Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 22

– Это так интересно, – проговорил Адам, – мне нужно над этим подумать.

– Многое из того, что ты видишь – прообразы вещей и событий будущего. Присмотрись: Дневное светило является источником, излучая свет и тепло. Ночное светило его получает, отражая и превращая в лунный отблеск. Так передаются опыт и знания. Кто-то отдает, кто-то принимает. Как мы с тобой: я учитель, ты ученик.

– Мне самому бы это в голову не пришло, – сказал Адам. – Расскажи мне еще про животных, что населяют наш мир.

– Про животных я бы хотел, чтобы ты сам мне рассказал, – хитро улыбнулся Бог. – Я проведу их перед тобой, а ты дашь им имена.

И Адам несколько дней был занят тем, что называл животных. Однако никому из них не дал он человеческого имени. И тогда в высших мирах решили, что человеку нехорошо быть одному, и нужен кто-то плоть от плоти похожий на него, чтобы они вдвоем дополняли друг друга. Только так сможет осуществиться высший план.

* * *

– Теперь наступило время тебе узнать, для чего ты помещен сюда, и что за работа тебе предстоит. Отчасти ты уже сам все понял: твоя задача изучать и познавать мир. В твоем распоряжении все источники знаний и опыта. Трудись, учись, строй цивилизацию – словом, возделывай этот сад. Тогда ты узришь и плоды своей работы. В тебе заложен потенциал развития, изменения, приведения мира к совершенству. Не оставайся прежним и не останавливайся на этом пути, становись духовно взрослым. Мне нужен собеседник и единомышленник. В этом и заключается смысл творения.

Адам сидел, обхватив руками колени, вдумчиво слушал, иногда кивал.

– Скажи, – вымолвил он наконец, – когда ты объяснял мне, что в течение пяти дней мир был хорош, но только на шестой сделался очень хорош, ты имел в виду эту работу?

– Конечно. Ведь только ты способен преображать действительность. Без твоей свободы выбирать, без непредсказуемости твоих решений мир уныл и неинтересен, все в нем слишком правильно и известно наперед. Внести в него что-то новое можешь и должен ты! Этим ты и подобен мне. От твоих слов и действий многое зависит. Пользуясь данным тебе выбором, совершенствуя мир в себе и себя в нем, ты способен исполнить замысел. Но помни: может произойти и обратное. Идя чужими путями, ты ввергнешь все сущее в хаос и преисподнюю. И для этого тоже существует практически неисчерпаемый потенциал. Ситра Ахра11 – теневая сторона – уже создана, и подстерегает тебя всегда и везде. Она ближе, чем ты думаешь.

– Не беспокойся, я буду ее остерегаться, – заверил Адам.

– Хорошо, будем на это надеяться, – почему-то грустно сказал Бог. – И вот еще что. В твоей работе будет одно ограничение. Пойдем со мной.

Они продвигались к центру сада необычным путем, которым Адам прежде не ходил. И хотя он бывал в этом месте, сейчас оно виделось ему будто из новой перспективы. Растущие здесь могучие деревья завораживали немыслимой высотой; солнечные лучи плутали в лабиринте ветвей. Адам разглядывал их, задирая голову и озираясь по сторонам. Тропа, непрерывно загибаясь влево, уводила все дальше вглубь сада.

Оно появилось внезапно, за очередным витком тропы, словно выросло из-под земли. "Так деревья и растут из-под земли", – подумал Адам. Мысль показалась ему забавной. Он остановился и уже не мог отвести взгляда. Раскидистый исполин, о существовании которого Адам не подозревал, притягивал к себе таинственной силой, и силе этой трудно было противостоять.

– Это Эц Даат – Дерево Познания Добра и Зла, – услышал он знакомый голос. – Не бойся, подойди к нему.

Адам приблизился и обнял шершавый ствол, оказавшийся приятным на ощупь. Он почувствовал желание прижаться к дереву, слиться с ним в одно целое. Словно само собой раскрылось одно из главных свойств его души – восприимчивость. Он ощутил, как новое, неведомое ему доселе знание медленно проникает в него тонкими ручейками. Адам не смог бы выразить словами смысл получаемого им откровения. Оно входило в него целиком, и человеку только еще предстояло осознать его.

