Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 15



– Я и не собираюсь, просто хочу просто поговорить. – Нэнси в некотором роде была даже рада, что Джейк дал ей повод задуматься. Чувства к Дэрилу отвлекли ее – эту тайну она разгадает позже. – Пожалуйста, не переживай. Я буду осторожна, – произнесла девушка, ловя медленно проезжающую машину. – Но Джейк Уэбб в чем-то замешан, и я собираюсь выяснить, в чем именно.

– Думаю, Дэрил прав, – сказала Джордж по пути к Бедфорд Хай. Пока Нэнси не приобрела другую машину, Джордж и Бесс вызвались играть роли водителей. – Мне кажется, тебе нужно держаться подальше от Джейка Уэбба и обратиться прямо в полицию. Покажи им машину, а потом – пусть сами разбираются с преступником.

– Я полностью согласна с Джордж, – Бесс повернулась и улыбнулась сидящей на заднем сиденье Нэнси. – А теперь расскажи подробнее про Дэрила Грея.

– Возможно, ты с ним лично познакомишься уже на днях, – ответила Нэнси. Девушка рассматривала красивые дома Бедфорда, думая, как лучше добраться до Джейка. На данный момент Дэрил вызывал меньше всего беспокойства, хотя она не могла не вспомнить поцелуй, который он подарил ей, когда подвез до дома.

Перед поцелуем парень снова попытался отговорить ее от общения к Джейком. Нэнси до глубины души тронули забота и переживание, но девушка была уверена, что сможет справиться с Уэббом. К тому же она не собиралась встречаться с ним на какой-нибудь темной аллее, а лишь планировала подойти в коридоре школы. Нэнси не терпелось увидеть его выражение лица, когда он узнает, что план не сработал, и вот «заноза» стоит перед ним – живая и готовая сражаться.

– Что там происходит? – Джордж встряла в раздумья Нэнси, указывая на широкие ступени входа в школу.

Нэнси выглянула из окна и увидела как минимум половину учеников Бедфорд Хай, слоняющихся вокруг. Ребята поделились на маленькие группы, размахивали руками и указывали на что-то. Затем она заметила полицейские машины, на одной из них все еще мигали красные лампы.

– Что ж, по крайней мере, можешь рассчитывать на защиту полиции, когда будешь беседовать с Джейком, – пошутила Бесс. – Но зачем они здесь?

– Хороший вопрос, – ответила Нэнси. Мог ли Дэрил позвонить в органы? Вряд ли. Он с десяток раз отговаривал ее от разговора с Джейком, но ни разу не предложил обратиться в полицию, и этот факт показался девушке странным.

Долго раздумывать она не стала и, выйдя из машины, сразу направилась к ближайшей группе ребят.

– Что случилось? – спросила Нэнси. – Что происходит?

Одна из учениц обернулась. В ее взгляде отражались ужас и волнение.

– Джейк Уэбб, – неровным голосом произнесла она. – Убит!

Глава седьмая

Нэнси на мгновение засомневалась, что расслышала правильно.

– Ты сказала убит?

– Да, он мертв!

– Но… как?

– Никто точно не знает, – продолжила девушка. – Около двадцати минут назад нашли его тело. Говорят, шея сломана. – Она вздрогнула. – Ужасно, да? Я слышала, что нашедший его парень до сих пор не пришел в себя. Лично я, скорее всего, вообще на тот свет бы отправилась при виде такого. Только представь!

Нэнси не могла ничего представить. Всю ночь она готовилась, настраивалась на встречу с Джейком, чтобы обвинить его в попытке убить ее – и не только. Несмотря на сказанное Дэрилу, Бесс и Джордж, она была напугана. Что ж, больше бояться нечего – по крайней мере, точно не Уэбба.

Все еще не веря в происходящее, Нэнси рассказала новости подругам, затем поднялась по ступеням и зашла в школу. Двигаясь по вестибюлю, она прислушивалась к доносившимся до нее обрывкам разговоров, собирая новую информацию о кончине парня:

– Следующая дверь от комнаты прессы, внизу, на бетонной лестнице. Боже, не удивляюсь, что во время падения он шею сломал.

– Говорят, его убили два часа назад. Что он делал здесь в шесть часов утра?

– Возможно, закладывал бомбу.



– Плохо, что он упал головой вниз.

– Упал? Нет, этот парень явно не падал. Разве ты ничего не знаешь о его лице?

