Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 57



– А я – официант.

– Ты крутой карманник.

– Да, – без тени стеснения принял мою похвалу Сэм.

– А вы спускайтесь туда и проследите за всем, – обратился к нам с Салливаном Нейтан. – Ладно, шансы еще есть. Готовы?

– Да… о, и да.

Я едва не запамятовала о важной вещи, которую тоже пришлось доставать, слава богу, не из выреза платья, а маленького клатча. Пластиковая ключ-карта незаметно легла в руку Нейтана и исчезла под рукавом пиджака.

– Это вам понадобится, чтобы выйти из зала, тут везде двери с электронными замками.

– Не перестаешь удивлять.

– Еще не вечер.

Но, честно говоря, удивлять сильнее мне совершенно не хотелось, особенно в контексте неприятных сюрпризов.

Салливан передал нам миниатюрные наушники-рации. Отпустив братьев справляться с тяжелой частью миссии, мы с Салливаном спустились в зал.

– И что нам делать?

– Наверное, вести себя, как обычно, – сказал мужчина, медленно обходя гостей. – Может, моя дама желает выпить чего-нибудь?

– Ох, Салливан, – я шутливо подтолкнула его локтем, держа под руку, – словно ты не знаешь, что мне нельзя ничего крепче дешевого пива.

– А как насчет не в меру дорогой минералки?

– О, ну раз вы настаиваете, сэр.

Было что-то изысканное в манере попивать шипучую минеральную воду из бокала для шампанского. Свет приятно играл на стеклянных стенках, сквозь которые я наблюдала за пустующей трибуной аукциона. Крест Святого Дисмаса горел золотом на фоне остальных артефактов.

– Как думаешь, это действительно зацепка? – Спросила я, пригубив бокал. – Или мы зря теряем время?

– Это наша единственная зацепка. К тому же, разве ты не хочешь помочь Сэму?

В вопросе, хотел того мужчина или нет, промелькнул укор, будто он сомневался в моих намерениях. Неожиданно, но его сомнение задело меня за живое, заставив с куда большим негодованием, чем следовало, ответить:

– Я все сделаю для Сэма.

– Ладно-ладно, – снисходительно улыбнулся Салливан, похлопав меня по руке, – не злись. Я знаю, что вы как… семья, не знаю.

– Да, именно, – засмущавшись собственной импульсивности, пробормотала я, прячась за бокалом. – И украсть эту безделушку – раз плюнуть, если подумать...

Мой взгляд, ища, где бы спрятаться от внимания собеседника, не согласовал временной промежуток с желанием сделать глоток воды.

– Пф-ф!

Едва не подавившись минералкой, я поспешно зажала рот рукой, в ужасе смотря за плечо Салливана. Как прогуливающий уроки школьник, увидевший классного руководителя.

– С тобой все в порядке?

– Ожидаемо, – зло прошептала я себе под нос, а затем нервно улыбнулась своему спутнику: – Прости, Салли, я растворяюсь.

Оставив мужчину недоумевать, я едва сдерживалась, чтобы не сорваться с быстрого шага на спринтовый забег на каблуках. Как удачно, что освещение отлично подчеркивало белый цвет, иначе с модным смокингом Рэйфа пришлось бы столкнуться на фатально близком расстоянии.

Черт, черт, черт. Черт! Ну, разумеется, он здесь! Мысли крутились вокруг восставшего из мертвых Сэма. Может, где-то и ворочалась догадка о прибытии Рэйфа на аукцион, но ее полумертвые колыхания невозможно было заметить.



Удивительная реакция на сложившиеся обстоятельства. Прячусь в темном углу зала за колонной, слыша в висках удары сердца. Наши пути пересекаются лишь в преддверии настоящей бури. На протяжении тринадцати лет нам удавалось сохранять деловые отношения, но струна противостояния была натянута до предела, и сегодня она лопнет. Я снова украду у него из-под носа драгоценный клад, обведу вокруг пальца, да еще и в какой компании! А компания знать не знает о моих отношениях с Рэйфом. Господи…

Фак… Они же ведь и не задумываются о том, какие приключения меня постигли после Панамы. Святые бычьи яйца!

Из горла вырвался сдавленный вой. Как же. Это. Сложно.

