Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 71

— Правда? — услышала я свой голос.

Он бросил на меня взгляд, который говорил: "подыгрывай!", но я не знала, чему я подыгрываю.

— Эм, мы можем тебе помочь, парень? — потребовал ответа Мэтт, не заработав от меня никаких очков.

— Да, спасибо, парень, — Ванн улыбнулся, обнажив зубы. Он снова повернулся ко мне. — Я собирался позвонить тебе сегодня, так что хорошо, что я встретил тебя. У тебя есть несколько минут? — когда я заколебалась, он добавил: — я хотел бы вернуться к тому, о чём мы говорили на днях.

— К тому о чём говорили? — услышала я свой вопрос. Боже, Диллон, будь спокойнее.

— Пошли, — приказал он, не дожидаясь, пока я ещё больше растеряюсь.

Он повернулся и подошёл к столику в другом конце ресторана.

Я виновато улыбнулась Мэтту и сказала:

— Я вернусь через несколько минут.

— Ты шутишь, да? — он в отчаянии развёл руками.

— Мы работаем вместе, — объяснила я, наконец, собравшись с мыслями.

Он посмотрел на Ванна.

— Этот парень — шеф-повар?

— Консультант, — уточнила я.

— Мне показалось, ты сказала, что он брат твоей лучшей подруги?

Встав прежде, чем он успел задать ещё вопросы, я схватила сумочку и сотовый телефон и поспешила через кафе.

— Ты с ним? — недоверчиво спросил Ванн, когда я скользнула на стул напротив него.

Не глядя ему в глаза, я ответила:

— Что-то в этом роде.

Я почувствовала, как его глаза сузились, несмотря на то, что я возилась со своей сумочкой.

— Что ты имеешь в виду?

Наконец, я подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Свидание вслепую, — призналась я. — Плохое, ужасное, отвратительное свидание вслепую.

Его губы дрогнули в почти улыбке.

— Этот парень — полный придурок.

Вздохнув от разочарования, которое одолевало меня в последние полчаса, я сказала:

— Очевидно, он думает, что дура я.

Ванн фыркнул, затем сделал глоток кофе и провёл следующие две минуты, глядя на Мэтта.

— Тогда он идиот. Неудивительно, что он одинок.

Я рассмеялась, удивлённая его резкой оценкой.

— Я тоже одинока!

Он сделал ещё глоток кофе, пряча за ним полноценную улыбку.

— Я тоже, наверное.

Я засмеялась ещё больше, и это было странно, потому что это был первый раз, когда я искренне улыбнулась за всё утро. Но меня рассмешило не моё свидание. Это был Ванн.

— Мы одиноки только потому, что такие у нас варианты, — сказала я ему, всё ещё смеясь.

Его глаза расширились:

— Рассказывай мне. На прошлой неделе я ужинал с девушкой, которая зарабатывает на жизнь выгуливанием собак.

— Это настоящая работа, — сказала я ему, не в силах избавиться от улыбки.

— Но, — добавил он, подняв палец, — только для того, чтобы она могла осуществить свою мечту стать инфлюэнсером, — его глаза стали больше. — Кстати, мне пришлось погуглить, что это такое.

Моя голова откинулась назад, и мне пришлось схватиться за живот, когда я смеялась сильнее, чем когда-либо за последние недели.

— Возможно, в следующем году она станет миллионершей.

Он опёрся на локти, наклоняясь ко мне, чтобы признаться.

— Собаки были довольно милыми.

Откуда взялось это чувство юмора?

— Я думаю, мы не в той профессии.

Он покачал головой.

— Моя игра в селфи трагична.

— Всё дело в ракурсах, — сказала я ему. — Ты должен знать, как с ними работать.

Взяв со стола телефон, он едва наклонил его к себе и спросил:

— Я слышал, что это хороший телефон.





— Он прекрасен, если тебе нужны три двойных подбородка.

Он потёр горло свободной рукой.

— Думаешь, это поможет мне получить больше свиданий?

Я улыбнулась, одновременно покусывая нижнюю губу.

— Да?

— Кстати, о... — пробормотал он. — А вот и твоё.

Мэтт пыхтя шёл через ресторан и прямо мимо того места, где мы сидели, в сторону туалета. Он бросил на меня нетерпеливый взгляд, проходя мимо, и я не могла не захотеть прыгнуть на колени Ванну и попросить его спасти меня.

