Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

– Я сомкнула руки, обхватив водителя за талию. Из чего, интересно, делают этих кубинцев? Его спина и торс словно были сделаны из стали.

– Ничего не бойтесь, я поеду аккуратно, – сказал мой водитель.

В целом, любой вариант казался мне более безопасным и привлекательным, нежели поездка с нетрезвым Александром, так что я совершенно не боялась.

Мы ехали вдоль моря, такого спокойного этой ночью, по глади которого расплескалась лунная дорожка. Я подняла глаза к небу и увидела огромные звёзды – такими близкими они были только на Кубе! Тёплый ветер дул мне в лицо, вокруг в свете фар мелькали белые и розовые домики в колониальном стиле. Моя печаль развеивалась вместе с этим ветром. Вскоре мы доехали до шлагбаума отеля, где царило странное для этого часа оживление.

Не успела я спешиться с мопеда мне на шею сразу бросилась Ника.

– Таня, Боже, где ты была? Мы ждали вас у въезда в отель, но через двадцать минут появился только Александр один… и он…

– Я ничего не смог сделать, – пролепетал бледный охранник, – я не успел поднять шлагбаум. Сеньор просто снес его на своём скутере и упал!

– Он в номере и мы вызвали ему врача, – добавила Ника, – Лёха уехал за тобой в бар!

– Там меня уже нет, – мрачно добавила я.

Тут раздался визг тормозов и рядом с нами остановились Алена и Петечка:

– Что происходит? – удивленно спросила Алена. – А то мы… хм… немного задержались по дороге.

Она хитро прищурилась.

– Ничего, – ответила я, – Просто вы забыли меня в баре!

Таким образом, несмотря на то, что Александр серьезно не пострадал, в „кругосветку” он с нами не поехал по причине нефотогеничного вида и фингалов под двумя глазами. К моему великому облегчению.

“Кубинская Кругосветка”: йо-хо-хо, бутылка рома и политический анекдот

Мы погрузились в комфортабельный минивэн: Алена, Петечка, Ромашка, Лёха, семейная пара без имен и несколько симпатичных девчонок. Наш гид, Альваро достаточно неплохо говорил по-английски, но несказанно обрадовался узнав, что мы с подругами спокойно общаемся на испанском. Нашим неизменным другом в путешествии стала кассета с кубинской музыкой, которую мы заслушали практически до дыр при помощи некой самодельной магнитолы.

Нашим планом было посетить несколько городов и какой-то неизвестный, но красивый пляж.

Начали мы с пляжа, где Петечка, с неугасаемый энергией устроил для нас чудесную фотосессию. В целом, я готова дать совет всем читателям этой книги: если у вас есть друзья-фотографы, обязательно берите их с собой в путешествия! Конечно, в данном случае, я не имею ввиду людей, постящих фото с заваленным горизонтом в социальных сетях с пятьюстами подписчиками. Петечка был фотографом от Бога – он фотографировал свадьбы и мероприятия, потом открыл свою студию, нанял людей и занялся съемками фильмов и клипов, и главное, он искренне любил своё дело. Позировать Петечке было самым лёгким и весёлым занятием в моей жизни. Конечно, фотографировал он больше всего Алёну, но старался не обделять и нас с Никой.

После купания мы сильно проголодались и тогда Альваро остановил минивэн у шикарного персикового сада.

– Вы можете пока поесть персиков, чтобы утолить голод – в ближайшей перспективе ресторанов не предвидится.

– А чей это сад? – поинтересовались мы?

– Как чей? – изумился Альваро – государственный: он принадлежит государству и народу. А какой ещё может быть?

Он искренне считал, что мы чего-то недопонимаем в жизни. Он задумался и продолжил:

– Раз сад принадлежит народу, народ может угоститься.

– А народу за это ничего не будет? – проявила я осторожный экстремализм.

– Ну только если вы грузовик подгоните, – усмехнулся Альваро. – Идите ешьте.

Персики были сногсшибательные, и немного утолив голод, мы отправились в Сьенфуэгос. По дороге, трясясь в нашей комфортабельной кубинской маршрутке, мой взгляд то и дело падал на Алёну с Петечкой, сидящих впереди: такими счастливыми, беззаботными и озорными они мне казались.

