Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 44

– Братец лис лукавит, – сказал Юстас. – Если его разозлить, он сразу начинает что-то такое видеть.

– Если меня разозлить, я могу и убить, – ответил Эриш.

– Пока ты только грозишься. Кстати, братец видел степь. Так что мы точно поедем в Шоносар.

– Здесь достаточно тонкие стены, – послышался голос Макса, а затем в комнату зашёл сам Вернер. – И я устал слушать, как вы планируете наше будущее, не ставя нас с Мартином в известность.

– Стены действительно тонкие, – кивнул Феликс. – Это для того, чтобы телохранитель мог всё слышать и в случае чего придти на помощь.

– Значит, принц хочет, чтобы Эриш помог ему найти меч из легенды?

– С камнем Фаль же получилось. Мы нашли его в Эйларе.

– Для начала я должен провести встречу с королём Фарлеем и обсудить множество важных вопросов. Позже, если его высочество захочет пригласить меня в Шоносар, я не откажусь.

– Я ему передам, – с поклоном отозвался Феликс и удалился.

Вернер вскоре был приглашён в тронный зал, где состоялась торжественная встреча глав государств, которая продолжилась за обеденным столом. На праздничной трапезе присутствовала вся королевская семья, включая брата короля принца Густава и его телохранителя Жоржа Кафара, а также глава Тайной канцелярии капитан Артур Латимор и придворный лекарь Жюль Леруа.

Когда обед подходил к концу, король Фарлей предложил своему брату что-нибудь исполнить. Жорж принёс Густаву арфу, а принц попросил Феликса ему подпеть. Никсон больше не волновался, когда ему приходилось петь вместе с Густавом в присутствии короля, но сейчас при иноземных гостях он снова почувствовал знакомую дрожь в коленях. Это была новая баллада принца, которую он сочинил, когда узнал о мече солнца.

Искрится влага в бокале,

Когда восходит луна.

И ты, мой путник усталый,

Изопьёшь её до дна.

Вновь рыцаря ждёт дорога

За солнцем в дикую степь.

Простимся же у порога,

Мне за тобой не успеть.

В тени акации стройной

Тонет туманная даль.

Там далеко за горою

Уснула древняя сталь.

Разящая сталь, как слово,

Живёт в умелых руках

И разрушает оковы,

Рождённые на века.

Её разбудить сумеешь,

Мой брат, мой рыцарь, мой друг,

Вечные чары развеешь

И сердца услышишь стук.

Простимся же, рыцарь верный,

И выпьем ещё вина.

В дорогу за сталью древней

Тебя проводит луна.

Солнце уже взошло, когда Юстас подскочил на кушетке, на которой ему выпало спать после игры в «камень-ножницы» с братом. Ему показалось, что в комнате Макса, судя по звукам, происходило что-то странное.

– Ты тоже это слышал, братец тушканчик? – спросил Эриш.

Не говоря больше ни слова, Эскоты быстро встали и поспешили в соседние покои. Эриш щёлкнул выключателем на входе, и перед братьями предстала следующая картина: Макс в одном нижнем белье стоял на постели, упираясь головой в балдахин, а на его подушке сидел чёрный ворон и пытался вытащить из неё перо.

– Карабулат! – выкрикнула птица, увидев Эскотов, взлетела и опустилась на голову к Эришу.

– Значит, ты меня запомнил, – хмыкнул Эриш.

– Но у нас нет для тебя банана или яйца, – заулыбался Юстас.

Ворон перепрыгнул к Эришу на плечо, и тот почесал ему шею. Спящий на кушетке Мартин потянулся и повернулся на другой бок.

– Это ворон принца? – наконец, произнёс Макс.

– Он самый, – кивнул Юстас. – Его Карабулат зовут. Наверное, он захотел с тобой познакомиться поближе.

– Какая общительная птица, – Вернер сел на постели. – Очевидно, он прилетел через открытое окно.

– Он очень умный. С его помощью можно даже записки друг другу передавать.

– Мелкий, – произнёс ворон.





– Это он так Феликса называет.

– Он не только это умеет говорить, – вздохнул Макс. – Я проснулся от того, что мне в ухо кто-то гаркнул: «Ах ты, проказник!»

– Это что-то новенькое, – рассмеялись Эриш и Юстас. – Он раньше этого не умел.

