Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 55

Яго закатил глаза и повернулся к вертолету.

Лютор ухмыльнулся.

- Твой тоже не слишком потрепанный.

Зак улыбнулся, но это было напряженно, когда его глаза обшаривали небо.

- Мы также используем вариант Лютора, чтобы замаскировать наш вертолет.

- Но разве он не появился на радаре аэропорта?

- Нет. Вариация Лютора предотвращает это. И у нас есть связи с людьми, которые отслеживают подобные вещи, - уклончиво сказал он, затем быстро улыбнулся мне. - Давай. Нам следует поторопиться. Скоро этот район будет переполнен вертолетами FEA.

Он взял меня за руку, и я последовала за ним к вертолету, который выглядел так, как будто его могли использовать военные. Вместо полозьев у него было три шины, и он был окрашен в коричневато-зеленый цвет.

Мы с Заком сидели вместе на заднем сиденье, в то время как Лютор и Яго заняли свои места в кабине пилота. Они обменялись улыбками, когда мы оторвались от земли. Когда мы поднялись в небо, я увидела вдалеке вертолеты FEA. Они искали меня, но с талантом Лютора они никогда бы нас не нашли.

Я не могла не задаться вопросом, кто был в вертолетах. Неужели майор пришел убедиться, что я снова не ускользну у них из рук? Я всегда была благодарна ему за то, что он спас меня из небрежного дома. Но, увидев сегодня свою мать, я не была уверена, что FEA не была частью проблемы с самого начала. Годы работы агентом, возможно, превратили ее в развалину, которой она была сейчас, и FEA молча охотилась за мной, вероятно, со дня моего рождения. Даже если бы моя мать не хотела меня отдавать, FEA в конце концов вынудила бы ее это сделать. Какой была бы моя жизнь, если бы моя мать не хотела жить нормальной жизнью? Если бы она осталась с Абелем? Зак казался таким нормальным и добрым, совсем не таким, каким его представлял себе сумасшедший Вспыльчивый майор. Что, если Зак сказал правду? Что, если бы Абель искал меня все эти годы, если бы он действительно скучал по мне? Если бы он любил меня? Неужели FEA лишила меня любящей семьи?

Моя мать сказала, что ушла от Абеля, потому что хотела нормальной жизни, а он не мог этого вынести. Она убежала от него не потому, что он был жесток с ней.

Зак коснулся моей руки, и я подпрыгнула. В его бирюзовых глазах было любопытство. Он был так похож на меня, что я не могла в это поверить. Мой брат.

- Так с Холли действительно все в порядке? - прошептала я.

Зак кивнул.

- Она более чем в порядке. Она счастлива с нами.

- Она не хочет возвращаться в FEA?

Он на мгновение уставился в окно.

- Никто не делает этого, когда встречает нашего отца. Он харизматичен. Люди понимают, что армия Абеля - лучший выбор.

- А как насчет ее семьи? Я пошла к ним домой. Ну, ты, наверное, знаешь это, так как следил за мной в машине.

- Холли беспокоилась, что FEA нацелится на них, чтобы добраться до нее. Она беспокоилась, что один из ее братьев и сестер окажется Вариантом и что FEA обнаружить их.

Поэтому мы их переселили. Они в полном порядке.

- Что ты им сказал? Зачем им оставлять свой дом и все остальное позади? Почему все выглядело так, как будто там была борьба?

- Мы обсудили это с Холли, и она знала, что они никогда не будут в безопасности, пока находятся в контакте с ней. Мы вывезли их очень быстро. Мы дали им новые удостоверения личности, новый дом и новую работу, вдали от досягаемости FEA. Поверь мне, они стали счастливее, чем раньше.

- Ты изменил их воспоминания, не так ли?

Он колебался мгновение.

- На самом деле это было к лучшему. Они никогда не узнают. Они могут вести нормальную счастливую жизнь, не беспокоясь о своей дочери. Кроме того, их новые обстоятельства гораздо более комфортны, чем раньше.

Я втянула в себя воздух.

- Ты удалил Холли из их памяти.



- Она хотела, чтобы мы это сделали, - тихо сказал он. - Если когда-нибудь наступит мирное время, она сможет вернуться к своим родителям. Мы вернем им их воспоминания, и все будет хорошо.

