Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 50

– Конечно, – быстро ответил Саймон. – Сказывается, знаете ли, военная выучка. Когда ступаешь на твердую землю, надо пускать в ход тяжелую артиллерию.

Джейн засмеялась и нежно, будто прикоснувшись птичьим перышком, поцеловала Саймона в щеку.

Они нашли остальных в кофейной гостиной, уткнувшимися в еду, щедро приготовленную миссис Биддл и двумя девушками из деревни, которых та пригласила в это утро специально по такому случаю. Леди Гермиона и ее мать спустились из комнаты Чарльза, чтобы присоединиться к завтраку, и сидели, погрузившись в тихую беседу на небольшом расстоянии от остальных.

– О! – воскликнул Джеред, подняв голову от кофе. Он улыбнулся Саймону и Джейн, видя их сомкнутые руки и радостные лица.

– Да, брат, можешь пожелать нам счастья, – сияя, сообщил Саймон.

– Боже ты мой! – Джеред вскочил на ноги, Диана тоже. – Это хорошие новости, хотя немного неожиданные.

– Джейн! – воскликнула Диана. – Саймон! Я так и знала! – Она обняла обоих.

Лисса и Маркус тоже двинулись навстречу молодым, осыпая поздравлениями и сжимая их в объятиях. Леди Уимпол изложила свои поздравления, состоявшие из банальных слов, а леди Гермиона, в глазах которой еще видны были следы ее собственного счастья, произнесла добрые пожелания, которые казались искренними и высказанными от всей души. Позже всех подошли с поздравлениями Герард и Гарри, протянув руки. Однако это не устроило Джейн, и она, смеясь, сгребла брата, а затем и его друга в объятия.

Диана повернулась к мужу:

– Ну, я же говорила, любимый! Тетя Амабель правильно сделала, что послала за нами, не так ли? О! – виновато остановилась она, прижав пальцы ко рту.

– Ага, – засмеялся Саймон. – Теперь понятно… Веление материнского долга, да?

– Нет-нет, – ответил Джеред. – Просто очередной замысел злодейки-женщины против ничего не подозревающего мужчины. А-а-а! – преувеличенно громко вскрикнул Джеред, когда Диана ущипнула его. – Может, я не очень точно выразился, – завершил он, успокаивающе улыбнувшись жене.

– Мне тоже так кажется, – строго заметила она, а потом, засмеявшись, показала мужу язык.

Джеред наклонился, чтобы поцеловать Джейн в лоб, и объявил своей жене, что Саймон проявил проницательность в выборе невесты.

– Вы будете самым желанным новым членом нашей семьи, дорогая Джейн, – сказал он, широко улыбаясь. – Я думаю, со временем вы простите нас и за то, что мы навязали вам Саймона, и за лукавый план Дианы сделать вас своей сестрой.

Джейн озорно улыбнулась, заглянув в глаза Джереду.

– Спасибо, милорд. Я попытаюсь выдержать тот груз, который вы на меня взвалили.

– Ну, ну, – вмешался Саймон, схватив Джейн за руку и притягивая девушку к себе. – Грустно, когда родственники настраивают любимую против тебя.

Диана смеялась, не переставая.

– Но не пора ли нам ехать? – через мгновение спросил Саймон. – Наши гости в Селуорте все разъедутся, прежде чем…

– Да, пожалуй, – согласился Джеред.

– Представляю, как обрадуется тетя Амабель, узнав наши новости, – пропела Диана, забирая свою шляпку и шаль.

Итак, вся компания, кроме леди Гермионы и ее матери, конечно, стала готовиться к возвращению в поместье.

К радости Джейн, Джеред с большой торжественностью сообщил, что Герард и Гарри поедут в двуколке Гарри, а поскольку Лисса и Маркус поедут с ним и Дианой в их экипаже, то Саймону и Джейн придется ехать одним в коляске Саймона.

В пути Джейн, сидя рядом с любимым, ощущала его близость. Погруженная в свои мысли, она прижалась к нему и быстро поцеловала его в ухо. Коляска продолжила ход и, наконец, остановилась на краю дороги.

В тишине золотого утра, окружающего их, Саймон обнял Джейн.

– «Все хорошо, что хорошо кончается», – вспомнил Саймон поговорку. – Уинифред исчезла из наших жизней, так же как и Чарльз, и его кошмарная невеста. Марк и Лисса снова вместе, надеюсь, на этот раз навсегда, а я сейчас самый счастливый человек на планете. Мне не надо продавать Селуорт. Тебе не кажется, что здесь лучше жить, чем в Эшвуде?

– Где угодно, как ты захочешь, – вздохнула Джейн и добавила: – Хотя почему бы нам недолго не пожить в Лондоне? Видишь ли… Я говорила тебе когда-нибудь о своих сестрах, Пейшенс и Джессике?

– Нет, не говорила, но чувствую, что мне надо подкрепиться, прежде чем расскажешь.

В следующее мгновение он коснулся губами ее рта.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: