Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 15



– Ты молодец. – сказал он, кивнув. – Видимо я и впрямь теряю хватку, раз увиденное повергло меня в такое состояние. Идем.

– Нам разрешат? – уточнила я, с сомнением посмотрев на служащего, который начинал ставить магическую ограду в проеме двери.

– У нас есть все документы о законности нашей деятельности, так что они не могут препятствовать нашей работе. – уверенно заявил он, и направился к мужчине.

Он что-то ему сказал, и судя по недовольному выражению лица служащего, ему не нравилось, что нас придется впустить. Однако и препятствовать он не стал.

Мы снова оказались в квартире, и я стараясь не смотреть на распростертое на кровати тело, начала осматривать жилье.

Беспорядок был следствием борьбы убийцы и жертвы, но некоторые детали, говорили о том, что девушка была здесь не одна этой ночью.

Два бокала с темно-красной жидкостью внутри, пустая бутылка вина на полу, около стола. Полупустая тарелка с фруктами и шоколадом.

Я подошла к столу и присев на корточки так, чтобы не задеть кровь на полу подолом платья, внимательно начала осматривать ковер. Двигаясь так, чтобы не мешать служащим, я дошла до стены, где было окно.

На меня не обращали внимания, и я уже более спокойно осматривала все вокруг. Мое внимание привлекло то, что край ковра в углу был загнут. Я ногтем мизинца поддела, но ничего не обнаружила, однако под креслом что-то было.

Я сунула руку под него и вытащила оттуда запонку.

Глава 5. Успешно закрытое, дело.

Мы сидели в комитете и ждали, когда нас с детективом вызовут к дознавателю.

– Ты ведь что-то нашла, да? – наклонившись ко мне спросил детектив.

Я кивнула.

Я сама не понимала, как служащие не заметили моих манипуляций, но, когда я поняла, что никто не увидел мою находку, я зачем-то спрятала ее в карман.

– Нас могут обвинить в препятствовании расследованию. – заметил он, и я снова кивнула.

– Я нашла запонку. – сказала я.

Убедившись, что за нами никто не наблюдает, я вытащила ее из кармана и показала ему. Детектив внимательно посмотрел на улику, и сказал.

– Это герб Леона.

– Да. Значит он был там, – согласилась я. – но он не демон, он маг, значит это не он убил эту бедняжку.

– Правда он мог на нее напасть. – сделал умозаключение Люк. – Ты сама видела кровь повсюду.

– Я больше склоняюсь к тому, что это сделал убийца, когда жертва начала сопротивляться. – сказала я.

– Второе убийство за два дня, Али. – мужчина был встревожен, как и я, но я старалась скрыть свой страх.

– Пройдите в кабинет. – услышали мы голос мужчины, который появился перед нами, словно из-под земли вырос.

– Да, конечно. – кивнул Люк, и я, сжав запонку в руку, встала вслед за ним, не зная, что делать с ней.

Мы вошли в строго обставленное помещение.

У противоположной стены, где было окно, сидел дознаватель, которого я не знала, привалившись к закрытому шкафу, скрестив руки на груди, стоял мистер Карвод.

Дознаватель, указал нам на два стула, и представился.

– Меня зовут Торос Нервал.

– Думаю наши имена вы знаете. – сказал детектив Грандбор, усевшись на стул, стоявший дальше от бывшего магистра.

Мне ничего не оставалось, как сесть рядом с Карводом и поежиться от его тяжелого взгляда, который кажется прожег на мне дыру.

– Знакомы. – кивнул мужчина.

Ему на вид было не больше тридцати. Русые волосы свисали до плеч, усталый, но цепкий взгляд голубых взгляд перемещался с меня не детектива и обратно, словно мы были подозреваемыми. Спасало нас одно, мы были колдунами, иначе сидеть нас сейчас в магических оковах и жевать корочки хлеба в камере.

– Расскажите нам подробнее о вашем деле, которое привело вас на место преступления.

Я решила молчать, дав возможность говорить Люку. Тот спокойно рассказал ему про мистера Леона и про то, что он узнал в «Фортуне». Не перебивая дознаватель выслушал его, и перевел взгляд на меня.



Выдержав его внимание к моей персоне, я сильнее сжала запонку, поняв, что лучше не утаивать от них эту улику. Проблемы нам были не нужны.

