Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 68



Костюм привычно обволок тело, и Робин сделала пару упражнений, чтобы убедиться, что он сел как следует. По сути то, что было на ней надето, являлось скорее не костюмом, а легкой броней, полностью скрывавшей под собой тело носящего. В свое время начальство Робин издало указ о выпуске типовых костюмов, которые отличались лишь набором модификаций, настроенных отдельно под каждого из агентов. В итоге Робин достался такой же костюм из тварона с дополнительными укрепляющими пластинами, как и другим, но его отличали по две пары скрытых обоюдоострых клинков у запястий и скрытые шпоры на ногах, которые она могла активировать с помощью своей причуды. Плюс ко всему девушка настояла на птичьей маске, напоминавшей маски средневековых чумных докторов, но с более коротким клювом, чтобы он не особо мешал ей в бою. Маска тоже выступала в роли дополнительной защиты, к тому же имела встроенное в себя устройство, модифицирующее голос. Руководство Робин со всей ответственностью подходило к защите собственных сотрудников.

Закончив с приготовлениями, Робин накинула поверх костюма толстовку, убрала маску в сумку и вышла из номера. Ей предстоял неблизкий путь, часть из которого она планировала пройти по земле, воспользовавшись крыльями там, где шанс засечь ее будет меньше. Все-таки ее деятельность могли воспринять неправильно, так что следовало проявлять предельную осторожность.

Примерно через час девушка была на месте. Здание школы представляло из себя впечатляющее зрелище, хотя и порядком пострадало от времени. Вокруг не было ни души, это место действительно оказалось полностью заброшенным. Девушка сняла с себя толстовку, убрав ее в сумку, нацепила на голову маску и оставила мешающие ей вещи на одном из деревьев близ школы, после чего поспешила внутрь. Она планировала как можно скорее осмотреться и покинуть это место.

Робин методично обходила этажи, заглядывая в каждое помещение, в попытках понять, что хотел от нее Десмонд, но пока не понимала. Она двигалась аккуратно, прислушиваясь к каждому шороху, то и дело замирая и всматриваясь в темноту. Как назло, луну на небе то и дело перекрывали плывущие мимо облака, из-за чего свет, проникающий внутрь здания через окна, то и дело играл с воображением девушки, заставляя ее быть максимально внимательной.

На одном из этажей девушка нашла предполагаемый эпицентр пожара, который когда-то оборвал несколько жизней и поставил на судьбе школы крест. Робин легко провела рукой по одной из почерневших стен. Ей было страшно даже представить, что испытали дети в тот день. Сама она не раз и не два сталкивалась с пожарами, но все равно испытывала некоторый страх перед огнем.

После осмотра самого здания девушка снова выбралась на улицу. Поиски пока ничего не дали. Внутри не было следов их цели, да и вообще практически никаких следов. Робин была уверена, что сюда периодически наведывались компании любителей побродить по заброшкам, но последний раз явно был уже довольно давно.

Робин поднялась на крышу и осмотрела окрестности еще раз. Внутренний двор был так же пуст, как и само здание. Оставался лишь спортивный зал и еще пара мелких строений, назначение которых пока было для нее неизвестно. Вдалеке переливался разноцветными огоньками город, и пейзаж казался до безумия умиротворяющим. Но расслабляться было нельзя, и Робин это понимала.

Девушка уже собиралась раскрыть крылья, чтобы перелететь поближе к зданию зала, но краем глаза вовремя заметила движение где-то слева от себя и метнулась за угол, пытаясь переварить то, что увидела. Красные, мать их, крылья. На секунду Робин даже забыла, как дышать, потому что последний, кого она ожидала здесь увидеть, прямо сейчас стоял на краю крыши и с кем-то разговаривал по телефону.

«Какого черта он вообще здесь делает? Он же только завтра вернуться должен»



Робин затаилась в тени своего укрытия и прислушалась. По обрывкам разговора, которые она уловила, выходило, что Десмонд был не первым, кто узнал о подозрительной активности в этом районе. Но вот то, что выяснять причины этой активности отправят Ястреба, ни в какие рамки не укладывалось. Единственное объяснение, которое пришло Робин в голову, это то, что герой освободился раньше времени и как раз находился где-то поблизости, поэтому и получил соответствующие указания. Но легче девушке от этого не становилось.

