Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 19

единственное число

I walk я гуляю [aɪ wɔːk]

you walk ты гуляешь [juː wɔːk]

множественное число

we walk мы гуляем [wiː wɔːk]

he/she/it walks он она оно гуляет [hiː ʃiː ɪt wɔːks]

you walk вы гуляете [juː wɔːk]

they walk они гуляют [ðeɪ wɔːk]

1.5. Форма глагола настоящего времени совпадает с инфинитивом (без частицы to) во всех лицах, кроме 3 лица ед. ч., принимающего окончание -s:

I (we, you, they) walk [aɪ (wiː, juː, ðeɪ) wɔːk]

to walk [tuː wɔːk]

he (she, it) walks. [hiː (ʃiː, ɪt) wɔːks]

1.6. В глаголах to have и to go в 3 л. ед. ч. в окончании происходят изменения на письме:

We have/go [wiː hæv/gəʊ]

You/They/He has [juː/ðeɪ/hiː hæz]

HO: She/It goes [həʊ: ʃiː/ɪt gəʊz]

1.7. Для образования множественного числа к имени существительному прибавляется окончание -s:

a building – buildings      [билдин:з]

a tower towers [тауэз]

а car cars [ка:з]

a shop shops [шопс]

1.8. Внимание: в каждом английском предложении обязательно должен присутствовать глагол-сказуемое.

I see a boy [ай си: э бой] Я вижу мальчика.

We enter the apartment [уи: ˈентэ зи эˈпа:тмэнт] Мы входим в (эту) квартиру.

He is near the building [хи: из ниэ зэ ˈбилдин] Он (есть) рядом со зданием.

Б. ПРОИЗНОШЕНИЕ

1.9. Окончание 3 л. ед. ч. глаголов -s произносится как [с], если слово оканчивается на глухой согласный: k, f, р или t.

После звонких согласных и гласных окончание -s произносится как [з].

looks [лукc] drives [драйвз]

walks [уо:кс] has [хэз]

visits [визитc]      opens [оупэнз]

shops [шопc] towers [тауэз]

streets      [стри:тс] cars [ка:з]

1.10. Английское письмо отличается от устной речи. Многие буквы не произносятся. Существенным является то, как расставляется ударение в слове и в предложении. Ударные гласные в транскрипции выделяются жирным шрифтом: [стэйшн] или знаком «'». В данном блоке Вы встретились также со следующими обозначениями:

[:] – долгота произносимого звука: [стри:т].

['] – апостроф:

station [стэйшн]

[р] – английский звук [р] отличается от русского; он произносится как неполный звук: язык едва касается верхнего нёба, при этом язык не вибрирует;

[33] – звук, специфический для английского языка; для его произношения кончик языка, не прикусывая, необходимо поместить между верхними и нижними зубами и в этом положении произнести звук [3].

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ К БЛОКУ 1

Прочтите вслух.

I go by bus. [aɪ gəʊ baɪ bʌs. ай гоу бай бас]. Я езжу на автобусе.

She has a car. [ʃiː hæz ə kɑː. шиː хэз э ка:]. У нее есть машина.

So she visits the boy. [səʊ ʃiː ˈvɪzɪts ðə bɔɪ.      соу шиː ˈвизитс зэ бой]. Итак, она навещает мальчика.

We have to have an apartment. [wiː hæv tuː hæv ən əˈpɑːtmənt. уиː хэв туː хэв эн эˈпаːтмэнт]. У нас должна быть квартира.

She goes to the shopping streets. [ʃiː gəʊz tuː ðə ˈʃɒpɪŋ striːts. шиː гоуз туː зэ ˈшоːпин стритс]. Она ходит по торговым улицам.

БЛОК 2

Hotel [хоутэл] – гостиница

room [ру:м] – комната

window [уиндоу] – окно

restaurant [рэстрон:]      – ресторан

traffic      [трэфик] – уличное движение

bicycle      [байсикл] – велосипед

school [ску:л] – школа

factory      [фэктэри] – фабрика

office [офис] – офис, бюро, учреждение

В другой последовательности:

school      [ску:л]      – школа

office [офис] – офис, бюро, учреждение

factory      [фэктэри] – фабрика



restaurant [рэстрон:]      – ресторан

hotel [хоутэл] – гостиница

room [ру:м] – комната

window [уиндоу] – окно

traffic      [трэфик] – уличное движение

bicycle      [байсикл] – велосипед

Повторите:

factory [фэктэри] – фабрика       [фэктэри]

room – комната [ру:м]

window [уиндоу] – окно

traffic [трэфик] – уличное движение

restaurant [рэстрон:]      – ресторан

office [офис] – офис, бюро

school [ску:л] – школа

hotel [хоутэл] – гостиница

bicycle       [байсикл] – велосипед

Мы идем на (эту) фабрику. We go to the factory. [уи: гоу ту ЗЗэ фэктэри]

