Страница 14 из 19
В остальном кодекс содержит много юридической чепухи, которая и так ясна любому адекватному человеку. В быстром темпе пробегаюсь глазами и кладу книженцию на стол секретарши.
— Вы уже ознакомились? — удивляется она.
— Ага. Что-то долго его нет… — встаю и разминаю спину. — Может, я сам его найду? Куда он направился?
— Подождите, — девушка замолкает и прислушивается к шагам. — Кажется, директор уже идёт.
И действительно в приёмную входит Блейн и ещё один статный мужчина с розовыми волосами, в малиновом костюме. Последний выглядит максимально кринжово, а розовые усы просто сносят крышу… Я едва сдерживаюсь, чтобы не поморщиться, а держаться нужно, ведь это сам лорд Милиан Майерс собственной персоной. Я видел его однажды на каком-то выступлении перед горожанами, видел и не смог забыть…
— А вот и наш новый преподаватель, Рей безродный, — директор показывает на меня, видно, что он волнуется. — Очень талантливый молодой человек, да ещё и ученик Странствующего Алхимика!
— Полукровка?.. — Милиан бросает на меня брезгливый взгляд.
— А мне даже нравится быть полукровкой, господин Милиан, — срываю с себя рубаху. — Человек попросту неспособен выдержать нанесение такого количество кругов на своё тело.
Лорд меняется в лице и с интересом осматривает мои татуировки, от которых на теле почти нет ни одного незакрашенного участка. Директор мотает головой в разные стороны и поджимает губы, скорее всего, от восхищения, ведь он знает, как наносятся круги — тут даже испытание травами из одной легендарной игры покажется лёгкой прогулкой.
— Мамочки, что это?.. — брови секретарши медленно, но верно ползут в сторону затылка.
— Многие круги и некоторые символы мне неизвестны, — Милиан нарушает тишину. — Что они обозначают? Например, вот этот? Пустота и воздух? Разве они считаются?
— Господин Милиан, соединив два этих круга определённым образом, можно сделать любого алхимика беспомощным, а огненная алхимия попросту становится не нужна, — я говорю это специально, ибо знаю, что лорд и сам специализируется на огне.
— Многовато ты на себя берёшь, — его рука поднимается, чтобы нарисовать алхимический круг.
— Вакуум! — тут же выдаю я, активируя соответствующие круги. — Как видите, я не врал.
И директор и Милиан попадают в сферу вакуума и хватаются за горло. Дабы не травмировать их, я практически сразу же прерываю заклинание и прошу меня простить, за столь дерзкий ход.
— Что это было?.. — задыхаясь и облокачиваясь на стол, вопрошает лорд.
— Наука, господин Милиан. Это была лишь наука, — стараюсь скрыть своё пренебрежительное отношение к нему и к его цвету волос.
— Рей, ты что себе позволяешь! — Блейн повышает голос. — Нападение на лорда карается смертью!
— Я лишь защищался, — пожимаю плечами.
— Ты так быстро понял, что я собираюсь использовать магию? — Милиан, наконец-то, откашливается и приходит в себя.
— Не сочтите за грубость, но мой учитель был куда быстрее и постоянно запускал в меня всякое. Можно сказать, что у меня выработался рефлекс против неожиданных нападений.
— Ха-ха-ха, хороший рефлекс, — смеётся лорд. — Нужный для полукровки.
— Господин Милиан, прошу меня простить за… — блеет директор.
— Всё нормально, — отрезает он. — Забавный парнишка… Но сейчас меня волнует другой вопрос: Мелиса отказывается ехать домой и говорит, что не покинет полигон, пока не сможет использовать какое-то заклинание «резак». А как вы понимаете, я человек занятой и не могу позволить ей просидеть здесь всю ночь.
— Хотите, чтобы я помог ей? — спрашиваю лорда.
— Нет, сделай кое-что другое… — таинственно начинает Милиан.