Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 61



— У них нет своего дома. Они арендуют.

Джордж нахмурился:

— А разве мы не арендуем?

— Да, но мы не считаем всех вокруг хуже нас, потому что у них мало денег.

Я часто слышала о Финне Гибсоне-Моррисе. Не только от Джорджа, но и от его школьных друзей. Эта тема поднималась примерно раз в неделю, и обычно у меня хватало терпения держать язык за зубами. Но не сегодня.

— Ты закончил? — спросила я Джорджа, показывая на его тарелку, и он кивнул. — Тогда пойди и возьми себе яблоко.

Я смотрела на его худую спину, на тощие загорелые ноги. Джордж унаследовал гипермобильность суставов от Уинстона. Он мог отвести назад большой палец так, чтобы коснуться предплечья — совсем как его отец.

Я никогда не встречала такого подвижного и гибкого человека, как Уинстон Туви. Собственно, так мы и познакомились. Его левая коленная чашечка часто смещалась в сторону, и я стабилизировала ее, чтобы он снова мог ходить. После второго сеанса лечения я согласилась на свидание (в разрез с директивой профсоюза, запрещающего личные отношения физиотерапевта с пациентами).

Они оказались правы, но не по перечисленным в директиве причинам.

Я видела, как Джордж с силой укусил яблоко и вздрогнул. Один из его молочных зубов упорно не желал выпадать, и Джордж забывал о нем, пока тот не напоминал о себе болью в челюсти.

— Все в порядке? — крикнула я.

Он вынул яблоко изо рта, и пальцем вставил зуб обратно в десну.

— Ага.

Внимание Джорджа привлек ягненок, который бесстрашно отделился от стада и приблизился к каменной стене нашего садика. От того, как мой сын смотрел на ягненка — печально и задумчиво — у меня перехватило дыхание. Может быть, он понимал, что жизнь этого малыша будет слишком короткой, потому что он родился не того пола. Джордж резко мотнул головой, словно выбрасывая какую-то мысль из головы и спросил, можно ли ему пойти проведать Фокси.

— Только не путайся у Селии под ногами, — предупредила я.

Когда он ушел, в дверь постучали. На пороге стоял почтальон с письмом.

— Заказное, — сказал он. — Нужна ваша подпись.

Я взяла письмо, поблагодарила его и вышла в задний дворик. Сидя на ступеньках, я распечатала конверт, уже зная, что внутри.

Уведомление о выселении. У меня было всего две недели. Я на три месяца задержала оплату аренды, и мне совершенно нечем было заплатить.

Достаточно было одного незапланированного счета, и весь мой бюджет пошел наперекосяк. Моей машине потребовались две новые шины и ремень ГРМ. Это составило почти восемьсот фунтов. Отец почти год уговаривал меня поменять ремень, пугая, что если я это не сделаю, он может лопнуть в самый неожиданный момент, и моя машина будет разбита. В конце концов, я решилась на ремонт. Я знала, что вынимаю эти деньги из арендной платы, но без машины я не могла добраться до работы. Плюс неоплаченный вовремя счет за отопление, и я провалилась в финансовую дыру.

А теперь у меня были настоящие неприятности. И дело было не в мелких повседневных проблемах, которые можно решить с помощью новых кредитных карт, писем с извинениями и обещаниями минимальных ежемесячных платежей.

Я могла потерять дом.

Я могла потерять все.

*

ГЛАВА 10

— Мы можем поговорить?

— Я надеялся, что вы позвоните, — сказал Скотт Элиас, — я надеялся…

Затем он сделал паузу и быстро выдохнул, словно почувствовал облегчение.

— Я действительно не ожидал услышать вас так скоро, — сказал он.

— Послушайте, — сказала я. — Я бы не хотела обсуждать это по телефону, но мои обстоятельства изменились. Я хотела бы рассмотреть ваше предложение, если оно еще в силе.

— Хорошо, — медленно произнес он. — Наверное, нам стоит встретиться. Я хочу сказать, чтобы обсудить это подробнее. Наверное, вы захотите выяснить некоторые вопросы.

Я старалась держаться на деловой ноте, придерживаясь заранее отрепетированной речи, но я моем голосе явно слышалась дрожь.





