Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14

– Это бессмысленная агрессия, мне жаль свою родную страну, – пространно ответила я. Не так уж много об этом конфликте слышала, но почти наверняка с такой формулировкой попала в точку.

– Тоже полагаю, что претензии Ланк-Руда на месторождения угля и железа ничем не обоснованы. Однако вы не из Тилаты, – внезапно сказал безразличным голосом Грир, сердце мое замерло. Раскусил? Так быстро? – Акцент не тот.

Неправда, у меня отлично выходит тилатский акцент, даже жители этой страны видят во мне свою. А его слух обмануть не получилось. Как так вышло?

– Вполне возможно, за последние годы где только не побывала. Я жила там лишь до 15 лет, а потом мы с родителями часто переезжали. Мой отец военный, – ответила очень спокойно. Хорошо получилось. – Или вы думаете, что я все сочинила? Придумала свое происхождение, соврала, будто Витер был моим другом. Для чего же, интересно?

– Вы мне скажите, – произнес герцог, пронзая янтарным взглядом.

– О! – сделала большие глаза. – На самом деле я наемная убийца, которой заказали вас.

Правда часто звучит как шутка. Впервые на хмуром усталом лице я увидела подобие улыбки. Да-да, это просто отличная острота, дорогой. Веселись, пока можешь.

– А если по правде, – продолжила ровным голосом, – то хочу открыть здесь женский журнал. Отец всегда был против того, чтобы дочери работали. Но когда его не стало, у меня больше не связаны руки. Я трудилась в редакции в Вельде, а сейчас решила, что пора что-то менять.

Кажется, Ланс, насколько успела понять за те недолгие минуты общения, ценит знание политики и острую мысль. Пожалуй, журналистка может его заинтересовать.

– Обращайтесь, когда вам нужны будут статьи на тему внешней или внутренней политики. Если женские журналы такое печатают.

Неужели это намек на некое продолжение наших отношений?

– Мой – будет, – заявила уверенно.– Где я смогу вас найти?

– В парламенте.

– О! Вы там работаете? Кем же?

– Советник по иностранным делам.

Я изобразила восхищение. Но эта лесть ему оказалась совершенно не интересна. Был Ланс Грир так же каменнолик и равнодушен.

– Эстер, что же вы спрятались? – это тот, что кичился родством с королем, настиг меня. Если это лицо еще раз окажется передо мной, в завтрашних сводках ищите новость о трагической гибели кузена правителя…

– Дилан, что вам нужно? – холодно поинтересовался Грир.

– Пообщаться с мисс… Саттон, Ланс.

– О чем же?

– Не ваше дело.

– Если это касается мисс Саттон, то это мое дело, – заявил герцог прямо.

Ого, как прозвучало, не удивлюсь, если от этого холодного тона сейчас пойдет снег! Нет, зря я боялась, что вовсе не интересна Гриру, только вот странно, что он обратил на меня внимание после того, как я изувечила одного из богатейших жителей страны…

Молчаливое противостояние двух взглядов – желтого и карего – длилось больше минуты. Грир смотрел на Дилана сверху вниз, его лицо было совершенно спокойным. Кузен короля кипел, это чувствовалось, несмотря на то, что он и рта не раскрыл. Кулаки нервно сжимались, брови хмурились, губы дрожали. И все же он в бессловесной битве проиграл. Как затравленный щенок внезапно развернулся и пошел в сторону.

– Спасибо, – я дотронулась пальцами до рукава герцога. – Как я могу отблагодарить?

– Мне не нужна благодарность, – сказал Грир сухо. – Уверен, вы бы справились и без меня.

Да-да, и этому могла бы что-нибудь сломать – например, шею. Но…

– Но почему же тогда вы вступились? – спросила осторожно.

– Мне показалось милым, что вы любите животных, – в его тоне было что-то издевательское.

– Что?

– От вас пахнет мускусной крысой. Это очень трогательно, что вы завели себе такого нетипичного любимца, – нет, он правда глумился, хотя казался все таким же серьезным. Но я не нашла слов, чтобы ответить, а Грир, как ни в чем не бывало, оставил меня кипеть от негодования.