– То есть у мистера Леоны, по вашему мнению была любовница?

Его вопрос звучал скептически, но я была уверена в том, что кому-кому, а комитету было известно про всех абсолютно все.

– У нас есть доказательство, что мистер Леона был у этой ведьмы в ту ночь. – подбирая слова, сказала я и положила на стол запонку.

Люк немного напрягся, но на него никто не обратил внимания.

– Вы стащили улику с места преступления?! – Карвод явно был в бешенстве. – Вы же понимаете, что это наказуемо?

– Вы настолько профессиональны, что даже не заметили этого. – заметила я недовольным тоном.

– Трудно было это заметить, ваши юбки закрывали все, что можно увидеть. – парировал он.

– Мои юбки не стена и не оправдание вашей невнимательности. – сказала я, и детектив покашлял, намекая на то, чтобы я прекратила злить дознавателя.

Однако тихий смех Тороса Нервола отвлек нас от перепалки.

– Что ж, остается признать ловкость ваших рук и неприступность для дознавателей юбок у ваших нарядов, мисс Милс. – сказал он, и прозвучало это как-то двусмысленно. – Может нам и стоит пересмотреть правила приема женщин на службу.

– Давно пора. – буркнула я.

Не то, что меня не устраивала работа с Люком, но сам факт того, что в комитете на должности дознавателя не было ни одной женщины меня бесил.

– В любом случае нахождение в квартире ранее мистера Леона ничем нам не поможет. – заявил мистер Карвод.

– Райвард прав. – сказал дознаватель, назвав бывшего магистра по имени. – Мистер Леона не демон, он маг, а как нам известно, девушка погибла после магической иссушки.

– У вас есть подозреваемые? – спросил Люк.

– Пол города. – ответил Торос. – Каждый демон может быть убийцей, это словно искать в стоге сена иголку, при том, что иголка явно спряталась.

– Под городом сеть туннелей. – сказал детектив. – Возможно он прячется там.

– Как и тысячи бездомных. – ответил мистер Карвод. – Эти убийства у нас в приоритете, но можем с уверенностью вам сказать, что мы собираемся ввести комендантский час.

– Это было бы правильно. – кивнул Люк. – Все происходящее поднимет панику.

– Горожанам известно только об одном убийстве, пусть так и будет.

– Вы же понимаете, что два обнаруженных трупа не говорит о том, что где-нибудь в городе, так же у себя дома не были убиты еще ведьмы? – спросила я.

– Понимаем мисс Милс. – кивнул дознаватель. – Но врываться в каждый дом и сеять еще большую панику мы просто не имеем права.

Мужчины замолчали, и я стала непроизвольно теребить ткань платья. Если продолжиться в том же духе, Лирия незамедлительно уедет из города к дяде, что в мои планы не входило.

Не то, чтобы я не была рада увидеться с родственниками, но последняя встреча была не особо приятной.

На нас буквально наседали с вопросами о замужестве и обсуждением того, где я работала. По мнению семью дяди это было просто ужасно.

– Вы можете нам рассказать еще что-нибудь? – спросил Торос.

– Боюсь, что нет. – сказал Люк.

– Тогда у нас нет больше причин вас задерживать, однако хочу предупредить вас мисс Милс, не воруйте больше улики. Закон для всех един, вы должны это понимать.

Я просто кивнула, не став вступать в повторную дискуссию.

– Кстати, раз уж ваше дело вот таким образом пересеклось с нами, могу я дать вам совет? – спросил Торос, и когда мы с детективом промолчали, добавил. – Мистер Леона может укрываться у одного мага в загородном доме. Его имя Хес Диптол. Они давние друзья, и, если быть честным, в прошлый раз именно он прятал мага у себя. Единственное, когда найдете мистера Леона, сообщите нам. Его стоит допросить.

– Спасибо, обязательно сообщим вам, как только найдем его. – поблагодарил его Люк, и мы вышли из кабинета, предварительно попрощавшись.

– Что ж, отделались малой кровью. – сказал он, когда мы вышли на крыльцо. – даже штраф не выписали, стоит чаще брать тебя сюда, может твои красивые глаза еще нас уберегут от чего-нибудь.