Алена в рамках своей работы устраивала выездные мероприятия за границей для VIP туристов. Этот формат имел огромный успех, потому что у населения появились деньги после нищих и криминальных девяностых, а также острое желание путешествовать и наверстать упущенные возможности времён железного занавеса. На одном из таких мероприятий она познакомилась с талантливым фотографом Петечкой. Петечка мог так заболтать любого, что люди перед камерой просто оживали и открывались с новой стороны. На мой взгляд они стали прекрасной парой, не только в личном, но и профессиональном плане. Как раз в этот момент Петечка шумно восхищался алениными формами:

– Вы только посмотрите какая у неё попа, – радостно вещал он, – и все это богатство – мое!

Они казались такими волшебными и влюблёнными, эти Алена и Петечка.

Мы, наконец-то добрались до Сьенфуэгоса.

Сьенфуэгос считается самым чистым городом Кубы, хотя по моим ощущениям, Куба – достаточно чистая страна. Город основали эмигранты из Франции и построили его похожим на маленький Париж. Мы приехали, когда уже стемнело и зажглись фонари. В этот момент у нашей части компании и случился конфликт с новыми знакомыми. Речь зашла о ночевке (как ни парадоксально, мы не продумали это заранее, хотя считали себя опытными путешественниками).

Альваро предложил нам заночевать в честном доме, так называемой casa particular. Такие дома отмечены специальным значком, говорящем о том, что хозяину разрешено сдавать своё жильё в аренду иностранцам. Я только лишь могу себе представить, насколько благонадежным хозяин жилья должен быть с точки зрения социалистического правительства, чтобы представлять страну перед иностранными гостями. Наша часть группы в составе Алёны, Петечки, Ромашки и меня незамедлительно согласились на такой вариант как лучший способ узнать и прочувствовать страну. Другая часть компании решила, что Альваро хочет содрать с нас денег. В итоге, мы решили разделиться. Наша часть группы заселилась в миловидный розовый домик, предоставив паспорта для обязательной регистрации, а Альваро сказал, что будет спать в машине, однако, он верит, что такие энергичные молодые люди не откажутся выпить немного рома на самой крутой вечеринке в городе. «Тем более, она в вашу честь» – лукаво добавил он.

Мы приехали в бар, где было довольно много кубинцев. При попытке заказать четыре Кубы Либре, Альваро от души рассмеялся:

– Друзья, забудьте эти варадеровские штучки, рассчитанные на туристов. На Кубе так никто не пьёт.

Он удалился и принёс нам на подносе бутылку рома, а также бутылку местного напитка по вкусу напоминающего Кока-Колу (настоящая Кола на Кубе не продаётся) и четыре стакана. По понятным причинам Альваро не пил, но весело подливал нам и заодно осматривал периметр на предмет опасности. Честно говоря, мы мне невероятно прониклись чувствами к этому милому кубинцу.

Мы потанцевали и раскрепостились, наблюдая за тем, как двигаются под музыку кубинцы. Сначала мы были очень удивлены тем, что кубинские песни длятся по шесть-семь и более минут, но в последствии я поняла смысл такой продолжительности: кубинцы проживают песню, и во время танца ловят это состояние счастья, радости или чувственного наслаждения и эротики, а затем хотят прожить в этом моменте как можно дольше. Для кубинца танец – это сама жизнь, поэтому они так естественны в нем, а природная пластика только усиливает все эмоции и чувства. Если вы видите танец кубинца и кубинки, между которыми вспыхнула искра, по его окончанию вам просто захочется выйти покурить! И главное, что все эти движения, напоминающие волны, выполняемые телами, смотрятся не пошло, а естественно, как сама природа.

Во время нашего веселья как к нам подошли крепкие цветные парни.

– Мы знали что вы придёте на дискотеку, – расплывшись в улыбке, поприветствовали они нас – тут все только и говорят о вашем приезде в город. Хотели выпить с вами за дружбу!

Мы с удовольствием выпили вместе, атмосфера была просто чудесная, время пролетело незаметно, но Альваро уже продавал нам знаки, что пора уходить ибо завтра рано вставать.