Выглянув из своего укрытия, Робин прикинула, как ей будет удобнее добраться до двери, ведущей с крыши. Она понимала, что в данный момент не может воспользоваться своей причудой. Боялась, что Ястреб сразу же поймет, кто находится перед ним. Иногда мужчина пугал девушку своей прозорливостью, а такое совпадение он уж точно не оставил бы без внимания. Боя с героем тоже следовало бы избежать. Кто знает, что может произойти. К тому же была опасность, что Ястреб сорвет с девушки маску, и тогда ей точно не отвертеться. Поэтому единственное, что ей оставалось — это бежать отсюда на своих двоих и желательно не попасться герою номер два на глаза.

Робин дождалась момента, когда Ястреб закончит разговор и перелетит в другое место. Воспользовавшись этим, девушка прошмыгнула к двери на лестницу и стала максимально тихо спускаться. Выйдя на этаж, она планировала пробраться в часть школы, от которой ей ближе всего будет добраться до своих вещей, и поскорее покинуть это место. Осмотр спортивного зала и оставшихся частей школы можно было отложить и до лучших времен, тем более что все равно создавалось впечатление, что уши и глаза Десмонда опять ошиблись с выбором зацепки.

Почти добравшись до середины этажа, Робин замерла. За ее спиной послышался тихий шелест, и девушка прижалась к стене, всматриваясь в темноту. Тут мимо нее пролетело несколько алых перьев. Одно из них застыло напротив, мерно покачиваясь в воздухе, а после присоединилось к тем, что скрылись из виду ранее. Девушка было выдохнула с облегчением, думая, что пронесло, и уже собиралась двинуться дальше, но повернула голову и встретилась взглядом с Ястребом. Мужчина завис за окном здания и внимательно рассматривал темную фигуру, замершую у стены. Робин тяжело сглотнула, чувствуя, что попала по полной программе. Девушка выпрямилась, сделала шаг в сторону к двери в один из классов и скрылась за ней, напоследок громко хлопнув ею.

Ситуация выходила комичной, но Робин было не до смеха. Ограниченная в использовании собственной причуды, она явно была не в выигрышном положении. Тут девушка вспомнила одну статью про Ястреба с описанием его причуды и поняла, что скрыться от него, не используя собственные крылья, будет задачей не из легких. Используя перья, мужчина найдет ее, где бы она ни находилась и точно будет знать, где искать. Возможно, он с самого начала знал о ее присутствии, но не подавал виду, так как не знал, враг перед ним или нет. Но теперь, когда Робин сама показала нежелание идти на контакт, ситуация только ухудшилась. И девушке было необходимо убраться из школы как можно скорее.

Время сейчас работало против Робин, так что она послала аккуратность куда подальше. Схватив один из стульев, девушка метнула его в окно, разлетевшееся во все стороны стеклянными осколками, после чего выпрыгнула на улицу. Здесь было не очень высоко, так что Робин приземлилась без особых проблем. И побежала, стараясь не обращать внимание на тень, нависшую над ней. Знала, что это лишь отнимет у нее драгоценные секунды.

Девушка добежала до края территории школы, перелезла через забор и понеслась в сторону небольшого лесочка, росшего рядом, попутно вспоминая, где именно оставила сумку. Она уже почти добежала до первых деревьев, когда почувствовала сильный удар по ногам и быстро сообразила – перья. Если бы не костюм, то она бы оказалась пришпиленной к земле, но защитная ткань не порвалась от атаки. Все же, боль от удара была ощутимой. Робин потеряла равновесие и повалилась на землю, прокатившись пару метров. При попытке перевернуться на спину и встать, девушка оказалась прижатой к земле и с приставленным к шее пером. Ястреб нависал над ней зловещей тенью и не выглядел таким добрым, как обычно.