(Эта) Комната имеет окно. The room has a window. [ЗЗэ ру:м хэз э уиндоу]

У меня есть велосипед. I have a bicycle. [ай хэв э байсикл]

Мы смотрим на (это) уличное движение. We look at the traffic. [уи: лук эт ЗЗэ трэфик]

Ты посещаешь ресторан. You visit a restaurant. [ю: визит э рэстрон:]

Он видит гостиницу. Не sees a hotel. [хи: си:з э хоутэл]

Школа и учреждение. A school and an office. [з ску:л энд эн офис]

Повторите:

фабрика [фэктэри]

гостиница [хоутэл]

школа [ску:л]

велосипед [байсикл]

окно [уиндоу]

офис, бюро [офис]

уличное движение [трэфик]

комната [ру:м]

ресторан [рэстрон:]

Это (есть) станция. It is a station. [ит из э ˈстейшэн. ɪt ɪz ə ˈsteɪʃən]

Это (не есть) станция. It is not a station. [ит из нот э ˈстейшэн. ɪt ɪz nɒt ə ˈsteɪʃən].

(Эта) Станция (есть, находится) возле гостиницы. The station is near the hotel. [зэ ˈстейшэн из ниэ зэ хоуˈтел. ðə ˈsteɪʃən ɪz nɪə ðə həʊˈtɛl].

Он (есть, находится) в (этой) комнате. He is in the room. [хи из ин зэ рум. hiː ɪz ɪn ðə ruːm].

Он (не есть) в (этой) комнате. He is not in the room. [хиː из нот ин зэ руːм. hiː ɪz nɒt ɪn ðə ruːm].

В русских предложениях этого типа отсутствует, хотя и подразумевается, глагол-сказуемое, что невозможно в английском языке, где его наличие обязательно. Роль сказуемого в таких предложениях выполняет глагол-связка to be быть, есть, находиться, являться, изменяющийся по лицам (am – 1 л. ед. ч., is – 3 л. ед.ч., are – для остальных лиц).

Это (есть) по-английски It is [ит из] (сокращ.: It's [итс]

Это не есть – It is not [ит из нот] (сокращ.: It isn't ит изнт).

It is an office. [ит из эн офис] Это (есть) учреждение.

It is a hotel. [ит из э хоутэл] Это (есть) гостиница.

It is a station. [ит из э стэйшн] Это (есть) станция.

It is not a hotel. [ит из нот э хоутэл]       Это (не есть) гостиница.

It is not a station. [ит из нот э стэйшн] Это (не есть) станция.

Познакомьтесь с еще одним новым словом – there [ЗЗэа]. Мы будем употреблять его в двух значениях:

1) there – местоимение; переводится как там, туда.

I go there by bus. [ай гоу зэа бай бас, aɪ gəʊ ðeə baɪ bʌs]. Я еду туда автобусом.

I see a shop there. [ай си: э шоп зэа, aɪ siː ə ʃɒp ðeə]. Там я вижу магазин.

2) there – составная часть конструкции there is [ЗЗэа(р) из], которая употребляется, чтобы назвать лицо (предмет), находящийся или отсутствующий в данном месте.

Предложения с конструкцией there is переводятся на русский язык с обстоятельства места (где?):

В школе находится мальчик. There is + a boy + at school. [зэар из + э бой + эт ску:л].

В комнате есть окно. There is + a window + in the room. [зэар из + э ˈуиндоу + ин зэ ру:м].

There is + подлежащее «что?» + обстоятельство места «где?» + обстоятельство времени «когда?»

There is a bicycle there. [ЗЗэа(р) из э байсикл Ззэа] Там есть велосипед.

There is an entrance there. [ЗЗэар из эн энтрэнс Ззэа] Там есть вход.

There is a factory there. [ЗЗэар из э фэктэри Ззэа] Там есть фабрика.

There is, также как и It is, сокращается до формы there’s [Ззэаз]: