Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 68



***

В один из вечеров Кейго вернулся домой немного раньше обычного и уже пару часов торчал в кабинете наедине с бумагами, которые ему торжественно вручила его секретарша и по совместительству главная помощница. Женщина объявила, что накопилась некоторая отчетность, на которую Таками должен взглянуть лично и оставила увесистую кипу на его столе, после чего ретировалась из офиса, задорно постукивая каблуками. И Кейго не придумал ничего лучше, чем принести бумаги домой. Все лучше, чем торчать в здании агентства зная, что в любой момент может нагрянуть кто-нибудь, кто будет ему мешать. Дома этот шанс был на порядок меньше.

Закончив с очередной сверкой и поставив на документе подпись, Кейго встал с кресла и потянулся. Он ненавидел долго сидеть на одном месте. И если бы в свое время знал, что открыть агентство — это еще и такое количество бумажной работы, сто раз подумал бы, а надо ли ему это.

Выйдя в гостиную, он заметил, что Робин, которая юрким мотыльком порхала на кухне весь вечер, теперь сидела на краю дивана с ноутбуком и с серьезным видом что-то читала. Тихо подойдя сзади, Кейго заглянул через ее плечо и увидел какую-то статью с фотографией сильно шрамированного мужчины, кожа которого была буквально исполосована чем-то острым.

— Кто это?

Робин вздрогнула и повернулась к Кейго, который сел рядом и кивнул на экран.

— Мэтью Блэквуд по кличке «Скальпель», серийный убийца. Это интервью, которое он дал, находясь в психиатрической лечебнице, — неуверенно начала девушка и поежилась.

— Значит, ты и преступниками интересуешься?

— Чтобы понимать проблему, нужно посмотреть на нее с разных сторон, — Робин опустила взгляд, и Кейго показалось, что в ее глазах промелькнула то ли грусть, то ли что-то похожее на нее. — С одной стороны герои, которые помогают простым людям. А с другой стороны — преступники, которые заставляют этих людей страдать.

— И что, известный преступник? Чем прославился?

— Не особо известный. Но натворил он достаточно. На его совести уже больше двадцати девушек возрастом до двадцати пяти лет.

Кейго присвистнул.

— Немало. И что значит «уже»? Ты ведь сказала, что он в психушке.

— Был в психушке. Это старое интервью. Он давно сбежал, и сейчас находится на свободе. И, возможно, уже успел убить кого-то еще.

Кейго внимательно посмотрел на девушку, которая вмиг помрачнела и поджала губы. Она неотрывно смотрела на экран, и у мужчины создалось впечатление, будто Робин знала убийцу. Но это вряд ли было возможно.

— Не вижу особого восторга в глазах. Тебе ведь явно не нравится читать подобное. Зачем себя истязаешь тогда?

Робин искоса посмотрела на сидящего рядом мужчину. Так, что ему на секунду стало не по себе от этого взгляда.

— Такова наша жизнь. Мы большую часть времени делаем то, что нам не нравится. Потому что должны и имеем обязательства перед кем-то, — девушка закрыла браузер со статьей и захлопнула ноутбук. — Моя работа тоже будет иметь большое значение. Все-таки на героях свет клином не сошелся, для нормального функционирования общества нужно множество других профессий. Моя — среди них.

Таками видел, как девушка рядом поникла, становясь все мрачнее с каждым произнесенным словом. Даже светлые глаза как-то потухли, из серо-голубых превратившись в грязно-серые. Мужчина улыбнулся краешками губ и потрепал Робин по голове, вызвав у той недовольное сопение.



— Ты молодец, правда. Планируешь работать на благо людей, хоть и понимаешь, что будет нелегко. Это достойно похвалы.

Робин пробубнила короткое «спасибо» и отвернулась, убирая ноутбук в сумку. И Кейго готов был поклясться, что ее щеки чуть порозовели.

«Мда, девочка явно не привыкла, когда ее хвалят»

— Ужин, кстати, готов. А мне пора, вставать рано, — пробубнила Робин, поднимаясь с дивана и направляясь к двери на балкон. — Ты тоже не засиживайся. Спокойной ночи.

— Ночи, — одними губами ответил Кейго, провожая девушку взглядом. А после направился на кухню, чтобы быстро поужинать и вернуться к бумагам. Хочется или нет, но дела сами себя не сделают.

========== Часть 4 ==========

Прошло уже больше двух недель с тех пор, как Робин отвоевала для себя должность помощницы по дому героя номер два. И ловила себя на мысли, что вжилась в эту роль, всерьез поверив в то, что она студентка, которая собирает информацию для своей работы. Девушка постоянно делала записи, изучала новый материал, чтобы не вызывать у Ястреба подозрений, и то и дело задавала герою правильные вопросы, по крупицам выстраивая у себя в голове его образ. Это занятие казалось Робин увлекательным и отлично отвлекало от того факта, что Десмонд практически не звонил, будто забыв о своей подопечной. Девушка даже не удержалась и связалась с одной из своих коллег, чтобы поинтересоваться, а не случилось ли чего. Но та ответила, что все было подозрительно спокойно и тихо, поэтому их начальник и не беспокоил тех, кто сидел по разным уголкам мира.

Робин ловила себя на мысли, что Ястреб определенно нравится ей как человек. Он умело совмещал в себе спокойствие и хаос, с ним всегда было о чем поговорить. Не задирал нос из-за своего статуса и в принципе видел в Робин кого-то равного, несмотря на разницу в их положении. А еще герой номер два был забавным и всегда умел поднять настроение, когда видел, что девушка задумчива или апатична. Она это очень ценила.

К самим обязанностям Робин привыкла довольно быстро. За две недели она изучила вкусовые предпочтения Ястреба, его поведение дома. Даже привыкла к вечно разбросанным по полу перьям, когда мужчина спал. Но для нее это стало своеобразной игрой — пройти от двери до кровати, не задев ни одного пера.

Робин в принципе полностью устраивала ее жизнь сейчас, и она была довольна, что ее наставник решил дать ей такой своеобразный «отпуск».

***

Робин сидела в своем номере и лениво просматривала на ноутбуке какую-то очередную статью по психологии, пытаясь разобраться в хитросплетении терминов и обозначений. Было поздно, поэтому информация усваивалась плохо, а буквы перед глазами то и дело начинали плясать, выпадая из строк и будто выстраиваясь в хаотичном порядке, так что девушке приходилось останавливаться и закрывать глаза, чтобы передохнуть.

Ястреб уже четвертый день как был в командировке. Насколько девушка поняла, его закинули чуть ли не на другой конец страны, и до его возвращения оставалась пара дней. Так что Робин маялась дурью, не зная, чем себя занять. Поэтому и читала все, что попадалось под руку. Для общего развития, конечно же.

Девушка уже собиралась выключать ноутбук и ложиться спать, когда телефон рядом завибрировал, и на его экране высветилось сообщение от Десмонда. Увидев содержание, девушка сначала даже не поняла, что оно было от него — короткое «зацени!» и неизвестные координаты. Это было непохоже на строгого начальника. Робин почему-то думала, что подобных слов в его лексиконе не водилось. Она перепроверила номер еще раз и удостоверилась, что никакой ошибки нет. И полезла вбивать координаты в карту, чтобы понять, на какую точку указывал Дес.

Неизвестным местом оказалась заброшенная частная школа где-то на границе с городом. После недолгих поисков Робин выяснила, что этим местом не пользовались уже лет десять. Здание давно пришло в негодность, но сносить его не торопились. Кажется, там когда-то произошел пожар по вине одного из учеников, который не смог проконтролировать свою причуду, и с тех пор это место старались объезжать стороной и по возможности не вспоминать.

Робин посмотрела на часы и задумалась. Время уже давно перевалило за полночь, и идти невесть куда уставшей и неподготовленной — все равно что смертный приговор себе подписать. Мало ли, что ждало ее в старых школьных стенах. Поэтому девушка решила дождаться следующей ночи.

На следующий вечер Робин чувствовала себя отдохнувшей и готовой ко всему, что бы не ждало ее там.

Дождавшись наступления темноты, девушка достала из чемодана свой рабочий костюм и начала собираться. Она уже давно не облачалась в него, поэтому испытала некоторые проблемы с застежками и крепежами. Обычно Робин обходилась гражданской одеждой, так как в последнее время чаще выступала в роли разведчика. Но сегодня она была одна и не хотела лишний раз рисковать.