— У меня есть сорок пять минут перерыва на обед, — сказала я. — Приезжайте в клинику. Так будет безопаснее, чем встречаться где-то на людях. Мы не вызовем подозрений, если будем делать вид, что я назначила вам дополнительную процедуру.

— Звучит разумно.

— Тогда мы сможем спокойно поговорить.

— Во сколько мне приехать?

— В час пятнадцать. Постарайтесь не опаздывать.

— Я никогда не опаздываю.

Я прервала звонок и дрожащей рукой положила телефон на стол. Затем выждала несколько минут, чтобы окончательно прийти в себя перед следующим пациентом. Я встала и посмотрела в зеркало. У меня был затравленный вид женщины, которая на первый взгляд может показаться рассерженной, но при ближайшем рассмотрении становится понятно, что она испугана.

Всю ночь я боролась с собой, придумывая способы избежать Скотта Элиаса.

Справлюсь ли я сама? Как?

Смогу ли я после этого уважать себя? Еще одно «как?»

Я не пришла к окончательному решению. Я продолжала убеждать себя, что мне приходилось сталкиваться с вещами и похуже — например, во время физиотерапии. Помочь жертве инсульта добраться до ванной комнаты, сохраняя бодрый и оптимистичный вид, требовало от меня большего присутствия духа, чем одна ночь со Скоттом Элиасом. Как-никак, некоторые из моих пациентов были наполовину парализованы и при росте около шести футов весили раза в два больше меня.

Когда я рассматривала эту ситуацию с медицинской точки зрения, все казалось не так страшно.

Затем у меня возникли сомнения, когда я подумала о сопутствующих рисках: риск быть обнаруженными, риск уничтожить Надин — его жену, подругу моей сестры. Не говоря уже о том, что в свое время я дала себе клятву и близко не подходить к чужим мужьям. Не после катастрофы с Уинстоном. Думая об этих вещах, я была совершенно уверена, что не смогу.

Но теперь звонок был сделан.

Остаток утра пролетел на автопилоте. Если бы вы попросили меня вспомнить хоть один из разговоров с пациентом, я бы не смогла. Я также избегала Уэйна. Один раз в перерыве между сеансами он принес мне чашку кофе, поставил ее на стол и спросил, в порядке ли я. Я кажусь такой обеспокоенной, а он ведь всегда рядом. Я ведь знаю, что всегда могу обратиться к нему, правда? Это было мило с его стороны, но я ответила, что ценю его заботу, спасибо, нет. Не знаю, поверил ли Уэйн, но он ушел без дальнейших расспросов, сказав только, что мой следующий пациент на минутку вышел на улицу, чтобы позвонить дочери в школу. Если мне, конечно, интересно. Спасибо, хорошо.

К назначенному времени я уже была вся в поту и далеко не в лучшей форме, чтобы обсуждать с мужчиной секс за деньги. Он не задержался в приемной. Сразу подошел к моему кабинету и уверенно постучал. Я открыла.

— Спасибо, что согласились взять меня в последнюю минуту.

Я не ответила, хотя надо было бы. Уэйн сидел в приемной и, конечно, смотрел на нас. Но у меня так пересохло в горле, что я могла только кивнуть и жестом пригласить его войти.

Когда он сел, я кое-как собралась с силами.

— Как ваша рука? — Спросила я. — Лучше?

Он приподнял локоть и несколько раз согнул и выпрямил руку.

— Намного. Вы действительно творите чудеса.

Я отмахнулась.

— У вас не сложный случай. Мне приходилось справляться с подагрой и сколиозом, они занимают намного больше времени. Вообще-то, все зависит от проблемы, потому что некоторые… — Я замолчала. — Что-то я не о том говорю.

— Вы нервничаете, — сказал он. — Я тоже. Но мы можем немного поболтать, правда?

— Думаю, нет.

— Вы что-то говорили о сколиозе.

Я покачала головой:

— Не важно. — Понимая, что времени у нас не так много, и оно проходит, я начала заново: — Давайте обсудим главный вопрос, потому что я все еще не уверена. Я еще не знаю, хочу ли довести это до конца. Просто у меня небольшие финансовые затруднения, и поэтому…

Я подняла глаза. Скотт смотрел на меня пристально, но без намека на осуждение.