Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11

Я раздражённо кивнула. Спрятала пакетик за пояс брюк и протянула руку.

– Веди.

Марлен вывела меня на улицу и усадила в какой-то экипаж с мягкими сиденьями. Затем чьи-то незнакомые руки ощупали повязку, и от их касаний мне захотелось потянуться к порошку. Что же будет дальше? Я заставила себя успокоиться. Хлопок двери – и равномерный стук колёс.

Пока мы ехали, начался дождь. Холодные капли залетали даже в кэб – если это был кэб. Когда же меня взяли за плечо и помогли выйти наружу, ледяные струи ударили меня наотмашь по щекам. Волосы и одежда стремительно промокали. Кем бы ни был мой перевозчик, его это не волновало. Он молча подтолкнул меня куда-то, провёл десяток метров. Снова скрип двери, и я оказалась в тепле. Чёрт. Здесь влажные одежда и волосы казались куда неприятнее.

– Достаточно, – услышала я ровный тихий голос, и рука кучера исчезла с моего плеча.

Первое же произнесенное моим клиентом слово заставило меня подобраться. Голос был приятным, даже мягким, а вот интонация… В ней сквозил холод. Впрочем, чего я ждала? Я ведь девочка на одну ночь. Рука человека, с которым я собиралась в скорости переспать, причем переспать за деньги, ощупывая, легла на моё лицо – будто не я была сейчас слепа, а он. Пальцы были сухими и осторожными. Прикосновения оказались неожиданно приятными на фоне грубых рук кучера и абсолютной темноты, и я не заметила, как потянулась к нему, желая также ощупать его лицо.

– Нет! – резкий окрик и удар по руке – будто он отдавал приказ нашкодившей собаке.

Повисла тишина. Клиент перевел дыхание и снова заговорил холодно, почти спокойно:

– Первое правило – никаких прикосновений без необходимости.

– Хорошо, – сказала я, стараясь сохранять такое же спокойствие. Он раздражал меня, но интриговал куда больше. – Может, ознакомишь с остальными, пока не поздно?

Секундная задержка. Не ожидал строптивую? Что ж, изображать покорность я не люблю.

– Выполнять всё, что я скажу, – он снова целиком взял себя в руки, – не пытаться снять повязку. И не трогать, пока не разрешу.

Я усмехнулась.

– Да, господин.

Всё это приключение странно влияло на меня. Груз последних лет напрочь выветрился из головы. Мной овладел азарт, который знаком только заядлым игрокам. Я замерла, позволяя клиенту ощупать меня. Покинув скулы, его пальцы скользнули по шее и дальше на грудь. Быстро отдёрнулись, наткнувшись на мокрую ткань.

– Там дождь, – сказала я. Почему-то захотелось извиниться.

– Я понял, – слова прозвучали неожиданно мягко. – Идём.

Он взял меня за руку и потянул вперёд. Наткнувшись на ступеньку, я потеряла равновесие, но он тут же поддержал меня за плечо. Мы поднялись наверх, открылась дверь, и теперь я оказалась в новом помещении. Сухие пальцы скользнули мне на плечи, снимая так тщательно приготовленную Марлен одежду. Корсаж упал на пол, следом отправилась блузка, с которой разве что не текло. Когда пальцы клиента легли на ремень моих брюк, я невольно поймала их. Не хотелось расставаться с заветным конвертиком.

– Мы уже начинаем? – спросила я.

– Нет.

Руки клиента исчезли, и в следующий миг моей груди коснулось мягкое полотенце. Оно прошлось по обнажённому телу и замерло у маленького шрама под правым соском.

– Что это? – спросил мой клиент, и голос его снова заледенел.

Я пожала плечами.

– Шрам. Я воевала.

– Воевала… – повторил он медленно, – и ты пахнешь итой.

М-да… ничего себе у него обоняние. Впрочем, и я прокололась.

– Я волновалась, – сказала я честно, – это мой первый вызов.

Секунду клиент молчал.

– Ведьмы теперь занимаются этим?

– Ты и не представляешь, чем порой занимаются ведьмы, – ответила я резко и тут же пожалела, вспомнив, что здесь не место для исповедей.

Он помолчал.

– Так даже лучше, – сказал он, – тогда ты знаешь, что делать.

Он взял мою руку и опустил на своё плечо. Я почувствовал под пальцами мягкий шёлк.

