Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22



В пятнадцать лет по-детски нескладная Герда из-за трудной жизни была сообразительна не по годам.

… Всё изменилось в один день. Тем скучным вялым утром король Хлодвик-Карл Ротенбургский неожиданно позвал к себе в кабинет свою благоверную. Ульрика, конечно, сильно поразилась этому, но пришла. А старый морщинистый король с седой бородой реденькими серыми волосами прошамкал:

– Дорогая, ты теперь королева Германии славной Ротенбургской династии, тебе нужно выглядеть подобающе, с королевской роскошью, а у тебя бедный выбор нарядов, и я подумал, где бы взять самого лучшего портного, чтобы сшил тебе действительно красивые достойные тебя одеяния. И, пообщавшись в свете, я остановил выбор на величайшем французском кутюрье, которого зовут Франсуа Жаккар. Все, кто общался с этим молодым человеком, приходили от его работ в полный восторг, по всей Европе о нём говорят не иначе, как о великом кутюрье. Все богатые знатные дамы, графини, герцогини, леди записываются к нему в очередь за несколько месяцев, и стремятся записать и своих дочерей, так восхищаются его работой, говорят, что он создаёт не просто платья, а целые произведения швейного искусства. Очень часто он обшивает разных королев, принцесс, так от его нарядов остались в восторге французская королева и любимая фаворитка короля Франции, испанская королева и её три дочери. И я решил пригласить его к нам, пусть сошьёт достойный королевы гардероб для тебя, и мой доченьке красивых платьев нашьёт. Правда, молодой кутюрье сразу предупреждает, что из-за болезни глаз, которая сделала его подслеповатым, он не может снять мерки, как обычно, измерительной лентой, а делает это очень пикантным способом, руками, прикасаясь к даме в нужных для снятия мерок местах, запоминает размеры. Если ты не против, завтра в одиннадцать утра он придёт сначала к тебе, а потом к моей милой доченьке Берте…

Ульрика от изумления расширила голубые глаза с декоративные блюдца, приоткрыла нежные уста, не заметив, что от наклона к столу мужа несколько крупных завитых локонов её длинных красивых пепельных блондинисто-жемчужных волос выпали из высокой причёски на бледноватое нежное личико. Она была в полном недоумении, очень заинтригована таким странным талантом, поэтому какое-то время молчала, а потом промолвила:

– Что ж, хорошо, пусть завтра Франсуа Жаккар приходит, только он говорил тебе и Фредерике-Берте, как даме нужно подготовиться к такой своеобразной примерке?

– Он сказал, что дама должна одеть такую скромную домашнюю одежду и панталоны без корсета, чтобы не стесняться на примерке, но чтобы он правильно снял мерки. Например, в ночную рубашку из плотной ткани, не просвечивающийся, и такие же плотные панталоны… – прошамкал старчески седой король Хлодвик-Карл.

Заинтригованная Ульрика с осанкой истинной королевы поправила свою сложную причёску из пепельных блондинисто-жемчужных волос и, кокетливо опусти взгляд голубых глаз в пол, ответила:

– Что ж, я буду готова к снятию мерок, надеюсь, его слава великого кутюрье не напрасна и он создаст для меня шедевры…

… Тем временем в своей съёмной комнате обживался тот самый великий кутюрье Франсуа Жаккар, обаятельный доброжелательный молодой галантный француз двадцати лет, обладавший, помимо таланта кутюрье и вежливого воспитания ещё и приятной внешностью. Он мог бы очаровать кого угодно большими ясными табачного цвета глазами (правда, по всем неловким жестам и не очень выразительному взгляду было сразу заметно, что он немножко подслеповат) светлым лицом и пышными длинными, чуть ниже плечей, каштановыми кудрями.

А помогал ему в этой непростой для Франсуа задачи его подмастерье, весёлый шустрый бойкий не по годам шестнадцатилетний Кит. Когда-то Кит был маленьким бездомным сиротой, который попал в подмастерье к гончару, сильному и жестокому человеку, сбежал, чтобы не терпеть постоянные побои и чуть не погиб на улице от голода, но Франсуа, когда увидел случайно сиротку, уговорил своих родителей забрать Кита в их дом, там Кита и приютили, и накормили. Это случилось ровно восемь лет назад. И Франсуа позаботился о Ките, который в первое время был так запуган, что ночью просыпался в слезах, и так истощён, что забота о его питании и здоровье отнимала много сил, несмотря на то, что сам был тогда мальчишкой, со всей самоотверженностью старшего брата. Никогда Франсуа и его родители не жалел на Кита ни сил, ни времени, чтобы подарить сиротке ощущение семьи…

… Теперь родителей Франсуа давно не было в живых, зато у молодого кутюрье сейчас был в виде Кита настоящий брат, самый лучший преданный надёжный друг и очень ловкий умелый подмастерье, и забавный балагур.

