себя. — Но сегодня нам не нужно ничего из этого пересказывать. Или в любой другой день. Или когда-нибудь...

Уши Ванна навострились, как у охотничьей собаки, почуявшей запах.

— Должно быть, это было довольно страшное время. Я имею в виду, особенно для тебя как её брата.

Эзра кивнул.

Я собиралась убить Ванна.

— Меня убивало, когда Вера была с Придурком Дереком, — выплюнул Ванн. — Я чувствовал себя совершенно беспомощным.

Я заметила, как Молли отбрасывает тень с другой стороны линии, и была благодарна за своего единственного союзника. Даже если она ничего не сказала. Эзра даже не заметил коварную тактику Ванна.

— Сёстры, чувак, — вздохнул Эзра.

— Хорошо, я думаю, что хватит группы поддержки старших братьев, — сказала я, вставая, чтобы убрать тарелки. Официально пришло время убираться к чёрту. — Вы двое можете встретиться в следующем месяце. Эзра, теперь твоя очередь поставлять дерьмовый лимонад.

Ванн посмотрел прямо на меня, и, клянусь, в его серых-серых глазах мелькнул огонёк.

— Ого, прости, если я тебя обидел. Я могу просто проводить параллели с Эзрой. Это всё, что я хотел сказать. Я знаю, каково это — заботиться о ком-то, наблюдать, как он борется, и понимать, что ты ничего не можешь с этим поделать.

— Особенно когда они не хотят помощи, — добавил Эзра.

— Мне не нужна была помощь, — возразила я, ненавидя то, что мы обсуждали это, даже после того, как я так старалась уйти от этого. — Я была в порядке.

— Теперь ты в порядке, — крикнул мне вслед Эзра, когда я направилась на кухню. — Ты знаешь, какой ты была шесть лет назад. Ты же знаешь, что это не было порядком. Даже чертовски близко не походило на это.

Повисла тяжёлая тишина, когда его слова зависли в воздухе, эффективно возбуждая всеобщее любопытство и разрывая меня на части.

Я услышала, как Молли принуждённо прошептала:

— Эзра, оставь это.

Но кроме этого, долгое время никто не говорил.

Засунув тарелки под кран и позволив им звякнуть в раковине, я открыла кран и пожелала, чтобы в квартире Эзры было больше уединения.

Сделав глубокий вдох, я поняла, что должна что-то сказать. Я не могла просто так позволить утру закончиться вот так. Кроме того, это было шесть лет назад.

Целых шесть лет.

Я должна была бы уже лучше справляться с этим.

Почему я не могла?

Вернувшись ко всем, я нацепила фальшивую улыбку и посмотрела на своих друзей, сидящих в напряжённом молчании.

— Раньше я была дикой, — сказала я им очевидным образом. — Я знаю, что всех вас это удивляет, но я проживала свои студенческие годы… ну, как будто я училась в колледже. Я слишком много пила. Я слишком много веселилась. Я сделала много вещей, которые возможно казались перебором. Но сейчас мне лучше. Я выросла из этого. Больше не о чем беспокоиться.

Было ясно, что Эзра не до конца поверил в моё быстрое изменение отношения и умиротворяющую улыбку, но после того ада, через который я заставила его пройти, когда мне было чуть за двадцать, я знала, что он, возможно, никогда по-настоящему не поверит, что со мной всё в порядке, когда-либо снова.

И он даже не знал самого худшего из этого.

Кайа отмахнулась от меня.

— Я понятия не имела, что ты любишь выпить. Я думаю, мы наконец-то сможем стать лучшими подругами. Я ждала, что ты станешь пограничным алкоголиком. И теперь у меня есть последний кусочек головоломки.