Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 71

Да, Пауль — единственный из миньонов, кто смог освоить этот навык до уровня свободного владения… и сейчас это отнюдь не радовало. До чего назойливый и доставучий тип! Нудит, будто я страдающая склерозом и слабоумием старушка, которая забудет, что нужно делать, если ей постоянно не напоминать.

«Утихни. Мешаешь», — телепатирую паникёру, подкрепив посыл ощущением сомнений: «А нужен ли мне такой слуга — шумный, трусливый, не верящий в твёрдый разум и память начальства?».

Блаженная тишина!

Жестом прошу остальных остановиться и меня прикрыть: бойцы клана Змеи заставили себя уважать, поэтому стоило сохранять осторожность. Сев, опираюсь спиной на участок забора, огораживающего территорию лаборатории Пауля, и, войдя в транс, нащупываю отметку слуги, чтобы, убедившись в том, что все живые южане находятся неподалёку от него, выдернуть трусоватого западника из реальности.

После исчезновения немёртвого из центра его владений произошёл взрыв. Неожиданный… и бесполезный. По задумке, активация зарядов должна произойти после проникновения противников в сердце подземной лаборатории, которое и стало бы братской могилой для воинов клана, что смогли выжить в столкновении с ловушками и экспериментальными химерами. Простое и элегантное решение, что позволяло избавиться от сильных противников без лишних хлопот, да ещё и запутать всех заинтересованных лиц. Увы, но тут план похоронить врагов в самых глубоких недрах подземной лаборатории, откуда они точно не выкопаются, дал трещину: южане почти добрались до последнего заслона, но именно этот заслон и защитил их от взрыва, дав время уйти от обрушения — ведь детонация произошла раньше, чем они проникли в намеченную зону.

Как я потом узнал, чёртов алхимик переключил систему с отсроченной активации с момента пересечения периметра на работу по принципу «мёртвой руки». Идиот! Тогда я чуть не прибил этого тупого саботажника, который и сам не мог внятно ответить на вопрос: «Зачем?!».

Но это случится потом, а пока наша группа встретилась с выбравшимися наружу врагами.

Как и ожидалось, уцелеть в штурме убежища алхимика, хорошо подготовившегося к тёплому приёму дорогих гостей, смогли только лучшие из лучших, то есть — охрана Фореста. Сильны! Пока я приходил в себя после транса, из полуразрушенной надстройки успел выскочить один из южан, вернее, одна — это была потрёпанная и перепачканная девушка лет двадцати. Оглядевшись, она что-то почуяла и скрылась в проходе. Через некоторое время из тёмного зева раздался усталый хрипловатый голос:

— Покажитесь. Мы знаем, что вы есть здесь. — Говоривший немного странно формулировал фразы, но речь звучала почти без акцента.

«Хм, может, туда последний заряд реактивного огнемёта выпустить? Или они выскочат быстрее?» — размышлял я. У данного решения были как плюсы, так и минусы. Сразу пустить ракету не получится, а дадут нам время на подготовку или нет — зависит от того, насколько хорошо представители клана Змеи разбираются в подобном оружии и насколько они настроены поболтать.

Пока хриплый говорил, мой взгляд блуждал по возможным огневым позициям, куда можно отправить марионетку-ганфайтера. Однако длинный язык Кей Ли сработал быстрее, чем удалось определиться и активировать призыв.

— Ай-ай, какие глазастые, нашли нас! Мы есть здесь, — передразнил он. Поднявшись и помахивая какой-то безделицей, парень вышел вперёд, — а вот вас скоро не будет, детишки.

Следом за шутником перестали скрываться и остальные ребята. По правую руку от него встала Акира, в центре стоял Натал, а левый фланг прикрывал Бэйб. Недовольно выдохнув, тоже поднимаюсь из-за полуразрушенного забора и, показавшись под светом луны, встаю за плечом друга.

Даже не видя лица шутника, легко было догадаться, что сейчас под маской на нём сияла издевательская усмешка. Нехорошо, лучше бы он начал их забалтывать, чем провоцировать. Я хотел одёрнуть парня, но меня опять опередили.





— Ты! Откуда у тебя этот талисман?! — раздался из темноты женский голос.

— А ты как думаешь, крошка?

— Они! Это всё они! — невнятно загалдели южане, а потом, замолкнув, враз выметнулись из проёма. Глаза на перекошенных от ярости лицах горели единственным желанием: «Убить!».

