Страница 9 из 14
Он смотрел с изрядной долей скепсиса. Неужели не верит? Журналисты еще и не о такой ерунде пишут.
Достала свои бумаги, разложила, подалась чуть вперед, чтобы ему хорошо видно было грудь – в открытом платье мои формы выглядели просто великолепно. Но он не смотрел, вновь уставился в бумаги на своем столе. Неужели действительно придется беседовать о политике? На что только не приходилось идти на моей непростой работе, но вот интервью – это что-то из ряда вон…
– «Тилат и Ланк-Руд: перспективы» – так будет называться материал, – начала я бодро. – Дайте, пожалуйста, прогноз развитию их отношений. Будет ли конфликт обостряться или сойдет на нет? Как повлияет нынешняя ситуация на мировую экономику? И самое главное – чего ждать нашей стране?
– Ни за что не поверю, что вас это волнует, – заметил Грир, ставя перо в чернильницу перо.
– Важно, что это волнует женщин нашего города, герцог.
– И в это тоже не верю.
Ненавижу тебя, Ланс. В который раз он ловит на лжи. Никто так не делал. Обычно всем достаточно улыбки и глупого щебетания.
– Но ведь мы договорились, – мило улыбнулась я, пряча истинные мысли и эмоции как можно дальше. – В моем журнале будет колонка политических новостей. Если вы полагаете, что женщинам интересны только наряды, то глубоко ошибаетесь!
– Не юлите, Эстер. Скажите же прямо, что вам нужно.
– Интервью, Грир.
– Что угодно, но не это.
Честное слово, с ума с ним сойду! Если я герцога убью прямо в парламенте ножом, Мирт сильно разозлится? А король сильно меня казнит? Сильно отрубит голову?
Запустила руку в сумку. Успокоилась, почувствовав прохладу и тяжесть ножа в ладони. Нет, нельзя отступать и нельзя в порыве горячности пустить все под откос. Нужно продолжать.
– Я правда хочу написать статью. Но в первую очередь мне интересны вы.
Это отчасти правда. Хочется понять, что с ним не так.
– Почему же?
Какие ты любопытные вопросы задаешь, герцог.
– Вы не похожи на остальных.
Снова не вру. Чем же ты отличаешься, Ланс? Это ощущается так неуловимо, но при этом так ясно. Я на самом деле хочу получить ответы.
– Вы считаете, что это хорошо?
О, на самом деле это ужасно, Грир, это катастрофа, что ты видишь больше, чем позволено.
– А разве нет? – сказала вслух и наивно раскрыла глаза.
– Моя непохожесть испугает вас, – эти слова он словно выплюнул мне в лицо.
Сколько пафоса, герцог! Какая звенящая пошлость! На это хорошо ведутся восемнадцатилетние девицы, верно?
– Зря вы так думаете.
Наши взгляды встретились, мужчина смотрел прямо, пронзал насквозь, что-то нечеловеческое читалось в сузившихся зрачках. Теперь поняла, отчего на кладбище кузен короля решил уйти, мне тоже стало неуютно – душу как будто завязали морским узлом, захотелось просто сбежать. Но я не отвела глаз: что бы Ланс не ждал там увидеть, страха он не найдет.
– Буду откровенен, – низким голосом произнес он, когда я прошла испытание – эти странные гляделки. – Вы мне тоже интересны.
Да, именно так все люди выказывают симпатию: каменным лицом и пугающим взглядом. Но я подавила желание высказать это вслух и изобразила смятение.
– Вы тоже отличны от других женщин, – продолжил герцог. – Ломаете пальцы незнакомым мужчинам, – в голосе прозвучала смесь усмешки и восхищения. – Другая бы убежала или позвала на помощь, а вы решили проблему по-своему. Хоть и весьма кардинально.
– Но вас, кажется, именно это и заинтересовало? – пробормотала тихо. – Моя… – не смогла подобрать слова.
– …смелость, – закончил он. – Верно.
– Вам нравятся сильные женщины?
– Мне нравитесь вы. Я много раз совершал одну и ту же ошибку – пытался быть с простыми женщинами и казаться обычным человеком, но когда они видели мою настоящую суть, нам… приходилось расстаться.
