Страница 39 из 55
Девон сделал глоток воды из бутылки, прежде чем спросить:
-Ты когда-нибудь встречалась с ними?
- С родителями Холли? -Я спросила
Он кивнул.
- Да, однажды, примерно через шесть месяцев после того, как мы с Холли присоединились к FEA.
- Вы присоединились к FEA в одно и то же время?
- В значительной степени. Холли переехала на пару недель раньше меня. И когда Мейджор наконец позволил ей снова увидеться со своей семьей, я поехала с ней. И летом тоже.
- И это был единственный раз, когда ты их видела?
- Это был единственный раз, когда мы с Холли видели их. Майор не хотел, чтобы она навещала их. Она звонила им и отправляла электронные письма, но Мейджор этого не одобрял.
- Это сложно. Как майор мог ожидать, что она забудет свою семью?
- Вот как работает FEA, - сказала я с горечью.
Некоторое время после этого никто из нас ничего не говорил.
- А как насчет тебя и Алека? - осторожно спросил Девон.
Мои руки на руле напряглись. Откуда взялся этот вопрос?
- Что ты имеешь в виду?
- Мне жаль, если это щекотливая тема. Я просто не знаю всей истории. Что произошло между вами двумя?
Я подумала о печали на лице Алека после того, как я сказала ему, что понимаю, почему его родители ненавидели его. Но смирение и принятие были еще хуже. Как будто подтвердились его худшие опасения, как будто он подозревал это с самого начала. Как я могла так его назвать? Мой желудок сжался так сильно, что я была уверена, что меня вырвет.
- Больше нет таких вещей, как Алек и я, - сказала я.
Но ложь была такой вопиющей. Это было видно по тому, как дрожал мой голос, по тому, как я даже не могла смотреть на Девона, когда говорила это. Я не думала, что когда-нибудь не будет таких вещей, как мы с Алеком. Моему сердцу было наплевать на предательство. Может быть, через несколько лет мои чувства померкнут, притупятся с годами, останутся лишь далеким воспоминанием. Но это не изменило бы того факта, что Алек был частью меня — хорошей или плохой.
- Он заботился обо мне, когда я присоединилась к FEA. Он слушал мои истории и был рядом, когда я плакала. Он понимал, каково это, когда твои родители отворачиваются от тебя. Он был для меня всем.
Я поняла, как глупо это прозвучало.
- Наверное, я просто привязалась к первому человеку, который проявил ко мне немного доброты
Это было нечто большее, но я не хотела объяснять.
- Полагаю, в этом есть смысл, - сказал Девон.
Но, конечно, он никогда не мог этого понять. У него были родители, Линда и Рональд. У него была семья, которая любила его, несмотря ни на что. Он никогда не испытывал глухой боли от глубокого предательства, от веры в то, что ты ничего не стоишь; это чувство возникает только в том случае, если люди, которые привели тебя в этот мир, если люди, которые должны любить тебя больше собственной жизни, не могут даже смотреть на тебя без отвращения.
Я кивнула. Не вина Девона, что он не мог посочувствовать. Он понимал боль и потерю. Это была просто другая боль. Я взяла его за руку. Он был крепким и теплым.
Мы свернули на улицу, где жила семья Холли. Ряды за рядами одинаковых на вид маленьких серых домиков стояли на еще более крошечных квадратных лужайках. Я остановила машину у обочины, и мы вышли. Трава пожелтела, цветы на клумбах выгорели на солнце. Входная дверь была приоткрыта. Я медленно подошла к ней и толкнула ее. Ни из какой части дома не доносилось никаких звуков. Наступила полная тишина. Девон последовал за мной внутрь.
- Алло? - Я позвала, но слово эхом отозвалось в тишине.
Я просунула голову в гостиную.
Ящики были открыты, и их содержимое валялось на полу. Мое сердце бешено колотилось в груди. Я поспешила вверх по лестнице и обнаружила спальни в таком же беспорядке. Шкафы в главной спальне и комнатах братьев и сестер Холли были пусты. Мебель все еще стояла там, нетронутая.
- Что здесь произошло? – прошептала я.
Девон ткнул носком кроссовки растение в горшке; оно упало на землю и разбросало землю и сухие листья по всему бежевому ковру.
