Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 71

Когда он направился к форту, небеса разверзлись, поливая жителей Убежища водой. Там, где другие прятались от дождя, Минори принимал ливень. Это была всего лишь вода, и это давало Минори преимущество, пока он приближался к форту. Ни один охранник, каким бы послушным он ни был, не любил стоять под дождем. Они найдут укрытие и оставят бреши в своей защите.

Минори незаметно добрался до стен форта. Семьи находились внутри, наслаждаясь теплом костров, а предприятия были закрыты. Он изучил свое первое препятствие. Стена была грозной, но ее несложно было преодолеть. Зацепок было много, и он хорошо лазал. Он надеялся, что Коджи будет так же хорош при побеге.

Воспользовавшись чувством, Минори определил, где на стенах стояли часовые. Как он и подозревал, стражи укрылись от дождя. Ему просто нужно было найти маршрут для восхождения, который не увидели бы стражи. Он заметил один возможный маршрут, но там его заметили бы. Он не переживал.

Минори обошел форт, нашел другой пут дальше. Он изучил путь и решил, что этот вариант подходил. И снова он расширил чувство и стал искать стражей. Они были поблизости, но никто не обращал внимания на участок стены, на который он смотрел. Путь был открыт, поэтому он побежал вперед. Его первый шаг был примерно на уровне талии с толчком. Его рука ухватилась за трещину, и хватка была крепкой. Он повис на мгновение. Ему нужно было быть осторожным.

Находя опоры, Минори двинулся вверх по стене, не торопясь и не колеблясь. Через несколько вдохов он был почти наверху, дождь бил по голове. Он расширил чувство, дважды проверив, что его все еще не заметили. Ни один страж не смотрел в его сторону, поэтому он взобрался на вершину стены. Он остановился на миг, изучая двор внизу. Для охраны во дворе не было причин. Сигнал тревоги не был подан, а дождь все еще лил. Ограниченное внимание стражей будет сосредоточено на том, что таится за стенами, а не внутри их дома. Минори спрыгнул и беспрерывно пересек двор.

Его следующей задачей был первый страж у камер. Когда он посетил Коджи два дня назад, он заметил стражей: один у двери, а другой патрулировал коридоры наугад. Требовалась осторожность, но он не ожидал проблем.

Минори подошел к двери камеры и осторожно толкнул ее. Как и во время его визита, дверь была отперта. У стражей не было причин ожидать, что кто-нибудь проникнет внутрь. В конце концов, они находились за хорошо защищенными стенами. Незапертая дверь была пробелом в системе безопасности, которого они не повторят после этого вечера. Минори приоткрыл дверь, заметил стоящего рядом стража. Минори вытащил из складки мантии маленькую трубочку и поднес к губам. Он дунул, и дротик вонзился стражу в шею. Яд не был смертельным, но почти весь вечер страж будет без сознания.

Минори не знал, какими будут последствия его действий, но он продумал несколько сценариев. В них важно было, чтобы он никого не убивал; в противном случае протест против его действий будет слишком сильным, чтобы его можно было смягчить. Так что стражи не могли знать, что он был там, и их нельзя было убить.

Минори открыл дверь и проскользнул внутрь. Он опустился на колени в углу и снова зарядил трубку. Как и в прошлый визит, поблизости будет еще один страж. Он замер на миг, чтобы вытащить первый дротик из шеи стража. Он не собирался оставлять улик.

Широко раскрыв чувство, Минори без труда нашел второго стража, бродившего по коридорам за углом. Минори встал и направился к углу, его шаги были бесшумны по сравнению с дождем, стучащим по крыше. Убедившись, что страж стоит к нему спиной, Минори вышел из-за угла, молчаливый, как могила, поднес трубку к губам и снова дунул. Он попал в цель, и страж рухнул кучей. Минори подошел к нему и вытащил второй дротик. У этого стража был набор ключей, который Минори забрал.

Коджи не спал. Клинки ночи не говорили. Минори выпустил младшего клинка, используя ключи, и снова запер дверь, как только Коджи вышел. Он не думал, что его обман действительно кого-то запутает, но попытка не вредила. Шагая по коридору, Минори вернул ключи на пояс стража.