Соберись, Джулс, ты взрослая девочка. Жопа должна была случиться рано или поздно, твоя проблема, что ты не подумала о визите Рэйфа, теперь выкручивайся, как можешь. Быть может, и не страшно, если Дрейкам придется рассказать историю прошлого, а вот когда Рэйф узнает…

Да, он узнает, и от этого даже не злость брала, а отчаяние. Я могла бы помогать ему, но играю в команде очаровательных братьев. Фак.

От сотрясания мыслей меня отвлекли крики, точнее угрозы, которыми Рэйф осаждал Салливана.

– Господи…

Глядишь, и проглотит старика, как аллигатор – ягненка. Будь что будет, Джулс, тебе же так не хватало веселья в жизни. Так что оправь платье, выпрями спину и растяни максимально стервозную улыбку, на которую способна, и вперед, спасать положение. Спасать положение. Ха-ха. Еще шуточку?

– …если ты вздумаешь купить этот крест, то покинешь зал только вперед ногами!

– А белые тапочки от своего костюма одолжишь? – Намеренно громко бросила я вопрос, подкравшись к Рэйфу и его спутнице-телохранителю.

Цокот моих каблуков в опустившейся тишине казался невероятно громким даже на фоне посторонних голосов. Думаю, улыбка моя была столь же приторной, как и виски в бокале Салливана.

– Привет, – улыбнулась я еще шире, встав по левую руку от Салливана. – Обижаешь старших? Как не стыдно.

– Джулия. – Констатировал факт моего присутствия Рэйф с таким выражением лица, словно он сожрать меня хотел. – Ну конечно. И что бы ты могла тут делать? Да еще в такой компании.

– Я работаю, Рэйф, – с трудом расслабила мышцы щек, чтобы не выглядеть деревянной куклой. – Это же аукцион, если ты не заметил. А Салливан мой старый знакомый. Ты как раз своими… комментариями привлек к нему внимание.

– И что же ты тут оцениваешь? – сделав шаг навстречу с весьма грозным видом, уточнил мужчина.

Мне стало не по себе. Несмотря на непринужденный и дурашливый вид, внутри у меня все сжалось, когда Рэйф оказался на расстоянии вытянутой руки. Я могла почувствовать его дыхание, отравленное алкоголем.

– Повежливее, – нахмурился Салливан, встав между нами, – ты все же разговариваешь с дамой.

При слове «дамой» вор адресовал мне довольно красноречивый взгляд. Мне явно придется объясниться, что за спектакль ему пришлось засвидетельствовать.

– Будет неловко, если дама попытается украсть распятие.

– Дама уже не занимается кражами, – зашипела я, выглядывая из-за плеча кавалера. – Или кто-то до сих пор не в силах отпустить прошлое?

Не знаю, откуда во мне столько яда, но глядя на то, как взгляд Рэйфа наливался яростью, мне на душе становилось теплее. Дразнить льва – опасное занятие, особенно, если он находился в каких-то сантиметрах от твоей обнаженной шеи. От кровопролитной схватки нас, возможно, остановила ведущая аукциона, призвавшая гостей и покупателей приготовиться к торгам.

– Я предупредил вас, – злобно бросил Рэйф, уходя прочь вместе с высокой африканкой.

Когда они отошли достаточно далеко, Салливан со жгучим негодованием спросил:

– Это что сейчас было?

Я отмахнулась и столь же стремительно покинула его компанию. Меня било мелкой дрожью от злости, а еще неописуемого чувства, которое раздувало грудь. Словно жару печи некуда было вырваться. Давненько я не ощущала такую потребность сыпать направо и налево ядовитыми комментариями, продолжать словесную битву.

Быть может, прийти в себя меня заставил взгляд Сэма, который я перехватила по чистой случайности. Уже в униформе официанта мужчина стоял неподалеку от сцены, ожидая звездного часа, но внимание его поглотил не крест Святого Дисмаса, а спектакль двух актеров. В его глазах читался немой вопрос, приправленный осуждением и непониманием.

После, все после. К черту ваши вопросы. Жизнь не так проста, мальчики, как кажется. У маленькой Джулс уж точно.

До последнего момента я не думала использовать табличку с номером, которой вооружилась за пару минут до старта торгов. Нейтану требовалось потянуть время, и Салливан вступил в отчаянную борьбу с Рэйфом, делая ставки, которые ему просто не покрыть.

– Пятьсот тысяч евро! – Устало бросил Рэйф, взмахнув рукой. – Пора уже с этим завязывать.