Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 51



— Хорошо, — я хотела бежать, но Ози остановил меня и сказал.

— Саяна, будь там, запоминай всех кто придёт. Но ты должна быть очень осторожна. Среди них будет либо сам убийца, либо тот, кто приказал убить Луиджи. Мы должны узнать кто это. Вечером перенесём Луи и спрячем.

— Но где мы его спрячем, тут везде стража.

— Не волнуйся, есть одно место, о котором не знает никто.

Я бросилась в спальню вымывать кровь. Почти вбежала в комнату с ведром и тряпкой и ужаснулась, какое огромное пятно. Сколько крови он потерял. На глаза наворачивались слёзы. Страшно представить если он умрёт. Что тогда я буду делать?

Я склонилась над пятном, занесла руку и сразу увидела видение — человек в темной мантии вошел в спальню, а принц стоял к нему спиной. Повернулся и требовательно выкрикнул — Саяна, где тебя носит! И увидел не меня, а своего убийцу.

Торопливо я вытерла кровь. На паркете всё равно оставалось бурое пятно. Тогда я взяла один из ковров у кровати и кинула его на это место.

Теперь нужно ждать и делать вид, что всё нормально.

В гардеробной тишина. Как не прислушивалась не слыша, ни шороха, ни стона. Это успокаивало. Если Ози не выходит, значит пока нет нужды. Он ведь лекарь и знает что делать в случае чего.

Пошла протирать пыль. Нужно чем-то заняться до темноты. А что как не уборка может занять время.

У окна в спальне я притирала стекло, когда услышала из гостиной голос:

— Луиджи, ты здесь, я пришла спросить, как твоё самочувствие!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍65

Всю свою энергию Бернар сосредоточил в обеих руках. Тяжело удерживать одновременно столько человек. Одного-двух ещё куда ни шло, но толпу это уже посложнее.

Резко вспомнил про ключ. Если сейчас скрутят, они не должны найти ключ. Даже если искать не будут, в темнице ключ ему не сильно поможет.

Титаническим усилием он постарался сосредоточить магию в одной руке, а вторую начал медленно опускать, сунул ее в котомку, но так чтобы казалось, что он просто оправляет мантию. Кто знает, эти-то замерли, но зрение возможно им не отказало.

Поэтому Бернар сделал обманное движение, достал из котомки ключ, завел руку назад и кинул ключ в траву позади себя.

По крайней мере, так ключ будет целее.

Небольшой шаг назад примял траву над ключом и скрыл его от посторонних глаз.

— А ну, руки! — в тот же момент закричал главный стражник.

Энергия закончилась, все зашевелились, а до следующей порции нужно немного времени. Но это уже не важно. Главное Ози и Саяна ушли, а ключ в безопасности, то есть в траве.

Бернару связали руки и повели в замок. Пару раз он обернулся, примечая место, где стоял. Мало ли что возможно за ключом придется идти кому-то другому.

***

Я сосредоточенно терла стекло, когда в спальню вошла королева и, не сразу заметив меня, пошла по комнате, озираясь и что-то выискивая.

— Луи! — крикнула ещё раз и повернулась, чтобы заглянуть в гардеробную.

— Его нет, выше величество! — поспешила я обнаружить себя.

— А, это ты, та девушка, — она пристально посмотрела в моё лицо, как будто что-то вспомнила, — племянница Форуса.

— Кого, простите?

— Бернар Форус просил за тебя у короля.

— Ах, да, — на всякий случай согласилась я, если я чего-то не знаю это не значит что этого не было.

— Но куда же подевался принц? — развела руками королева, — Ведь его привели сюда.

— Простите, я не знаю, когда я пришла, тут никого не было.

— А вы хорошо смотрели, под кроватью, например?

Я удивлённо глянула на королеву. И она улыбнулась так мило, что предположение про принца под кроватью тут же объяснилось её милой непосредственностью. И чтобы подыграть ей я отошла от окна, задрала покрывало, встала на колени и заглянула под кровать.

— Его тут нет, — сказала я.

— Странно, куда же он мог деться? А кто приходил сюда ещё?

— Никого кроме вас, ваше величество.

