Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 30



— Мы вернулись! — воскликнула Наташа, направляясь прямо к сестрам.

Женщины завизжали и, обнявшись, начали прыгать. Не уверен, как им это удалось, но они сделали это.

Джерико подошел пожать нам руки, и Джексон предложил ему выпить.

— Как Бали? — спросил он.

— Совершенно потрясающе, — ответил Джерико. — Более интересно, весело и с кучей приключений, чем я себе представлял, когда делал заказ. Мы прекрасно провели время.

— Здорово, Смайт, вы оба это заслужили, после того безумия, через которое вам пришлось пройти, — сказал я.

— Это правда, — ответил он с кривой усмешкой, его взгляд остановился на жене. — Ей немного нездоровилось в начале поездки, но, к счастью, это прошло.

— Ты как, готов стать отцом? — спросил Джексон, улыбаясь своей дочери Кайле, которая только что присоединилась к девушкам на кухне.

— Знаешь, на самом деле, да. Раньше я считал, что не хочу становиться отцом, в основном потому, что мой был куском дерьма, но теперь, реальность иметь ребенка с Таш делает меня самым счастливым человеком на свете.

Джексон кивнул в знак согласия, и я сразу же нашел глазами Дрю, задаваясь вопросом, на что было бы похоже, создай мы семью. Волновался бы я, как Джерико, или был напуган до смерти? Наблюдая, как она смеется с сестрами, я понял, что буду соревноваться со Смайтом за титул самого счастливого человека на свете.

Ха. Разве это не пинок под мой холостяцкий зад.

Ужин прошел шумно и весело, под потрясающую стряпню Милли и рассказы обеих пар о приключениях во время их медового месяца.

После того, как Кайла ушла готовиться ко сну, мы переместились в гостиную, где наслаждались напитками и продолжали беседовать, Дрю посмотрела на меня и кивнула, и я понял, что нам пора признаться. Во всем.

Дрю выглядела взволнованной, но моя девочка глубоко вздохнула и приняла бесстрашный вид.

— Ладно, итак, я ждала, когда все вернутся, чтобы сообщить несколько важных новостей. На самом деле, это скорее три части одной большой новости.

Милли поставила бокал и положила руку на колено Дрю, будто почувствовав ее беспокойство, в то время как Таша наклонилась вперед в кресле и полностью сосредоточилась на Дрю.

— Начну с самого простого. Мы с Миком встречаемся, — сказала она, одарив меня улыбкой.

— Что? Как здорово! — воскликнула Милли, радостно глядя на нас.

— Еще как, — согласилась Наташа.

— Поздравляю, чувак, — сказал Джерико, хлопнув меня по плечу.

Когда Джексон никак не отреагировал, Милли, прищурившись, посмотрела на него.

— Ты знал? — обвинила она.

Джексон смущенно пожал плечами.

— Мик рассказал нам в баре, но я поклялся хранить тайну.

— Но мы женаты, Джексон. Женатым людям не нужно соблюдать законы о секретности, они рассказывают друг другу все.

— Даже когда это касается твоей сестры, и она сама хотела тебе рассказать? — парировал он.

Милли вздохнула и сдалась:

— Ладно, на этот раз тебе сойдет это с рук. Но больше никаких секретов, понял?

— Да, мэм, — согласился Джексон с ухмылкой, пытаясь незаметно скрестить два пальца.

— Умник, — пробормотала она, затем оглянулась на Дрю. — Ладно, забудем об этом, расскажи нам подробности. Когда это случилось?

— Ну, — начала Дрю, глядя на меня в поисках поддержки. Я кивнул и обнял ее за плечи. — Мик мне сразу понравился, но сначала он не захотел со мной встречаться, потому что он не встречается с клиентами.

— С клиентами? — переспросила Наташа, ничего не упуская. — Ты наняла Мика?

— Да. Чтобы найти отца. И он его нашел.

Наступила ошеломленная тишина.



Я посмотрел на Милли, она, казалось, вот-вот заплачет, и на Наташу, которая выглядела разъяренной, и подумал: «Вот, дерьмо».

— Что ты сделала? — спросила Наташа голосом полным гнева.

— Таш, — мягко сказал Джерико, пытаясь дотянуться до нее, но она отстранилась и обвиняюще посмотрела на Дрю.

— Мы договорились никогда не искать его. Зачем тебе это понадобилось? Лгать нам? Действовать за нашей спиной?

