Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 234 из 246

Натан подвел Сириуса прямо к стойке. Одна из девушек оторвалась от монитора и, приветливо улыбнувшись, поздоровалась с МакМиллианом.

- Магда, здравствуй, - ответил на приветствие мужчина. – Зарегистрируй моего товарища, пожалуйста. Рабочий визит.

- Хорошо, - согласно кивнула девушка и стала задавать новому посетителю наводящие вопросы, узнавая его имя и статус.

Ответы она вбивала в память аппарата, ловко порхая наманикюренными пальчиками по клавишам. После ее манипуляций из недр другого аппарата вылезла небольшая карточка, которую она передала Сириусу, попросив ее прикрепить к отвороту пиджака, что тот не преминул выполнить. Натан поблагодарил коллегу, и мужчины направились в проход за стойкой.

Пока товарищи стояли и ожидали появления подъемного механизма, к ним подошел какой-то мужчина, судя по всему, коллега Натана, и задал ему некоторые вопросы, смысл которых Лорд Блэк даже не старался понять. Его вообще вся эта новая атмосфера вводила в ступор, и он очень хотел расспросить друга поподробнее обо всем, но, конечно, намеревался он это сделать наедине, чтобы не выглядеть глупо перед другими людьми, для которых вся эта ситуация с симбиозом мира магии и маглов - обыденность.

Створки механизма открылись, приглашая людей. Натан со своим другом еще о чем-то говорил, потому Сириус занялся изучением лифта изнутри, наблюдая, как одна за другой кнопки на панели с номерами этажей то загораются, то потухают, сигнализируя о том, что лифт движется вверх к своей цели. Добрались они довольно быстро, по пути высадив знакомого МакМиллиана.

- Сейчас покажу тебе отдел, в котором работаю, - приветливо произнес Натан, снова обретя возможность сосредоточить внимание на школьном товарище.

Вместе они покинули недра лифта и двинулись по длинному коридору, по пути изредка здороваясь с другими коллегами. Подойдя к одной из дверей с зеркальной поверхностью, рядом с которой на стене находилась табличка с названием отдела: «Лаборатория научно-магических опытов», Натан открыл ее и пропустил сначала вперед сначала Сириуса, а потом зашел следом.

Внутри помещение было разделено на три ряда длинных столов, что были приставлены друг к другу. На столах стояли несколько незнакомых аппаратов, в том числе уже увиденные Лордом Блэк на стойке в холле здания. За ними работали несколько человек, одетые в медицинские халаты. Но с появлением посетителей, они отвлеклись от своих занятий и, поприветствовав Натана, с интересом посмотрели на Сириуса. МакМиллиан тут же перезнакомил своего товарища с сотрудниками, а потом, когда те вернулись к своим заботам, провел друга в дальний ряд, где они могли бы приступить к выполнению своей миссии.

Видя нетерпение бывшего сокурсника, Сириус понимающе улыбнулся и, достав из кармана пиджака уменьшенный с помощью магии чемоданчик, положил его на поверхность стола. После он вооружился своей волшебной палочкой и, наведя ее на чемоданчик, увеличил до нормального размера. В предвкушении сверкнув глазами, МакМиллиан наблюдал, как друг снимает запирающее заклинание с замка и откидывает крышку чемоданчика.

- О, Великий Мерлин, - в благоговении выдохнул Натан, доставая из чемоданчика первую реликвию, коей являлась диадема. – Не думал, что однажды буду держать их в руках.





Лорд Блэк снова улыбнулся, зная, какой трепет внушают в сердца волшебников эти уникальные артефакты. Но продолжить восхищаться ими не дал неожиданный звук разбивающегося стекла. Вскинув головы, волшебники увидели, как через ряд один мужчина негромко выругался, стоя над разбитой колбой на полу, из которой выливалась какая-то лазурного цвета жидкость. Он обернулся на соседа, что также был занят какими-то опытами, с немой просьбой в глазах. Тот усмехнулся и, даже не отвлекаясь от своего занятия, взял лежащую рядом с ним волшебную палочку и навел ее кончик на осколки. Та, повинуясь невербальному заклинанию волшебника, быстро «собрала» свои осколки воедино, вновь став целой. Уже в изначальном виде она «взлетела» вверх и плавно опустилась на поверхность стола, а после в нее возвратилось и разлитое содержимое, предварительно очистившись от следов грязи с пола. Поблагодарив коллегу, сотрудник вернулся к прерванному занятию, как и волшебник, вновь отложив в сторону свою волшебную палочку.