Он уже спас меня. Если подумать, у него вошло в привычку спасать меня.

Как только дверь туалета закрылась за Мэттом, я схватила сумочку и встала.

— Теперь у меня есть шанс.

Ванн оглянулся через плечо.

— Ты права, — но прежде чем я успела уйти, он добавил. — Кстати, я думаю, что увольнение этого сотрудника делает тебя умным боссом, а не сукой.

— Что...

— Я подслушал, как он унижал тебя. Он идиот. Не позволяй ему заставить тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты делаешь лучшее для своего бизнеса.

Я моргнула, чувствуя, как неожиданная влага стекает по моим ресницам.

— Спасибо тебе.

Дверь туалета скрипнула, и мы оба подпрыгнули.

— Беги, Диллон.

Я поспешила из кафе с улыбкой, которую не смогла остановить, но не благодаря моему предполагаемому партнеру.

ГЛАВА 9

— Невеста прибыла! — крикнули мы с Кайей из кабинки, в которую проскользнули, ожидая, пока к нам присоединятся остальные участники свадебной вечеринки.

Вера и Молли скользнули на место напротив нас. Молли была одета в чёрное с головы до ног, как мы и решили ранее, а Вера была одета в супермилый бирюзовый топ с оборками и чёрные рваные узкие джинсы. Пояса, который мы ей купили, нигде не было видно.

— Ты не в белом, — запротестовала Кайа, как только они уселись на свои места.

— А где пояс "Брайдзиллы"?

Молли наклонилась вперёд, приподняв брови и поджав губы, доверительно говоря:

— Сегодня с ней было особенно трудно.

Оскорблённый смех вырвался у Веры, и она хлопнула Молли по плечу.

— Прекрати, — она посмотрела на нас с Кайей и объяснила. — У меня нет ничего белого, что подходило бы сейчас. Либо этот топ, либо мешок для мусора. Кто бы мог подумать, что сиськи могут стать такими большими!

Молли закатила глаза.

— Нам всем так жаль тебя и твои гигантские сиськи, — обращаясь к нам, она добавила. — И она выглядела великолепно во всём, что примеряла. Она просто слишком требовательна к себе.

— Думаю, нам придётся приберечь этот несносный пояс для твоего девичника, Моллс, — сказала Кайа, ухмыляясь.

Щёки Молли покраснели, что делало перспективу выставить её напоказ в Дареме в вуали, поясе и ожерелье из крошечных пенисов ещё более соблазнительной!

Ладно, она, вероятно, инсценировала бы свою собственную смерть и сбежала бы на Кайманы, прежде чем надела бы украшения с пенисами где бы то ни было, но было забавно наблюдать за её реакцией, когда я вытащила их.

— Я всё ещё думаю, что это должно считаться двойным девичником, — возразила Молли. — Я имею в виду, что мы могли бы так считать, раз уж мы обе здесь и всё такое. Тогда нам не придётся снова пытаться выровнять расписание.

С её точки зрения, это был кошмар, пытаться выбрать ночь, когда мы все четверо могли бы быть вместе. Свадебный бранч было легче спланировать, но даже это было трудно теперь, когда Кайа открыла "Сариту" на бранч по выходным, а Киллиан и Вера всё ближе и ближе подходили к открытию.

— Мы этого не сделаем, — горячо возразила Вера. — Ты заслуживаешь своей особенной ночи смущения и разврата.

Молли скорчила гримасу.

— Разврата? Это, правда, нужно?

Вера выжидающе посмотрела на нас с Кайей.

— Кто-то должен это сделать. Очевидно, это не могу быть я.

Молли закатила глаза.

— Почему это не можешь быть ты?

Вера указала на свой живот.

— Хм... беременность. Помнишь? Я не могу подвергать ребёнка развратным вещам. Это было бы безответственным воспитанием.

— Эм, это не могу быть я, — повторила Молли. — Возможно, я беременна.

Мы втроём одновременно вытаращили глаза. Она поджала губы и покачала головой, давая нам понять, что она не серьёзно. Я медленно выдохнула. Я ещё не была готова стать тётей.

По одному ребёнку за раз.

— Разврат для меня тоже не обсуждается, — сказала Кайа с тоскливым вздохом. — Моя половинка на удивление против этого.