– Настанет время, – продолжал голос, – когда ты постигнешь высшую мудрость, вкусив плодов с Дерева Познания. Это произойдет с наступлением великого Шаббата, и тогда ты увидишь, как изменится мир. Шаббат это и есть седьмой день, когда подводятся итоги и сокрытое становится явным. Проявятся результаты твоей работы, и ты сам оценишь, насколько хорошо справился. Но пока Шестой день не завершен, тебе запрещено есть с Дерева Познания. Все плоды сада твои, кроме этих. Помни это и не подведи меня.

Адам почувствовал прикосновение руки Бога.

– И последнее, что я покажу перед тем, как отправить тебя в свободное плавание. Отойди от Дерева.

Адам сделал несколько шагов назад, и вдруг замер на полувдохе. Прямо у него перед глазами Дерево Познания Добра и Зла не то, чтобы раздвоилось, а словно бы рассеклось вдоль всего ствола снизу вверх, вывернувшись наизнанку. Адам почувствовал странную легкость внизу живота, сад завертелся вокруг него, ноги подкосились, и он рухнул на землю от сильного головокружения. За несколько мгновений он успел заметить внутреннее дерево, которое было еще прекраснее. Оно излучало ровный голубоватый свет, а внешнее теперь представлялось лишь оболочкой. К моменту, когда Адам вспомнил, что еще не выдохнул, Дерево вновь закрылось, приняв свой изначальный вид.

– Что это было? – дрожащим голосом произнес Адам.

– Это Эц Хаим, Дерево Жизни, – ответил Бог. – Оно упрятано от взоров, и тебе не следует смотреть на него дольше необходимого. Я показал тебе несколько скрытых вещей, чтобы ты знал об их существовании. Этого пока достаточно.

С последними словами Бог навел на Адама глубокое оцепенение.





* * *

– Здравствуй, – услышала Хава ласковый проникновенный голос.

– Здравствуй, но я никого не вижу.

– Я здесь, под яблоней.

Хава обернулась и разглядела среди ветвей незнакомца, похожего на них с Адамом. В отличие от животных он передвигался на двух ногах. Только лицо его казалось слишком правильным и светилось каким-то особенным светом. Хаву заворожили огромные внимательные глаза, сияющие, как звезды, которыми любовались они с Адамом безлунными ночами из своего Ган Эдена.

– Кто ты? Я тебя здесь раньше не видела.

– Меня зовут Нахаш, – ответил незнакомец, – и я действительно здесь недавно.

Хава почувствовала еще большее доверие.

– Откуда же ты появился?

– Из Древа…12

Нахаш сказал правду. Правда в целом была свойственна его речам, которые он сплетал, опираясь на незыблемые основы мироздания. Из непреложных истин выстраивались его доводы, представляясь весомыми, достоверными и правдоподобными. Но в нужный момент, происходила подмена понятий схожими, но иными по смыслу; увесистый рычаг правды перекидывался на другую сторону, ставя все с ног на голову. Запутавшейся в паутине софизмов жертве ничего не оставалось, как признать его правоту.

За те несколько мгновений, пока Бог демонстрировал человеку тайны Деревьев, через раскрывшуюся щель между мирами с теневой стороны успели просочиться две сущности. Одну из них звали Лилит, и она, следуя своей дикой природе, скрылась от ангелов, охраняющих устои мира, и принялась плодить подобных ей демонов.

Со вторым дело обстояло серьезнее. Сатан, верховный ангел-обвинитель, стоящий у престола славы, сам пожаловал в этот мир в образе Нахаша. Он явился к человеку с испытанием, ставя перед ним задачу, которую тому надлежало решить. Но то ли Сатан преследовал собственные, отличные от божественного плана интересы, то ли раскрытие хитрой каверзы оказалось экзаменуемому не по зубам, а только все пошло не так. Жертва была выбрана самая беззащитная, созданная для любви и интуитивного пророчества и не имевшая никаких шансов в интеллектуальной казуистике, предложенной незнакомцем.

11

Ситра Ахра – в каббале: обратная сторона. Является противоположностью к Древу Жизни, связана с Сатаном, демонами и сокрытием божественного света. Создана Богом с целью противовеса или препятствия, обеспечивающего потенциал для работы по исправлению мира.

12

Хава – в переводах Ева, от слова Хайа – жизнь (ивр.)

Сатан – (в переводах Сатана) – верховный ангел.

Нахаш – в переводах Змей. Одно из воплощений Сатана.

Ган Эден – в переводах райский сад. Здесь: место, куда был помещен Первый Человек (Адам) для выполнения работы по совершенствованию мира.

Здесь и далее имена и названия приближены к оригинальному звучанию.