Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 18



Через несколько секунд из коридора послышался её голос, резко переменившийся на ласково-обольстительный тон, какой женщины обычно используют в беседах с приглянувшимися мужчинами.

– Себастьян? – пролепетала мисс Дэвис. – Дорогой, всё в силе, Мелинда сказала, что с удовольствием отправится в путешествие…

Дальнейшие детали разговора остались недоступны слуху Мелинды, так как мама уже покинула коридор и проскользнула на первый этаж дома, в гостиную.

Оставив все тревожные размышления на потом, девушка слезла с кровати и подошла к окну. Она всматривалась в однообразный снежный пейзаж, простирающийся на многие километры их холодного края. От одного только вида белоснежных исполинских сугробов Мелинда почувствовала, как кожа покрывается мурашками. Ей понадобилось всего полминуты наедине с заснеженным ландшафтом, чтобы смиренно согласиться: им с мамой действительно не помешает уехать отсюда на пару недель.

Тухлый северный городок навевал на Мелинду тоску и ощущение безысходности, от которых жить с каждым днем становилось труднее и труднее. А еще этот старый отвратительный дом, за который выплачивать кредит не один десяток лет… Она поймала себя на мысли, что раз маму так охотно приглашает в гости какой-то несусветно богатый дядька, значит, не все потеряно! Её лицо вдруг тронула слабая улыбка, выражающая скорее большую надежду, нежели радость. Надежду, что, быть может, маме ещё удастся наладить личную жизнь и найти достойного мужчину, который растопит ее заледеневшее сердце, поправит их финансовое положение, и, возможно, выделит Мелинде средства, которые она непременно вернет со временем, для первого рывка к заветной мечте: обучения в университете.

За последние десять лет у матери было много поклонников, и почти с каждым из них Мелинде приходилось знакомиться за ужином, который заботливая мисс Дэвис неизменно готовила по такому случаю. Но как бы то ни было, мужчины в их семье никогда не задерживались надолго: в один прекрасный момент все они исчезали, превращаясь в обрывистые мимолетные воспоминания. Похожая история произошла и с родным отцом Мелинды, который однажды покинул их дом и бесследно пропал. Не получив от исчезнувшего главы семейства никаких вестей на протяжении трех с половиной лет, Клара отчаялась.

Совершенно одна, с маленьким ребенком и кучей неоплаченных счетов, горюющая женщина старалась обеспечить дочке более-менее хорошую жизнь. В какой-то момент к ним в дом стали захаживать подозрительные личности, желающие разыскать Джерри и забрать у него «то, что ему не принадлежит». Не нужно обладать даром предвидения, чтобы догадаться: всеми уважаемый мистер Джонс связался с бандитами, вляпался в неприятности и крупно подставил свою семью, из-за чего Клару и Мелинду могли пристрелить, не моргнув и глазом. Время шло, а грозного вида люди появлялись в доме Клары все чаще, требуя выплатить огромную сумму денег.

В итоге, юной матери-одиночке пришлось продать дом и на какое-то время поселиться у подруги. Но и на этом проблема не исчерпала себя: бандиты никак не оставляли несчастную Клару в покое, требуя еще больше денег.

Не зная, что делать, женщина попросила помощи у родителей. В красках описав им ситуацию, Клара добавила, что ей пришлось продать дом и что ее по-прежнему преследуют. Вынужденные пойти на крайние меры, Анна и Фред Дэвис продали свой дом, переехали в городок к дочери, обзавелись скромной недвижимостью, помогли рассчитаться с долгами, и – слава Богу! – на какое-то время с этой историей было покончено. Клара и Мелинда стали жить под одной крышей с Анной и Фредом.

Не щадя здоровья и нервов, Клара работала в две смены и всей душой надеялась, что однажды судьба станет к ней благосклонна.

Её взращенные годами убеждения разрушились в момент, когда к ней на работу явился курьер и вручил странный конверт без имени и адреса отправителя. Минутой позже Клара уже читала строки, извивающиеся в многоголосной песне искренних сожалений её якобы пропавшего без вести супруга. В письме он не предоставил ни четких объяснений своему поступку, ни нового адреса, ни обещаний. Помимо бессмысленной писанины в конверт он вложил лишь пару сотен долларов с пометкой «для любимой дочки».