У двери Коджи нашел свой меч и личные вещи, какими бы скудными они ни были. Он собирался уходить, но Минори остановил его.

— Следуй за мной, и что бы ни случилось, никого не убивай. Мы здесь не для того, чтобы причинить вред.

Коджи понимающе кивнул. Минори глубоко вдохнул и направил чувство по тому пути, по которому пришел. Удача была на их стороне. Насколько он мог судить, путь был свободен. Он открыл дверь, и двое вернулись к стене. Минори шел впереди и одним плавным движением взобрался на стену. Коджи последовал за ним, и они вместе посмотрели вниз. Коджи шепнул клинку:

— Вы очень способный для вашего возраста.

В его голосе звучало уважение, и Минори принял комплимент.

— Следуй близко за мной. Стена скользкая.





Минори свесил ноги со стены и стал спускаться, ноги находили те же зацепки, что и до этого. Он осторожно проверял каждый выступ, потом давил туда всем весом. Коджи выбрал другой путь. Он спрыгнул со стены и легко кувыркнулся, когда приземлился. Минори покачал головой. Трюк был глупым, но он понимал желание юноши двигаться после нескольких дней взаперти. В молодости Минори, возможно, поступил бы так же, но он знал, что если он попробует такой трюк сейчас, то сломает кость.

Он на мгновение улыбнулся при мысли о том, что Киоши пришлось бы исцелить его, и эта мысль привела к другой. В его голове сформировался новый план, и к тому времени, как он достиг земли, он был уверен в пути вперед. Он усмехнулся и встретил Коджи внизу. Младший клинок был покрыт грязью, ее медленно смывал дождь. Он улыбался от уха до уха с выражением преданности в глазах, которую Минори не смог бы купить.

Они пошли прочь, и Минори снял маску. Дождь становился проливным, и с погодой и их чувством, никто не заметил, как они покидают форт.

Коджи посмотрел на него.

— Что мне делать дальше?

Минори решил опробовать свой новый план.

— Я разговаривал с советом, и они разрешили мне сделать тебя моим помощником. Работа, которую я выполняю, особенная и секретная. Как думаешь, ты готов к этому?

В голосе Коджи не было ни малейшего колебания:

— Я обязан вам жизнью.

— Хорошо. Пошли домой. Твоя новая жизнь начинается прямо сейчас.

Глава 6

Киоши брел по улицам Убежища, его разум блуждал по тысяче мест, пока он приближался к месту назначения. Шин потребовал поспешить, но Киоши не хотел слушаться приказов лорда. Казалось, мир, который он так старательно строил, расплетался по нити, и он сжимал разные ниточки, которые когда-то были полотном его жизни.

Как обычно, он был в простом белом одеянии клинка дня, и его присутствие привлекало внимание на улицах. Клинки не были редкостью, но из-за их даров они избегали людных мест, потому их редко видели. Киоши замечал разные реакции на свое присутствие. Дети были в восторге. Один мальчик хотел подбежать и заговорить с ним, но его мать поймала малыша и крепко держала.

Некоторые смотрели открыто, но большинство следили за ним украдкой, делая вид, что не смотрели. Киоши вздохнул. Он жил с даром чувства более шестидесяти лет, и это был старый друг. Он все еще многого не понимал, но узнал о своих силах больше, чем многие. В чувстве не было ничего загадочного, но невозможно было сказать это тем, кто не обладал этим даром. Они всегда считали это чем-то слишком сильным, чтобы понять.

Киоши остановился у прилавка местного рыбака, которого знал. Старый торговец умел находить рыбу в реке, находящейся в дне пути от Убежища, и его рыба часто была удивительно жирной и имела маслянистый привкус в сыром виде. Киоши коротко поговорил с мужчиной и выбрал рыбу, которая должна быть доставлена ​​во дворец. По крайней мере, сегодня он хорошо поест, и это придаст больше смысла этой прогулке.

Киоши сосредоточился, приближаясь к форту. Встреча была ловушкой, и худшая ловушка — та, о которой вы знали, но в которую все равно приходилось попасть. Порой Киоши хотелось, чтобы его меньше заботило Королевство, но он был не таким, и лорд Шин знал это.