Она ещё немного постояла, поводила взглядом по стенам, а потом повернулась и пошла к выходу. В этот момент я увидела небольшую, но довольно заметную каплю крови на двери в гардеробную. От страха, что королева тоже заметит, я поспешила за ней, чтобы собой закрыть вид на дверь.





Королева резко повернулась и обсмотрела меня с ног до головы, чему-то усмехнулась и сказала:

— Если принц заявится, скажи пусть зайдёт ко мне на пару слов.

Я кивнула и королева вышла.

В этот день приходила только она.

Поздно вечером я пошла в кладовку, открыла дверь и увидела два спящих тела. Если бы я не знала что Ози живой, я бы подумала что это два мертвых тела, но так как грудь и того и другого вздымалась во сне, я выдохнула и успокоилась.

Носком туфли толкнула распластавшегося на полу спящего Ози.

— А, что,… это ты? Так… сейчас! Я готов! — он быстро сел, глянул на Луи, склонился над ним, положил ладонь ему на лоб, — теперь нам нужно отнести его в укромное место.

— Но стража, — пожала я плечами.

— Да, без старика будет сложно, но придётся попытаться.

— Может он встанет сам?

— Не думаю. Я дал ему сильное лекарство. Он проспит ещё сутки, точно.

— Хорошо, что нужно делать? — решительно спросила я.

Ози встал, осмотрелся, потом схватился за концы портьеры на которой лежит Луи и сказал мне:

— Бери с той стороны, потянем как-нибудь. Возьми что-то еще, если придётся прикрыть.

По тёмным коридорам освещенным редкими свечами мы потянули принца Луиджи. С портьерой конечно удобнее, но всё равно тяжело. То и дело мы останавливались, чтобы перевести дыхание и разогнуться, так нам было неудобно.

Через каждые десять шагов мы замирали и прислушивались, не идёт ли кто, но в замке царила тишина, и мы шли дальше, унося Луи от грозящей ему опасности.

Я надеюсь, что мы не подвергали его опасности ещё большей.

66

Уставшие и выбившиеся из сил мы тащили спящего Луиджи по мрачным, безлюдным коридорам замка.

— Никогда не думал что принц нашего королевства такой бугай, — жалуется Ози.

— И ничего он не бугай, — отвечаю недовольно.

— Тогда почему такой тяжелый? Нет если мне ещё когда-нибудь скажут — вот принц, неси его, я ни за что не соглашусь, ни за какие деньги… ну может, если только очень много дадут.

— Ты всегда пытаешься найти корысть?

— Если работать на износ то хоть, чтобы не за зря.

Мы спускаемся всё ниже, туда, где уже давно никто не зажигает свечи. Совсем дальние коридоры, куда даже я не заглядывала когда ходила по замку с сумкой свечей на плече. Пришлось зажечь фонарь. Он тихо поскрипывает в руке Ози, доставляя ему двойное неудобство. Я вижу, как недовольно он пыхтит, но всё же тянет портьеру с принцем.

— Где это мы? — оглядываю я темные стены завешенные паутиной.

— Сейчас тут никто не ходит. Раньше были темницы, но потом король сделал их в другом крыле.

Мы проходили множество полусгнивших дверей с ржавыми решетками на крошечных окнах. Жутко от этого зрелища, а ещё страшнее от того, если представлю себя в такой темнице.

— А тут точно никого нет? — испугано оборачиваюсь на кажущиеся шорохи.

— Если только крысы.

— Что?

Хоть я не слишком боюсь этих маленьких тварей, не сильно хочется наступить на одну из них и быть укушенной.

— Да не бойся, крысы там, где есть еда, а тут её нет. Даже пауки давно поняли, что мухи тут не летают.

Наконец остановились у одной двери. Узкая круглая, как будто дверь в погреб, но за ней я услышала плеск воды. Ози открыл и я почувствовала не слишком приятный запах тины. Выволокли Луи и оказались снаружи. С одной стороны ров наполненный водой почти до парапета, где мы сейчас стоим, а с другой стороны гигантская стена замка. Ни одного окна поблизости, Стена сплошная, пугающая своей грандиозной высотой.

— А что дальше, — вопросительно глянула я на Ози. — Надеюсь, нам не придётся остаться на улице или плыть по воде.

— Давай туда, — указал он направление от двери и мы потянули по узкому парапету дальше вдоль стены.