- В отделе есть маглы? – удивленно спросил друга Сириус, когда инцидент был исчерпан.

- Конечно, - улыбнулся Натан. – Я же тебе говорил в письме, что в нашей компании работают и те, и другие.

- Я думал, что в разных отделах.

- Нет, полное сотрудничество, - отрицательно покачал головой товарищ и снова обратил взор на реликвии. Решив, что сейчас лучше заняться насущной проблемой, а расспросить о быте маглов и магов в Канаде он сможет и вечером в доме товарища, Лорд Блэк поинтересовался мнением бывшего сокурсника. – Да, исправить можно, - задумчиво протянул тот, беря в руку чашу Пуффендуй. – Собственно, знаешь, с диадемой дела обстоят лучше. Тут надо всего лишь заменить сапфир да немного выправить «крылья», а вот чашу и медальон Салазара придется отливать заново.

- Отливать? – удивленно переспросил Сириус. – В смысле, в настоящей плавильне или кузнице?

- Ну, настоящей кузницы не имеем, - рассмеялся МакМиллиан. – А вот создать необходимый температурный режим можно. Эх, жаль, что у нас нет образцов ДНК Основателей, - тяжело вздохнул он, складывая реликвии обратно в чемоданчик. – Если бы они были, то можно было бы с помощью магии наделить их прежними свойствами. Как все-таки хорошо, что здешние власти отказались от этого Статута. Я тоже, когда только приехал в Торонто, был поражен, увидев, как маг и магл взаимодействуют, а на улице свершению волшебства никто не удивляется. Потом мне объяснили, что так много проще. Маглы научили магов пользоваться техникой, волшебники в ответ оказывают магические услуги, когда все остальные структуры отказываются помогать, ну, или просто маглам банально лень к ним прибегать, ведь волшебник сделает все быстрее и легче. Вот как сейчас. Будь у нас возможность залезть в компьютерную базу данных магической Британии и выяснить, где похоронены останки Основателей Хогвартса, мы бы смогли туда аппарировать и взять по образцу ДНК. Но из-за того, что британские маги, как кроты, вынуждены забиваться в свои норы из-за страха быть непонятыми маглами, мы потеряли вот такие уникальные артефакты, аналога которым нет, наверно, во всем мире.

Натан снова горестно вздохнул и, бросив еще один взгляд на реликвии, закрыл крышку чемоданчика.

- Не понимаю, чего боятся британские Министры Магии, - сокрушенно покачал он головой. – Уже давно не Средние века, хотя магическое сообщество Британии в них и застряло, боясь показать оттуда нос в реальный мир. Нынешние маглы уже не сжигают волшебников на кострах. Время инквизиции давно прошло. Наоборот, сейчас маглы испытывают к нам, волшебникам, если не благоговение и трепет, то точно уважение. Мы научились взаимодействовать, и эта грань скоро совсем сотрется. Наш быт и так почти тесно переплетен. У волшебников дома техника, изобретенная маглами, хотя мы не отказываемся использовать магию, маглы активно пользуются услугами магов и работают бок о бок, как в нашей компании. По-моему, правительство Британии просто не хотят однажды признать, что все это время боялись непонимания маглов зря и тем самым расписаться в собственной глупости.

- Проблема в том, что мы, британцы, слишком консервативны, - улыбнулся Сириус. – Просто мы привыкли так жить, отгородившись от маглов. И открыться им мешает страх, как ты правильно сказал. Страх непринятия. А вдруг маглы выступят против? Вдруг не примут то, что рядом с ними живут волшебники? Хотя, знаешь, я с тобой согласен. Мне и самому эта игра в прятки бесконечно осточертела. Учитывая тот факт, что отгораживаться получается не полностью. Есть маглорожденные волшебники, которые вынуждены подчас даже от собственных родных скрывать факт своей принадлежности к магическому сообществу. Эта ложь ничего, кроме горя и боли, не приносит. На мой взгляд, либо ставь железный занавес, либо рушь все стены, потому что эти игры в полумеры ни к чему хорошему просто не могут привезти. Однажды маглы все равно узнают о нашем существовании в широких масштабах. Потому и надо сделать так, чтобы это понимание пришло на положительных эмоциях. Иначе та война между мирами, которую этот Статут и мешает развязать, все же случится, и победа будет не в нашу пользу.