– Кит, дружище, сегодня мы ложимся спать пораньше, потому что завтра нам нельзя опоздать во дворец, я буду брать первые мерки у её величества Ульрики Ротенбургской и её высочества Фредерики-Берты Ротенбургской. Ты, надеюсь, собрал в сундучок всё необходимое для первых эскизов платьев? – протянул привычным мягким голосом Франсуа, с грустью в светлых табачных глазах ощупывая свою деревянную кровать.

– Конечно, Франсуа, я мышей ловлю, свою работу знаю, можешь на меня рассчитывать, я ж тебе как бы за брата младшего…– закатив с озорством на светлом личике зелёные, как и его красивый берет с пером, глаза, а потом заметил неловкость и сказал – Эй, Франсуа, мне показалось, что у тебя небольшая проблемка. Тебе с твоим слабым зрением тяжело ориентироваться в незнакомом месте. Может, я помогу тебе лечь, чтобы ты не полетел с грохотом с этой кровати?

Франсуа забавно смутился и ответил:

– Кит, братик, спасибо, у меня действительно есть такая проблема. Мне бы помочь рукой зацепиться за тот край кровати, чтобы я понял, какой она ширины и не упал…



Кит по-доброму озорно похихикал и поставил руку Франсуа на тот край кровати со словами:

– Спокойной ночи, Франсуа, можешь не благодарить, я ж не чужой…

… На следующее утро к одиннадцати часам Ульрика у себя в будуаре за изысканной вышитой золотой ниткой перегородкой переоделась в скромную с длинным рукавом и кружевами у шейки атласную ночную рубашку длинною в пол и атласные панталончики под ней, распустила свои длинные красивые вьющиеся пепельные жемчужные волосы и стала ждать…

Ждала девушка недолго, через десять минут слуга почтительно спросил:

– Ваше величество, прибыл французский известный кутюрье Франсуа Жаккар, которого вы ждали. Проводить его к вам?

Ульрика от растерянности только кивнула головой и промямлила:

– Эм,…да…, проводите…

По приказу слуги в будуар вошли сам Франсуа Жаккар и Кит. Оба, раз шли к королевской особе были нарядными, Франсуа нарядился в красивый нежно-сиреневый наряд с большим белоснежным кружевным воротником, синим бантом, пышными рукавами с белыми вставками и кружевами, а Кит был в опрятном наряде с белым большим воротником и в любимом зелёном, под цвет глаз, берете. Но, когда Ульрика посмотрела на гостей, то застыла, как замороженная, от восхищения, и не замечала ничего, кроме лица Франсуа.

… Её очень расположило к общению красота молодого человека, изысканность каштановых по плечи кудрей, обаяние светлого приветливого с тонкими чертами лица, очаровательная вежливая улыбка и большие красивые светло табачные изучающие доброжелательность глаза. Хотя она, конечно, сразу заметила, что он подслеповат на самом деле, не лжёт. Он ей казался образцом галантности и красоты…

А Франсуа галантно поклонился и изрёк:

– Моё почтение, ваше величество, позвольте представиться, кутюрье Франсуа Жаккар к вашим услугам, готов создать для ваш шедевры. Если ваше величество не против, можем приступить к снятию мерок…

Ульрика смотрела на него во все глаза и тихо ответила:

– Да, Франсуа Жаккар, начинайте, я готова…

… И тут Ульрика закрыла свои голубые глаза от странного ощущения прикосновений как будто бы давно знакомого ей человека, и откинула за спину свои длинные красивые пепельные жемчужные воздушные кудри. А руки Франсуа с ловкостью истинного мастера своего дела скользили лёгкими прикосновениями по ночной атласной рубашке то вдоль ножки и бёдер, то вокруг талии, потом вокруг груди, покатых нежных плеч, тонкой шеи, рук и запястья…