Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 63

Но откуда они здесь взялись?..

Глава 18

– Кто это? – спросила я у Алана. – Чьи это дети?

– Они из ближайшего поселка, что недалеко от замка. Отец разрешает им приходить в парк поиграть, – парень пытался говорить спокойно, но голос его все равно раздраженно подрагивал. Неужели ревнует вилона к этим детишкам?

А Бирг тоже удивил. Никогда бы не подумала, что он способен на такие широкие жесты.

– И часто они приходят?

– Почти каждый день. Если погода хорошая…

Дети между тем выбежали на лужайку у замка и принялись играть в нечто похожее на наши салочки. Они были такие забавные и милые и так напоминали мне моих маленьких учеников, что захотелось подойти поближе и пообщаться.

– Идем к ним, – предложила я.

– Нет, – быстро ответил Алан, но, осознав, что сделал это излишне резко, тут же смягчился: – Если желаете, можете сделать это сами, матушка… Я же вернусь в замок и почитаю еще немного…

– Конечно, – я улыбнулась ему и направилась к детишкам.

Те, завидев меня, сразу перестали бегать, сбились в кучку и с интересом поглядывали в мою сторону.

– Привет! – сказала я весело и помахала им рукой.

– Здравствуйте, госпожа, – с опаской отозвалась девочка, на вид самая старшая – лет семи-восьми.

– Меня зовут Даша, – я продолжала улыбаться как можно дружелюбней. – Я здесь живу. А вы, я знаю, приходите сюда играть, так?

– Да, вилон нам разрешает, – это уже подал голос чернявый мальчишка лет шести.

– Р-р-р…– тихо произнес самый маленький из всех. Мне даже трудно было сразу определить девочка это или мальчик, поскольку он был одет в одну рубаху до самых пят, а светлые волосики его едва доходили до плеч.

– Что, малыш? – переспросила я.

– Это Мари, моя сестра, ей всего два года, – ответила за нее та самая старшая девочка. – И она еще плохо говорит.

– А тебя как зовут?

– Лора, – уже более охотно отозвалась та.

Похоже, Лора в этой группке являлась авторитетом, поскольку следом за ней все остальные ребятишки принялись наперебой называть свои имена:

– Оред…

– Мак…

– Коул…

– Тина…

– Что ж, очень приятно со всеми познакомиться, – торжественно проговорила я. – Тогда, может, вы покажете мне, где любите играть? А то я в замке всего несколько дней и еще мало что изучила.

– Идем, – темненький Мак без стеснения взял меня за руку и повел вглубь парка, а его друзья побежали следом.

Далеко от замка мы не отходили, но и без этого мне удалось увидеть много чего нового и любопытного. Например, небольшой симпатичный пруд с розовыми и желтыми кувшинками. Уютную беседку, заросшую цветущим вьюном. Качели, подвешенные к старому крепкому дубу. И даже маленький фонтанчик, выложенный по дну и бортику гладкими разноцветными камушками.

Сделав круг по местным достопримечательностям, мы вернулись на лужайку. Дети уже совсем освоились, расположились ко мне и без умолку болтали, пытаясь рассказывать каждый свое. Потом Мак достал из-за пазухи дудочку (или что-то очень похожее на нее) и заиграл незатейливую мелодию, под которую девочки начали кружиться, изображая танец. Я включилась в их игру и стала показывать им простенькие движения, которым учила когда-то своих детишек из младших групп. Девочки старательно их повторяли и смеялись от удовольствия, когда у них все получалось.

– Даша! Даша! – кричала то одна, то другая, желая, чтобы я отметила их успехи. И я не скупилась на похвалу, ощущая себя в эти минуты почти счастливой.

– Ой! – вдруг Мак перестал играть и подскочил на ноги, устремив свой взгляд куда-то позади меня.





Девочки тоже остановились, тогда обернулась и я. Поодаль стоял Бирг, подпирая одним плечом ствол дерева, и, скрестив руки на груди, наблюдал за нами. Откуда он появился? Из глубины парка? Но точно не из замка, ибо двери террасы были постоянно перед моими глазами.

И как долго он уже здесь находится?

Дети как по команде присели в поклоне и хором произнесли:

– Здравствуйте, вилон…

– Вилон, – я тоже чуть склонила голову. – Не ожидала вас здесь увидеть.

– Взаимно, – усмехнулся тот. – Вижу, вы неплохо проводите время, тайра.

– Да, нашла себе хорошую компанию, – я потрепала по макушке малышку Мари, но та выскользнула у меня из-под руки и бросилась к Биргу.