В общем-то, провокация Кей Ли удачно вытащила противников из удобного для обороняющихся и неудобного для атакующих, то есть нас, тоннеля. Но у меня имелся более надёжный способ расправиться с ними, а бесить врагов, которые как выяснилось, поголовно владели техникой снятия внутренних ограничений… не очень умно. Демоновы «змеи» вместо того, чтобы еле шевелиться, как и положено неудачникам, измотанным борьбой и принятыми на грудь взрывами, двигались, словно наглотавшиеся стимуляторов члены Отряда Убийц. То есть не уступали нашей группе и даже чуть-чуть превосходили своих покойных товарищей из особняка губернатора! Судя по заострившимся лицам и запавшим глазам с белками, ставшими натурально красными от лопнувших сосудов, скорее всего, нашим врагам придется крайне дорого заплатить за этот скачок силы. И продлится он от силы секунд десять реального времени. Но подохнут от запредельных нагрузок южане потом, сейчас же они превратились из лёгкой цели в реальную угрозу, а несколько секунд объективного времени обернулись минутами субъективного.

Чёртов Кей своими словами и снятым с одного из трупов талисманом умудрился буквально взбесить противников. Они, переполненные ненавистью и отчаянием, устремились прямиком на него, даже не помышляя о бегстве и почти не замечая остальных ребят.

«Вот что значит развитый навык провокации!» — мелькнуло в голове восхищённо.

Впрочем, это мимолётное восхищение с лихвой перебивалось раздражением на неуместную инициативу и до сих пор паршивое командное взаимодействие.

Нет, Акира отлично чувствовала своего парня и командира их прошлой группы, заранее сдвинувшись назад и угостив приближающихся клановцев градом звёздочек, которые те, впрочем, легко отразили; а Кей, в свою очередь, неплохо прикрывал свою половинку. Но нас пятеро, а не двое! Натал мог бы снести своей мгновенно удлиняющейся глефой, по крайней мере, одного из нападавших, Бэйб мог бы стать для нашего мастера провокаций неплохим «танком», а я вообще в состоянии призвать на пути врага монстра A-класса. Увы, но ключевое слово здесь — «бы». Кей то ли забылся и начал действовать так, словно сзади стоит его старая, привычная к экспромтам шутника группа, то ли недооценил измотанных, покрытых копотью и кровью противников, то ли не к месту включил своё тщеславие: «Смотрите, как я их сделаю!». Как бы то ни было, но в итоге вместо схватки формата «команда на команду» первый этап столкновения прошёл в виде «двое против команды». Акира выступала поддержкой и потому первый натиск Кей Ли вообще принял практически в одиночку.

На счастье провокатора, усиливающий навык и череда нервных потрясений неслабо ударили по мозгам остатков южного клана, поэтому их атака вышла далёкой от идеала слаженности. Также к чести «мастера шуток» стоило заметить, что он вполне заслуженно занимал место третьего номера Отряда. Однако самоуверенность и эгоцентризм, помноженные на действие дополнительной дозы «лекарства» — наркоман, блин, — подвели его точно так же, как и излишняя эмоциональность подвела «змей».

Кей смог увести в сторону клинок первого врага, контратакой зацепил его глаз и скулу, извернулся, уходя от атаки второго, отпугнул ложным выпадом третьего, затем под прикрытием метательных снарядов Акиры разорвал дистанцию — и… чуть не подставился под укол удлинившегося шингу Натала, который хотел достать южанина в рогатой маске.

В итоге другу пришлось уводить оружие, Кею уходить в сторону, а масочник остался цел. Более того: воспользовавшись этой оплошностью, южанин вместе с напарницей наскочил на незадачливого шутника и в короткой сшибке смог его ранить, резанув чуть ниже колена. Кей успел увести ногу и спастись от серьёзных повреждений сосудов и связок, но клинок-то отравленный!

Натал и подоспевший Бэйб смогли отогнать врагов и не дать добить раненого. Только вот представители клана змеи не собирались отступать и нацелились убить олицетворение всех своих потерь, несмотря ни на что. Группа южан разделилась: часть оттянула внимание ребят на себя — мне тоже достался противник — а один неожиданно атаковал, и в охромевшего парня устремилось брошенное с нескольких метров копьё. Пусть в лицо и шею метателя вонзились сразу несколько звёздочек, а вслед за ними на голову копейщика обрушилась Акира, его оружие это не остановило. Тяжёлое, напитанное духовной силой копьё летело точно в цель. И единственное, что успел предпринять охромевший парень — немного повернуть корпус и подставить под наконечник прикрытую щитком руку. Тяжелый снаряд мощно ударил в предплечье, вероятно, его сломав, и сбил Кей Ли с ног. Попутно отклонившийся с траектории листовидный наконечник рассёк своей жертве ключицу.