В конце концов, письмо стало последним напоминанием о Джерри Джонсе, некогда муже и отце, доставившем Мелинде и Кларе уйму неприятностей и горя.



Через год после полученного письма, умер отец Клары, а еще через полтора – заболела и скончалась мать. Похороны отца, затянувшийся недуг матери и, впоследствии, ее смерть сильно ударили по психологическому здоровью молодой женщины. Кларе не верилось, что из жизни ушли последние люди, которым она была небезразлична, которые любили и оберегали ее. Под давлением смерти любимых родителей и навалившихся проблем, женщина впала в депрессию. У Клары элементарно не оставалось денег даже на еду, поэтому ей пришлось продать родительский дом, чтобы оплатить похороны и рассчитаться с долгами по страховке. Женщине с ребенком пришлось перебраться с неблагополучный район: она купила в кредит дом, который уже много лет стоял заброшенным. Из-за того, что жилище находилось в обветшавшем и убогом состоянии, стоило оно сравнительно недорого. На покупку скромных сбережений хватило, но на ремонт… С этим дела обстояли куда сложнее.

Клара горевала по родителям. Было тяжело, очень тяжело, ведь они столько сделали ради ее благополучия и, не смотря ни на что, всегда любили и поддерживали. Со временем женщина смогла найти в себе силы, потому что верила: сейчас родители пребывают в лучшем мире, а ей отчаиваться нельзя: под ее крылом находилась маленькая Мелинда. Последний оставшийся в ее жизни лучик света, ради которого Клара продолжала просыпаться по утрам и старалась не поддаваться унынию.

С благословения дочки, спустя какое-то время она сменила фамилию на девичью и начала искать замену «легендарному» папаше. Но, как уже известно, жизнь матери и дочки нельзя было назвать стабильной до появления таинственного Себастьяна Мортиса, проявившего такое великодушие по отношению к этой маленькой семье.

А все началось с совета давней подруги Клары зарегистрироваться на новом сайте знакомств, где, по ее словам, зависало много одиноких и богатых мужчин. Выслушав предложение, Клара громко расхохоталась и заявила, что если бы в жизни все было так просто, то не существовало бы женщин, вынужденных пахать на нескольких работах одновременно, толком не видя своего ребенка. Но все же пойдя на поводу неизвестного, волнующего душу импульса, Клара заполнила анкету и поместила ее на сайте.

Уже через два дня электронная почта женщины разрывалась от писем, желающих познакомиться становилось все больше, и многие, как выяснилось в ходе общения, были отнюдь не безбедными кандидатами.

С тех пор как анкета мисс Дэвис появилась на этом многообещающем сайте, в её жизни начался долгожданный конфетно-букетный период, которого она лишилась еще в восемнадцать лет, узнав о своей беременности от Джерри.

Тогда ни о какой романтике не могло быть и речи, потому что в скором времени взрослая жизнь сулила обрушиться на молодую семью и принести новые хлопоты. Что уж говорить, из-за навалившегося бремени Клара даже не смогла выучиться и получить профессию, о чем так мечтали ее родители и, конечно же, она сама. На этом, в общем-то, беззаботные отроческие годы девушки и закончилось.

Когда Клара вновь открыла для себя этот приятный романтический период, она расцвела. Практически каждую неделю молодая женщина ходила на свидания, а затем, если отношения с избранником заходили достаточно далеко, приглашала его в свой дом на обильный ужин.

Многие мужчины, несмотря на всю свою мягкость и обходительность по отношению к Кларе, сразу давали понять, что маленькая Мелинда становилась для них проблемой. Частенько случалось и такое, что после подобного «знакомства», мужчины мгновенно исчезали из из жизни женщины, и всё начиналось по новому кругу.

И вот, после стольких провальных попыток найти счастье, одним октябрьским днём на почту мисс Дэвис пришло сообщение, написанное неким Себастьяном Мортисом. Её приятно удивили две отличительные особенности, редкие в поведении современных мужчин: витиеватая манера излагать мысли и джентльменская обходительность, которую всячески старался использовать в общении Себастьян.