– Р-р-р, – требовательно повторила она уже знакомую загадочную фразу и без всякого смущения дернула Бирга за палец.

Но тот, кажется, даже не удивился этому, лишь протяжно вздохнул.

– Вы понимаете ее? – осторожно спросила я.

– Понимаю…– вилон снова вздохнул, при этом лицо его неожиданно смягчилось и вмиг растеряло прежнюю холодность и равнодушие. – Может, в другой раз? – с надеждой поинтересовался он уже у Мари, тон его при этом тоже был необычайно теплым и даже… ласковым?

Неужели Бирг может быть и таким?

Мари упрямо мотнула головой и снова дернула его за палец:

– Р-р-р…

– И мы тоже хотим, – вдруг тихо произнес Мак.

– Да, хотим, – подтвердила Тина, не скрывая улыбки.

Похоже, только одна я не понимала, о чем они говорят, лишь переводила недоуменный взгляд с внезапно ставшего человечным Бирга на детей, которые, кажется, совсем не боялись его.

– Ладно, уговорили…– сдался вилон. – Тогда отойди в сторону, – он легонько подтолкнул Мари вперед. – И закройте все глаза…

Дети послушно зажмурились, и я едва не поддалась порыву сделать то же самое. А вокруг Бирга тем временем появилась голубоватая воронка, которая постепенно уплотнялась, скрывая его за собой. Внутри нее явно что-то происходило, поскольку она постоянно меняла форму, то вытягиваясь вверх, то расширяясь по бокам. Когда же воронка снова начала бледнеть, на том месте, где еще несколько секунд назад был Бирг, появился… тигр. Не веря своим глазам, я судорожно вздохнула и отступила на шаг, а в следующий миг на меня нахлынуло озарение: да это же тот самый тигр, который встретился мне у обрыва! Значит, Бирг – это он?..

– Р-р-р! – счастливо вскрикнула Мари и устремилась к тигру.

Тигр (или Бирг?) лег на землю, а малышка с веселым визгом оседлала его и принялась тягать за уши, а потом и усы. Вскоре к ней присоединились другие дети, атаковав оборотня со всех сторон.

«И он это терпит? – думала я, ошеломленно глядя на все это действо. – Тот, кого остерегаются многие жители Сальмара, позволяет детям таскать себя за хвост? И даже недовольства не показывает? Бирг, от взгляда которого я сама робею, в ипостаси опасного хищника преспокойно развалился на траве и изображает на потеху ребятне ласковую кошечку? Разве такое возможно?»

– Даша! Даша! – вывел меня из ступора голосок Тины. – Иди к нам!

– Нет-нет, – покачала я головой. – Посмотрю на вас со стороны…

Пусть я и знала теперь, что этот тигр – Бирг, все равно боялась подходить к нему близко. Но детей, когда они находятся в азарте, убедить в чем-то почти невозможно, поэтому и меня быстро схватили за обе руки и насильно потащили к полосатому оборотню.

– Не бойся, – увещевала Лора, – вилон не причинит никакого вреда.

– Он добрый, – подтверждала Тина. – И хороший…

Добрый… Хороший… Ох, как же это определение не вязалось с тем Биргом, которого знала я.

– Погладь его! – я не успела опомниться, как моя ладонь уже лежала на голове тигра.

Погладить Бирга? Я растерянно посмотрела в желтые глаза тигра, точь-в-точь такие же, как и у самого вилона в человеческом облике. Тот сперва взглянул на меня напряженно, будто сам решался на то, чтобы позволить дотронуться до себя, потом же медленно моргнул, тем самым давая свое согласие. Тогда я осторожно, едва касаясь, провела рукой по гладкой шерсти, раз, другой… Бирг прикрыл глаза и нервно дернул хвостом. Неужели так неприятны мои касания? А если почесать между ушами? Домашние кошки это обожают. Или вот здесь под щекой? Мне вдруг захотелось самой подразнить муженька за все те разы, что он провоцировал меня. Я принялась почесывать тигра в самых приятных для кошек местах, а дети не отставали, весело повторяя все за мной. Бирг держался долго, изображая из себя каменного сфинкса, но в какой-то миг его веки дрогнули, и он все же зажмурился от удовольствия. Я закусила губу, чтобы не рассмеяться, ибо выглядело это очень забавно. Но Бирг вдруг распахнул глаза и резко поднялся на ноги, вернее, лапы. Хорошо, что маленькая Мари в этот момент не сидела на его спине, иначе точно бы свалилась.