Лицо Джейка. В коридоре только и разговоров, что о нем: все в гематомах и глубоких ранах. Гематомы могли появиться из-за падения с бетонной лестницы. Но только не раны вокруг глаз и не рассеченная губа.

Прежде чем удариться о твердый пол, Джейк дрался. «И, если так, – подумала Нэнси, – значит, и упал не сам. Его толкнули». А если толкнули, значит, ее расследование сделало крутой поворот – от вандализма к убийству.

Из всего услышанного Нэнси сделала вывод: никто даже не попытался сделать вид, будто сожалеет о смерти Джейка. А при мысли о Жеребце, Хэле, Конни и других – кто знает, сколько еще таких – детектив вдруг осознала: многие из Бедфорд Хай хотели бы, чтобы Уэбб исчез. Но кто желал его исчезновения так сильно, что сумел пойти на подобный шаг?

Когда девушка добралась до места, где произошел «несчастный случай», полиция и представитель коронера все еще стояли там. Тело, слава богу, унесли.

Она знала: если поговорить с полицией здесь и сейчас, ее выслушают. Возможно, даже предложат присоединиться к расследованию.

Однако если она предпримет этот шаг, маска будет снята. И еще: сделай она это, и можно помахать на прощание ручкой загадке Бедфорд Хай.

Пока полиция стояла на лестничной площадке, Нэнси решила: самое время проверить шкафчик Джейка. Она хотела изучить содержание обувной коробки раньше других. Что еще он припрятал, кроме браслета Конни?

Нэнси была так занята раздумьем, не найдется ли в шкафчике других ключей к разгадке, что не заметила подошедшего Дэрила, пока не наткнулась на него.

– Привет! – Чем бы ни были заняты ее мысли, при виде молодого человека Нэнси всегда ощущала прилив теплых чувств. – Думаю, не нужно уточнять, слышал ли ты последние новости.

– Только-только, – с рассеянным видом он взял ее руку. – Я сейчас разговаривал с мистером Партоном, – произнес парень так тихо, чтобы никто, кроме нее, не слышал. – Он просил передать: это, без сомнений, убийство.

Глаза Нэнси расширились, хотя особого удивления она не испытывала.

– А обо мне что-нибудь говорил? О дальнейших действиях?

– Только одно: он хочет, чтобы ты продолжала заниматься расследованием, – прошептал Дэрил. – И чтобы ты вела его сама.

– Прекрасно! Я надеялась на эти слова, – Нэнси облегченно вздохнула и сжала руку Дэрила. – Теперь я могу отправиться по следам. – Она собралась уходить, но парень задержал ее.

– Подожди секунду, – сказал Дэрил. – Если Джейк и был тем самым вандалом, значит, твое дело раскрыто. Нэнси, это уже убийство. Думаю, нужно отступить.

– Ты, должно быть, шутишь! – она почувствовала себя чуть ли не оскорбленной. – С какой стати? Считаешь, для меня это слишком сложно, или в чем дело?

– Эй, я вовсе не это имел в виду, – фиолетовые глаза Дэрила были полны сожаления. – Просто, возможно, дело становится опасным. Ты ведь даже не знаешь, во что вмешиваешься.

– Нет, не знаю, но собираюсь выяснить, – улыбнулась девушка. – Спасибо за беспокойство, но, пожалуйста, постарайся не волноваться, – попросила она. – Правда. Я могу позаботиться о себе. – Краем глаза Нэнси заметила направлявшуюся в их сторону Карлу Дальтон и не могла удержаться, чтобы не поцеловать Дэрила в щеку. В любом случае она хотела этого, а в присутствии Карлы было намного веселее. – Вот теперь мне пора, – добавила она. – Увидимся позже, я дам знать, что́ удалось выяснить.

В коридорах все еще толпились ребята, обсуждавшие главные утренние новости, но, к счастью, когда Нэнси добралась до шкафчика Джейка, прозвенел звонок. Она была удивлена, что даже в такой день все отправились на урок по расписанию. Старые привычки сложно искоренить, и в этом есть свои плюсы. В считанные минуты коридор опустел. Нэнси надела пару резиновых перчаток – в конце концов, не стоит оставлять полиции свои отпечатки пальцев, – и быстро взломала шкафчик 515.

Обувная коробка лежала на том же месте, но внимание Нэнси привлекло кое-что еще. С довольной улыбкой она вытащила с полки пару кусачек и, покрутив их в руках, подумала, как легко они могли перекусить тормозной трос ее машины.