Страница 31 из 86
— Ay, que bonita! (Ах, какая красивая) — воскликнула она, оглядывая меня. — Риз, es tu novia? (она твоя девушка)
— Нет, — сказали мы с Ризом одновременно. Мы посмотрели друг на друга, прежде чем он уточнил: — Sólo somos amigos. — Мы просто друзья.
— О. — Люсиана выглядела разочарованной. — Однажды ты приведешь девушку, — сказала она по-английски. — Возможно, это будешь ты. — Она подмигнула мне, прежде чем пригласить нас за столик.
Я списала свой румянец на жару.
Вместо того чтобы сделать заказ по меню, Риз сказал мне довериться мнению Люсианы, и я была рада, что мы именно так и поступили, когда через двадцать минут принесли еду. Olla de carne, arroz con pollo, platanos maduros (Горшочек с мясом, рис с курицей, спелые бананы)… все было настолько вкусным, что я бы умоляла Люсиану дать мне рецепты, если бы у меня были хоть какие-то кулинарные навыки, кроме как приготовить яичницу и сварить кофе.
— Это невероятно, — сказала я, проглотив полный рот курицы и риса.
— Люси готовит лучшую еду в городе.
— Да, но я не это имела в виду. Я имела в виду это. — Я жестом указала на свое окружение. — Поездку. Все это. Тебе не нужно было этого делать.
Особенно учитывая, что Риз платил за все из своего кармана. Я предположила, что его друг позволил ему взять виллу бесплатно, но перелет, аренда машины… все это стоило хороших денег.
— Считай это моим прощальным подарком, — сказал Риз, не поднимая глаз от своей тарелки. — Два года. Решил, что стоит съездить.
Курица, которая секундой ранее была такой вкусной, превратилась в пепел у меня во рту.
Я набросился на еду, но аппетит пропал.
— У тебя уже есть новый клиент? — небрежно спросила я.
Кто бы это ни был, я уже ненавидела его за то, что он начнет с Ризом, а не закончит.
Риз потер рукой затылок.
— У меня небольшой перерыв. Может быть, я вернусь в Коста-Рику или ненадолго отправлюсь в Южную Африку.
— О. — Я покрепче ухватила свою курицу. — Звучит неплохо.
Отлично. Он будет играть в путешественника по миру, пока я буду посещать уроки королевы во дворце. Может быть, он встретит какую-нибудь красивую коста-риканку или южноафриканку, и они будут проводить дни вместе, занимаясь серфингом и сексом…
Прекрати.
— А ты? — спросил Риз, его тон также был непринужденным. — Уже знаешь, кто твой новый охранник?
Я покачала головой.
— Я попросила Бута, но он уже назначен на кого-то другого.
— Забавно. Я думал, они будут более сговорчивы, учитывая, что ты наследная принцесса. — Риз порезал свою курицу с чуть большей силой, чем нужно.
— Я еще не наследная принцесса. В любом случае, давай поговорим о чем-нибудь другом. — Наш разговор угнетал меня. — Что интересного можно сделать в округе?
Ответ был таков: не очень много. После обеда мы с Ризом прогулялись по городу, где я купила несколько сувениров для своих друзей. Мы заглянули в художественную галерею, где представлены работы местных художников, заскочили в кафе, где я пила лучший кофе, который когда-либо пробовала, и покупали продукты на фермерском рынке.
Это был простой, обычный день, наполненный обыденными делами и ничем особенно захватывающим.
Это было прекрасно.
Когда мы вернулись на виллу, я была готова потерять сознание, но Риз остановил меня прежде, чем я успела упасть.
— Если ты сможешь еще немного посидеть, тебе стоит кое-что посмотреть.
Любопытство взяло верх над усталостью.
— Надеюсь, оно того стоит. — Я вышла вслед за ним на террасу и опустилась на одно из плетеных кресел у бассейна, где подавила зевок. — Я становлюсь раздражительной, когда не высыпаюсь.
— Поверь мне, я знаю. — Риз ухмыльнулся. — Хорошо, что ты признала это.
Я наблюдала, как он выключил весь свет, включая наружные прожекторы.
— Что ты делаешь? — Он никогда не выключал весь свет, пока не ложился спать.