— Все не так, — объяснила Дрю. — Мне нужно было его найти, покончить с этим и рассказать ему о маме. Я хотела, глядя ему в глаза, спросить, почему он ушел, почему не вернулся.

— Но ты обещала, — сказала Милли, в ее голосе слышалось столько боли.

— Да, обещала, но дело не в вас, а во мне. И, на самом деле, я бы никогда даже не сказала вам, что нашла его, если бы не узнала кое-что, что вам обеим нужно знать.

— Мне не нужно ничего знать об этом человеке, — выплюнула явно взбешенная Таша.

— Это ты захочешь знать, — настаивала Дрю. — У нас есть братья. Трое.

Милли ахнула и прикрыла рот рукой, по ее щекам потекли слезы.

— Мне все равно. Они мне не братья, если только они не от него.

— Наташа, — упрекнула Дрю. — Ты это не серьезно.

— Очень даже серьезно, и, честно говоря, сейчас я так злюсь, что даже не могу смотреть на тебя. Поверить не могу, что ты действовала за нашими спинами, после того, как мы заключили договор. — Наташа встала и посмотрела на Джерико. — Нам нужно идти.

Лицо Дрю вытянулось, и она посмотрела на свою близняшку.

— Миллс?

Милли покачала головой и сказала:

— Тебе не следовало этого делать.

Дрю вскочила и побежала по коридору в ванную.

— Мы уходим, — заявила Наташа, в то время как ее сестра свернулась в объятиях Джексона.

— Подождите, — вмешался я твердым тоном и встал. — Вы обе должны понять, что дело не в вас или в вашем сестринском договоре. Речь о Дрю и ее необходимости довести до конца то, что давило на нее. Вы обе справились с уходом отца по-своему, но… Дрю не справилась с этим и наняла меня, потому что ей нужно было встретиться лицом к лицу с человеком, который, как она чувствовала, сдерживал ее. Ей нужно было посмотреть ему в глаза и сказать, что у нее на сердце. Ради себя. Если вы не хотите снова видеть своего отца, это ваш выбор. На самом деле, я бы настоятельно рекомендовал вам оставить этого мудака в прошлом, но Дрю нуждалась в этом. И ей не нужно ваше разрешение или гнев, а всего лишь поддержка. Она всегда первая поддерживала вас, и теперь ваша очередь поддержать ее. Я понимаю, что вы злитесь, что вам, вероятно, придется переспать с этой мыслью и смириться со своими чувствами по этому поводу, но я не позволю вам заставлять Дрю чувствовать себя плохо из-за того, что она поступила так, как ей нужно было для собственного спокойствия. А теперь я заберу Дрю и отвезу ее домой, но все же ожидаю, что завтра вы поговорите с ней и извинитесь за то, что заставили чувствовать себя дерьмово.

Я уже начал уходить из гостиной тем же путем, которым выбежала Дрю, но остановился и повернулся, чтобы добавить:

— И Дрю очень взволнована встречей с братьями. Опять же, это ваш выбор, хотите ли вы иметь с ними что-то общее или нет, но они приедут сюда, и она впустит их в свою жизнь.

Завершив свою речь, я отправился на поиски Дрю. Как только я завернул за угол, она бросилась в мои объятия.

— Спасибо, — сказала она, взяв мою голову в ладони и осыпая поцелуями все лицо. — Никто никогда раньше так за меня не заступался.

— Привыкай к этому, — ответил я, нежно целуя ее в губы, прежде чем сказать: — Давай убираться отсюда.

Глава 31

Дрю

СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ Я ШЛА НА работу, как зомби.

Я почти не выспалась. Слишком много мыслей и эмоций не давали покоя, пока Мик крепко спал рядом со мной.

Конечно, за столько лет мы с сестрами ссорились, но никогда будучи взрослыми. По крайней мере, не так сильно, как это произошло в доме у Милли. У нас всегда были стычки из-за одежды, мальчиков или футбола. Но никогда ничего такого, что угрожало бы разлучить нас.

Меня охватило чувство вины, я разрывалась между болью и печалью, и беспокоилась, что поступила неправильно, в первую очередь, наняв Мика.

Может, мне следовало оставить его в покое.

Как только эта мысль пришла мне в голову, я отбросила ее, вспомнив какие удивительные слова Мик сказал прошлым вечером моей семье в мою защиту. Серьезно, услышать, что Мик вот так прикрывает мою спину, — почти стоило слез Милли и ярости Таши.