- Кто бы не был здесь, они явно торопились.
Мы спустились вниз. На кухне на столе лежал забытый пакет из-под молока, от которого исходил прогорклый запах испорченного молока. Через окно я могла разглядеть, как сосед поливает свои помидоры. Я поспешила из дома к мужчине. Он поднял глаза, когда мы с Девоном подошли, и сдвинул назад поля черной шляпы, которая защищала его от солнца.
- Где ты... - Я ломала голову, вспоминая фамилию Холли. - Ты видел Митчеллов в последнее время?
Глаза мужчины слегка сузились. Он поставил лейку и вытер свои большие руки о синий комбинезон.
- Я никогда не видел тебя здесь.
- Я подруга их старшей дочери Холли.
- Девочка из школы-интерната, - сказал мужчина. Затем он вздохнул.
- Митчеллы уехали несколько дней назад. Мы слышали, как их машина отъехала посреди ночи. Никто ничего не знает о том, куда они отправились. Я знаю, что у них были финансовые проблемы, но вот так сбежать. - Он покачал головой.
- Это все, что ты знаешь?
Он кивнул.
- Хорошо, спасибо.
Я взяла Девона за руку и потащила его обратно к машине.
- Как ты думаешь, что здесь произошло? - спросил он, когда мы вернулись в машину.
- Либо майор отвез их в безопасное место, в чем я сомневаюсь, учитывая состояние дома, либо армия Абеля похитила их, чтобы гарантировать сотрудничество Холли. Или...
Я ломала голову, чтобы придумать другое решение. В любом случае, это не совсем имело смысл.
- Нам нужно уходить, - сказал Девон, нервно оглядывая окрестности. – Сейчас.
Я нажала на газ, и мы помчались по улице. Паника сдавила мне грудь. Что случилось с семьей Холли?
- Мы не должны делать поспешных выводов. Вполне логично, что FEA доставит их в безопасное место не только ради них самих, но и ради безопасности FEA. Им придется защищать их. К тому же Холли будет менее склонна выдавать секреты, если ее семья не будет в опасности, - сказал Девон спокойным голосом.
Мне хотелось в это верить. Девон протянул руку и ввел адрес бара в GPS. Внезапно перед моим внутренним взором материализовался образ, почти как видение. Мои пальцы крепче сжали руль, когда дорога
скрылась из виду. Образ в моей голове был всем, что я могла видеть: маленький мальчик с бирюзовыми глазами стоит на деревянном табурете и наклоняется над кроваткой, глядя вниз на крошечного ребенка. Он подходит ближе и целует ребенка в щеку. Малышка открывает глаза. Они бирюзовые, как и у него.
- Зак, - говорит мужчина.
- Не буди свою сестру. Она просто заснула.
- Она проснулась, - съязвил Зак.
Мужчина появляется в фокусе рядом с мальчиком и ерошит ему волосы. У него тоже бирюзовые глаза. Он обнимает маленького мальчика и наклоняется над кроваткой, как это делал мальчик. Мужчина протягивает руку и вкладывает свой палец в крошечную ручку ребенка. Она обхватывает его палец своей рукой.
- Тесса! - Голос Девона прорвался сквозь мое видение.
Я ахнула и попыталась отогнать образы. Дорога снова появилась в фокусе, и машина резко вильнула, когда Девон вцепился в руль, чтобы вернуть машину на правую полосу, чтобы мы не столкнулись со встречным движением. Мимо нас промчалась машина, несколько раз сигналя, и водитель показал нам палец.
- Тесса, в чем дело? В голосе Девона звучала паника, и он все еще держался за руль.
- Я в порядке , - заверила я его, и он ослабил хватку на руле.
Образы маленькой девочки все еще были у меня в голове, яркие, как дорога передо мной. Это были воспоминания, теперь я это знала. Но как они вдруг появились в моей голове? Я взглянула в зеркало заднего вида и похолодела. Черный лимузин отстал от нас на две машины.
Перед моими глазами вспыхнуло еще одно изображение. На этот раз Зак был на земле, прижимая ребенка к своему маленькому телу и улыбаясь кому-то снизу вверх.
Я нажал ногой на педаль газа и обогнал машину перед нами с запасом в несколько дюймов.