Он сел рядом со мной, и я заметила в темноте вспышку его зубов, прежде чем он поднял подбородок.
— Посмотри вверх, принцесса.
Я посмотрела. И я ахнула.
Тысячи и тысячи звезд рассыпались по небу над нами, настолько многочисленные и плотно упакованные, что больше напоминали картину, чем реальную жизнь.
Млечный Путь, прямо здесь, во всем своем разрастающемся, сверкающем великолепии.
Мне и в голову не приходило, что мы можем видеть его здесь так четко, но в этом был смысл. Мы находились высоко в холмах, за много миль от ближайшего большого города. Вокруг не было никого и ничего, кроме нас, неба и ночи.
— Я подумал, что тебе это понравится, — сказал Риз. — Это не то, что можно увидеть в Нью-Йорке или Атенберге.
— Нет. Нельзя. — Эмоции охватили мою грудь. — И ты был прав. Мне это нравится. Ради этого стоило остаться и капризничать.
Его негромкий смех поселился в моем животе и согрел меня изнутри.
Мы оставались на улице еще час, просто глядя на небо и впитывая красоту.
Мне нравилось думать, что мои родители там, наверху, наблюдают за мной.
Мне было интересно, получилась ли я такой, как они надеялись, и гордятся ли они мной. Мне было интересно, что они скажут об отречении Николая от престола, и знает ли моя мама, что это я должна была умереть в тот день в больнице, а не она.
Она должна была стать королевой, а не я.
По крайней мере, она и мой отец были вместе. Они были одной из тех счастливых пар, которые начали с брака по расчету, а закончили тем, что полюбили друг друга. Мой отец никогда не был прежним после смерти мамы, так мне все говорили. Я была слишком мала, чтобы понять разницу.
Иногда я задавалась вопросом, не специально ли он потерял управление машиной, чтобы поскорее присоединиться к ней.
Я повернула голову, чтобы посмотреть на Риза. Мои глаза адаптировались к темноте настолько, что я могла различить крошечный бугорок на его носу и твердый изгиб губ.
— Ты когда-нибудь был влюблен? — спросила я, отчасти потому, что мне действительно хотелось знать, а отчасти потому, что я хотела отвлечь свои мысли от нездорового пути, на который они вступили.
— Неа.
— Правда? Никогда?
— Неа, — повторил Риз. Он приподнял бровь. — Удивлена?
— Немного. Ты старше. Ты уже должен был быть влюблен по крайней мере три раза. — Он был старше меня на десять лет, что было не так уж и много, но мне нравилось дразнить его, когда я могла.
Глубокий, насыщенный звук наполнил воздух, и я с потрясением поняла, что Риз смеется. Самый глубокий, самый громкий, самый настоящий смех, который я когда-либо из него извлекала.
Это было прекрасно.
— Одна любовь на каждое десятилетие, — сказал Риз, когда его веселье угасло. — По таким подсчетам, к этому времени ты должна была уже дважды быть влюбленной. — Его пристальный взгляд пронзил темноту. — Так скажи мне, принцесса. Ты когда-нибудь была влюблена?
— Нет. — Я вернула свое внимание к звездам. — Но я надеюсь, что в один прекрасный день буду.
Глава 18
Бриджит
Мы провели четыре великолепных, идеальных дня в Коста-Рике.
Я поздно просыпалась, поздно ложилась спать и проводила дни за едой, солнечными ваннами и чтением романа, который взяла в аэропорту. Второй пункт из списка.
На третий день Риз отвез нас в Монтеверде, за два часы езды, на зип-лайнинг. Он сказал, что эта компания — лучшая в этом районе, и он сам несколько раз прыгал с ними на зип-лайне.
Тем не менее, его лицо было напряженным, когда я готовилась спуститься по самому длинному зип-лайну. До сих пор мы пользовались только короткими тросами, и это было весело, но я была готов к большему.
Тот, на который я собиралась сесть, тянулся высоко над облачным лесом, настолько длинный, что я не могла видеть его другого конца. Смесь волнения и нервов закрутилась у меня в животе.
— Проверьте ее еще раз, — сказал Риз после того, как наш гид показал мне большой палец вверх.
Никто не стал спорить. Риз заставил гида трижды проверить мою обвязку, прежде чем я спустилась по каждой линии, и спорить было бесполезно.