– Интересно, кто его этому научил…

– Проказник! – подтвердил Карабулат. – Проказник!

– Ещё пять минуточек, – сонно пробормотал Мартин. Ворон перелетел на его подушку и, прежде чем кто-либо успел его остановить, громко повторил своё «Ах ты, проказник». – Макс, ты чего? – Вудс открыл глаза и увидел перед собой внимательно смотревшего на него Карабулата. – Ворон?

– Нет, это не заколдованный Бретт, – согнувшись пополам от смеха, произнёс Юстас.

– Макс, главное, чтобы ты не отнёсся к этому как к попытке спровоцировать международный скандал, – сделав серьёзное лицо, проговорил Эриш. – Не думаю, что его высочество считает тебя или Марти проказником.

– Алим, куда пошёл?! – вдруг послышался громкий голос из окна. – Алим, стоять! Алим, фу!

– Высочество! – довольно крикнул Карабулат и вылетел в окно.

– Алим – это же имя одного из самых влиятельных людей в Фейсалии, – проговорил Макс.

– И ещё борзого пса, – подойдя к окну, сказал Эриш. – Вон, его там Шелдон дрессирует. Это фейсальская борзая, так что кличка вполне себе оправдана.

– Кажется, кто-то здесь так и хочет нарваться на международный скандал, – захихикал Юстас.

– Алим, место! – продолжал воспитывать пса принц.

– Шел, ну, ты поговори с ним на его языке, а не на человечьем, – зевнув, сказал подошедший Феликс. В его руке была чашка кофе.

– Предлагаешь мне полаять?

– У тебя это замечательно получается.

– Мне надо, чтобы он слушался не только меня.

– Густава он и так слушается.

– В том-то и дело, что он только его и слушается! А дядя Таво не ездит на охоту.

– Да и ты почти не ездишь.

– Кажется, мы разбудили наших гостей, – Шелдон поднял глаза наверх.

– Это не вы, – крикнул ему Эриш. – Это Карабулат. Он сообщил Максу, то есть господину губернатору, что тот проказник.

Принц прикрыл лицо ладонью. Феликс молча допил остатки кофе.

– Ваше высочество, всё в порядке, – Макс надел рубашку и подошёл к окну. – Я не сержусь на вашего питомца. Это было даже забавно.

– А кто его этому научил? – поинтересовался Эриш.

– Дядя Таво. То есть принц Густав.

– Мне уже очень нравится твой дядя, – проговорил Юстас, тоже подойдя к окну.

– Ты ему по моим рассказам тоже, – улыбнулся Шелдон. – Алим, да куда ты полез? Там колючки! Алим, назад! – и принц бросился за собакой.

– Увидимся после завтрака! – крикнул Феликс и побежал за Шелдоном.

– Господин Никсон! – из-за кустов появился встревоженный слуга. – Вас желает видеть советник Латимор!

– Утро перестаёт быть добрым, – пробормотал Феликс. Пёс подбежал к слуге и, встав на задние лапы, облизал тому лицо.

– Фу, Алим! – крикнул Шелдон.

– Это я, наверное, едой пахну, – смутился слуга. – Простите, ваше высочество.

– А Латимор не уточнил, зачем ему Феликс?

– Нет, ваше высочество.

– Мелкий, я иду с тобой.

– Алим тоже идёт с нами?

– Нет, Алима отведут на псарню.

Потрепав пса за ухом, Шелдон передал его слуге, и они с Феликсом направились в кабинет главы Тайной канцелярии. Советник Латимор сидел за массивным дубовым столом и, увидев принца, поднялся, чтобы поприветствовать его. Капитан Артур Латимор был старше короля, но его прекрасной физической форме могли позавидовать и некоторые юноши. Подождав, пока Шелдон сядет в кресло, капитан вернулся на своё место. Феликс встал рядом с принцем.

– Я мог догадаться, что ваше высочество тоже захочет узнать, в чём дело, – с еле заметной улыбкой заговорил Латимор.

– Мелкий всё равно бы мне рассказал.

– Допустим. Ваше высочество, сегодня вечером вы планировали посетить представление Королевского театра вместе с губернатором Айланорте, те так ли?

– Да. Там же «Хэмиш» Рэтленда сегодня.

– Спектакль под угрозой срыва. Было совершено покушение на приму, актёра, который играет Оливию.