Я сомневалась, что все будет хорошо так легко, почти так же сильно, как я сомневалась, что когда—либо будет мир между FEA и армией Абеля - не до тех пор, пока там был майор, и даже тогда…

-Я не могу поверить, что Холли вот так бросила свою семью.

- Иногда нам приходится отпускать людей, которых мы любим, чтобы они были в безопасности, - сказал Зак.

Мне хотелось ему верить, но я не была так уверена.

Вертолеты FEA превратились в маленькие черные точки вдалеке, когда мы оставили Лас-Вегас позади. Это было оно. Я была почти уверена, что пути назад нет. Я действительно и по-настоящему переступила черту, и майор никогда не простит мне этого. Даже если я решу сбежать с Холли, а не остаться с Абелем, майор расценит мои действия как измену. И, возможно, так оно и было. Потому что спасение Холли было только одной из причин моего желания пойти с Заком. Больше всего на свете я хотела встретиться со своим отцом.

- Ты злишься на меня.

Он коснулся моих рук, которые были сжаты в кулаки на коленях.

Я расправила их и небрежно положила пальцы на бедра.

- Я не сержусь. Это просто слишком много, чтобы принять. - Я покачала головой. - Почему вы похитил Холли? Это был несчастный случай?

Зак фыркнул.

- Вот что происходит, когда мы с папой не берем дело в свои руки.

Я приподняла бровь в немом вопросе.

- Я хотел быть частью этой миссии. Я знал, что смогу заставить тебя понять, что FEA был неправильным выбором, но папа не хотел рисковать. Он знал, что майор будет поблизости, и боялся, что меня схватят. Все было бы потеряно, если бы майор когда-нибудь добрался до меня.

- Миссия прошла не так, как планировалось. Уилл послал слишком мощную ударную волну и вырубил двух наших людей. Потом все вышло из-под контроля. Они просто пытались спасти свою шкуру, а потом Яго заметил девушку в черном. Он сказал, что видел, как ее внешность изменилась; она была похожа на ФЭА, и поскольку у него был только один шанс, он схватил ее, - продолжил Зак. - Конечно, мы довольно быстро поняли, что это была не ты, но мы были рады, что у нас была Холли. Она отличное дополнение к нашей группе. И мы знали, что можем убить двух зайцев одним выстрелом. Холли - твоя лучшая подруга. Мы были уверены, что вы будете участвовать в спасательной операции. На самом деле мы никогда не рассматривали возможность того, что ты сбежишь из FEA в одиночку.

Я думала, что был не один. Я была с Девоном. Мое сердце болело, когда я думала о нем. Когда-нибудь мне придется вернуться за ним. Я не могла оставить его в руках майора.

- А что насчет Стивенса?

Зак нахмурился.

- Ты имеешь в виду Гарольда?

Я прикусила губу. Я даже не знала его имени.

- Агент, которого вы похитили в Ливингстоне.

-Мы не похищали его. - Зак усмехнулся, одарив меня широкой улыбкой. - Он пришел сам. Он был недоволен FEA. Ему не нравилось, как с ним обращались, и что ему запрещали поддерживать отношения с нормальной женщиной.

Он вздохнул.

Я кивнула. Было странно думать о том, чтобы спасти кого-то от FEA. FEA всегда была для меня воплощением добра. Но я не знала ничего лучшего.

Я закрыла глаза и откинула голову на спинку сиденья. Вибрация вертолета прошла сквозь меня, а жужжание лопастей вызвало головную боль. Все это было слишком сложно для моего мозга, чтобы вычислить. Думать о FEA было больно. Каждый раз, когда воспоминание о счастливых временах, которые я провела там, приходило мне в голову, я чувствовала, что мое сердце вырвали. И Алек. Он был моим другом, моим защитником, моей любовью, а теперь? Кем он станет? Моим охотником? Моим врагом?

- Я не думал, что когда-нибудь увижу тебя снова, - снова пробормотал Зак. - Я думал, что мои воспоминания - это все, что я когда-либо получу.

Я повернулась к нему лицом и попыталась запомнить каждый дюйм его лица, точно так же, как он, казалось, делал с моим. Его нос был чуть шире моего, а на подбородке и щеках виднелась тень щетины, но наше сходство было поразительным.