– Одежду не снимать, – голос его теперь звучал сухо и отстраненно, – в остальном – делай что хочешь. Ты – моя хозяйка, пока я не скажу… Скажем, «Брен-Тиан». Твоя задача… Твоя задача сделать так, чтобы я кончил. Всё просто.

Я кивнула. И правда, задача ясна.





– Начали? – спросила я для надёжности.

– Да.

Всё кончлиось. Сил не было. Хотелось рухнуть на простыню и уснуть, но негромкий приказ не позволил:

– Вон.

Меня будто обожгло.

– Собирай свои тряпки – и вон.

Проклятье… Ведь я сделала только то, чего хотел он сам, не так ли? Тогда отчего так паршиво внутри? Я опустилась на мягкий ковёр и принялась собирать вещи. Это заняло не так уж много времени, они лежали кучкой у самой двери.

Замерла на пороге, пытаясь справиться с неприятным посасывающим чувством в груди.

– Вон! – почти выкрикнул он.

– Прости, – только и смогла сказать я прежде, чем выйти за дверь.

Кучер – или слуга? – ждал меня внизу. Он вытолкнул меня за двери так же грубо, как недавно затолкал внутрь. Запихнул в кэб и тронул лошадей. Я заметила краем сознания, что копыта простучали по нескольким улицам с различным мощением и несколько раз карета свернула, но направления я не запоминала. Внутри был полный раздрай. Высадив меня напротив «Пышки», кэбмэн снова пустил коней вскачь. Я даже не сразу сообразила, что могу теперь снять повязку.

Город уже спал. Тихий осенний дождь накрапывал по мостовой, выстукивал по крышам. Прохожих не было, так что, к моему счастью, некому было увидеть меня в столь экстравагантном виде. Я медленно побрела домой, поднялся на второй этаж и, не раздеваясь, упал на кровать.

Я сделала только то, что он просил. Так почему мне по-прежнему было так тошно?

Глава 3. Вторник

Неожиданно для себя к вечеру воскресенья я осознала, что мне нужно повидаться с Марлен. Зачем – я сама плохо понимала. Покоя не давала недавняя встреча с клиентом. Я то и дело вспоминала его мягкий голос и осторожные руки в самом начале. И тут же – будто он маску надел, холод и резкость, когда до него дошло, кто я. Он врезался в мои серые будни, как нож в тёплое тело, разрывая и не позволяя срастись.

Я держалась два дня – до вторника. Затем сгребла бумаги в стол, пожелала удачи коллегам и, выйдя из библиотеки, двинулась в направлении «Пурпурной пышки». Как оказалось, я свихнулась не одна. Уже у входа я услышала знакомый голос Лиары, втиравший что-то маловразумительное хозяйке борделя.

– Я же всё отдам! – услышала я от входа.

– Отдашь – тогда приходи.

– Тогда будет поздно, Марлен. Марлен, ты не можешь так со мной поступить.

Я открыла дверь в кабинет. Бывшая лекарка в горячке спора схватила трактирщицу за ворот блузки. Костяшки пальцев её побелели.

– Так… – сказала я, прикрывая за собой дверь. – Вас на улице слышно. Что у вас тут творится?

Лиара обернулась ко мне. Взгляд её лихорадочно блестел. Она отпустила ворот Марлен и резко отошла к окну, делая вид, что вглядывается в тусклое марево набережной.

– Всегда рада старым подругам, – сообщила Марлен, отряхивая одежду, – когда они не бьют мне морду. Ну что там, Тэйл, у тебя тоже не все дома?

Я осторожно присела на подлокотник кресла.

– Можно и так сказать.

– Тогда пока не начинай, – Марлен замахала руками. – Я принесу выпить. Мне это нужно.

Я пожала плечами. Выпить и я была не прочь. Марлен вышла, и мы с Лиарой остались вдвоём.

– Опять тот мальчишка? – спросила я, и плечи подруги дрогнули. Она резко развернулась.

– Да, опять, – она наградила меня яростным взглядом своих медового цвета глаз. – Ты знаешь, что с ним сделали?

Я вздохнула.

– Это бордель, Ли. Марлен ещё неплохо следит за своими.

– Мне плевать, – она отвернулась и прошла к противоположной стене, явно не в силах стоять на месте. Затем развернулась и сделала ещё два шага ко мне. Взяла за ворот блузки. – Тэйл, у тебя есть деньги?

Я не успела ответить, потому что в комнату вошла Марлен с бамбуковым подносом в руках. На подносе стояло три пинты лагера.