Уж я-то с тобой так не поступлю, не беспокойся, буду рядом до гробовой доски, милый. Никуда не денусь, пока не стану счастливой вдовой, даже если ты редкостная сволочь – так будет проще в решающий момент прекратить твое существование.
– Если вы не готовы к чему-то… – он сделал многозначительную паузу, – ненормальному, уходите.
– Вы угрожаете? Меня трудно напугать.
– Это не попытка вызвать страх, Эстер, – сказал Грир, обволакивая своим голосом. – Я лишь хочу быть честен.
– Что ж, я тоже буду честна. Я хочу вас.
В таких случаях у меня остается лишь один козырь.
Глядя советнику в глаза, медленно облизнула губы и стала расстегивать пуговицы на платье. Хорошо, что не стала надевать новое из лилового шелка, его так просто не снять. Герцог внимательно смотрел, как я обнажила грудь и плечи и начала гладить себя, ущипнула за соски, которые тут же затвердели.
Пусть герцог думает, что безумная Эстер Саттон всегда мечтала о таком мужчине. Дара пускай порадуется, что ее идея пришлась кстати. А я… а я удовлетворю свое любопытство.
8. О, да, советник!
– Что вы делаете, Эстер?
– Хочу, чтобы вы видели, что я вас не боюсь. Каким бы вы ни были. Кем бы ни были, – ответила с придыханием.
Как все это сумасбродно. Но если герцог хочет необычную женщину, то он ее получит.
– Прямо сейчас? – в голосе появились новые низкие нотки.
– Да.
– Не нужно этого делать здесь. Это рискованно.
Чем же, интересно?
– Неужели вы не хотите меня? – проговорила с придыханием.
В глазах сверкнула искра. Ох, как я рада, что эта моя магия действует на тебя, герцог. Твое напускное безразличие просто убивало.
– Хотите узнать, что у меня под платьем? – вкрадчиво спросила я. Подошла к Гриру и присела на край столешницы перед ним. Склонившись, увидела, что на безучастном лице выступила испарина. Все тяжелее сдержаться, да герцог?
– Вы меня провоцируете, Эстер, – произнес Ланс, раздевая взглядом.
О, да, советник!
– О, нет, советник, – произнесла вслух. – Я просто не вижу смысла в том, чтобы откладывать неизбежное.
Он шумно втянул носом воздух, словно пытался прийти в себя, успокоиться. На секунду прикрыл веки, и когда вновь раскрыл глаза, передо мной сидел не тот человек, которого я только что видела. Метаморфоза была такой быстрой, что я просто замерла, уставившись на Грира.
Как перевоплощалась я, перебирая образы, так изменился и герцог, но ему для этого не пришлось ни вертеться перед зеркалом, ни менять наряд. Черты лица как будто еще сильнее заострились, горящие зрачки на янтарной радужке пожирали меня, губы вытянулись в хищный оскал, обнажая белый ряд зубов.
– Вы добились своего, – от холодного голоса по спине побежали мурашки.
Руки мужчины устремились под подол. Он двигался грубо, не ласкал – лапал. Жесткие ладони нахально обследовали бедра и ягодицы – так резко и решительно, что наверняка останутся синяки.
Задрал платье, стянул шелковое исподнее до колен, скользнул рукой по внутренней стороне бедра – там, где он проводил ладонью пробегали мурашки. И… с бесцеремонной резкостью вогнал внутрь меня сразу три пальца. Я вскрикнула от неожиданного и болезненного вторжения. Он в ответ на это как будто специально повторил движение. Хотя, кого обманываю: именно специально… Я судорожно выдохнула и схватила его за запястье.
Испытующий янтарный взгляд не отпускал ни на секунду, а пальцы под юбкой не останавливались: то кружили у самого входа, то погружались вглубь. Он наверняка делал все это не для моего удовольствия, а лишь для того, чтобы самому разгорячиться сильнее. А я, видимо, вовсе не привередлива, раз чувствую сильнейшее возбуждение. Несмотря на его грубость, на то, что Грир был мне неприятен, кровь приливала к низу живота, желание растекалось горячей волной по телу
И тут герцог повернул руку, слегка нажал на внутреннюю стенку лона. И это было так, словно он задел обнаженный нерв, отвечающий за мое удовольствие. Я дернулась, отрывисто охнула, подаваясь к нему навстречу. Мужчина, не прекращая смотреть прямо в глаза, продолжил терзать меня.