Тем временем нечастного Витера Целла закопали, и народ двинулся к воротам кладбища. Надеяться, что Ланс предложит поехать с ним, бессмысленно. Напрашиваться – слишком нагло. Он заговорил о поставках риса с пожилым джентльменом в высочайшем из виденных мною цилиндров и побрел рядом с ним, забыв о моем существовании.

А остальные мои почитатели весьма недвусмысленно столпились вокруг.

– Эстер, вас подвезти? – это тот с экипажем решил снова выказать свое расположение.

– Идите к черту! – процедила я устало, наблюдая, как высокая фигура погружается в карету, и внутренне бушевала.

Мы еще не поженились, а я уже его ненавижу.

7. Интервью со зверем

– Так и заявил, что от тебя крысой воняет? – Дара смеялась, когда я ей рассказала о своих скромных успехах в деле по соблазнению герцога.

– Ты и сама не особенно мне помогла, работая у него дома, – зря огрызаюсь, конечно, но что поделать, если все идет не совсем так, как я планировала.

– Да он просто ходячая загадка, – сказала подруга, не обращая внимания на камень в свой огород, и залпом осушила стакан. – Ступай к нему в парламент, что еще остается?

– Да, так и планирую.

– Обнажись перед ним! – наемницу осенила пьяная и безумная идея. – Он же все-таки мужчина, и тогда, возможно, увидит в тебе женщину.

– И как ты себе это представляешь? Голой прийти на заседание?

Дара залилась смехом и раскраснелась.

– Понимаешь, – продолжила я, – все должно быть… невзначай. Если с моей стороны герцог увидит излишний напор, то может заподозрить что-то. Он и так замечает больше, чем нужно.

– И что страшного? Тогда на место Эстер придет другая.

– Это тебе кажется, что все так просто. Но этот точно узнает меня в любом образе. Ему удалось понять, что я не тилатка, представляешь? Чувствую, что в нем что-то не так.

– И что же?

– Чутье говорит… Но пока не знаю.

– Так разберись! – подруга подняла новый стакан. – За успех нашего предприятия!

Мы уже достаточно пили за успех, однако что-то его все нет. Но я присоединилась к тосту Дары и сделала большой глоток. Меня ждет парламент и чертов Грир. Поморщилась одновременно от жгучего виски и мысли о предстоящей встрече.

***

Красное платье и того же цвета помада, легкие волны на волосах и заколка в виде дельфина – неофициального символа Тилаты. Еще надела туфли на каблуке. В руках – папка с бумагами, в сумке – перо и нож. Никогда не знаешь, что из этого может пригодиться.

С момента нашей с Гриром встречи прошло больше недели. Слишком ранний визит мог бы навеять на него справедливую мысль, что я уж очень в нем заинтересована. Теперь – самое время: еще не забыл, но не должен счесть посещение за навязчивость.

– Здравствуйте, – улыбнулся страж на входе в парламент. – Не могу вас впустить просто так. Нужно заполнить бумаги. Как вас записать?

– Эстер Саттон, корреспондент.

– К кому наносите визит?

– Ланс Грир, советник.

Стражник поднял удивленные глаза.

– Герцог Грир? Но он не жалует представителей прессы.

Ого! Отличный знак. Если он сделал для меня исключение, то в нашем случае это уже большое дело!

– Он сам меня пригласил. Неужели вы думаете, что я вру? – наивно захлопала намалеванными ресницами.

– Нет-нет, что вы, – замотал головой охранник. – Вы такая красавица, что я ничуть не удивлен, что именно вам советник решил дать интервью. Вот, возьмите бумагу.

По прохладным пустым коридорам, залитым светом, проследовала к личным кабинетам советников. Когда-то здесь уже приходилось навещать Мирта, поэтому в здании ориентировалась неплохо. Дубовая дверь с блестящей золотом табличкой «Сов. по ин. делам г-г Л. Грир» была приоткрыта. Еще до того, как вошла, увидела сутуло склонившегося над бумагами мужчину. Он сосредоточенно что-то писал.

Постучалась. Беглый взгляд желтых глаз скользнул по мне.

– Добрый день, Эстер.

– Приветствую, Грир, – прошла внутрь и села перед герцогом. – Если приглашение еще в силе, то вот она я, готова писать статью. Женщин нашего города очень волнует политическая ситуация на ближнем востоке.