Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11



Я вышла из убежища, с намереньем хорошо проучить Рейзора, но тут во двор вышла эта женщина. Я не знала, почему парень стоял на месте и продолжать загребать выпечку, но я решила, что заставлю его взять на себя ответственность за этот проступок.

— Ох, извините, вы очень вовремя. Рейзор как раз собирался всё это вернуть вам, — неловко улыбнулась я, возвращая из капюшона парня всё украденное.

— Почему это вернуть? — удивилась она. — Я же для него испекла.

— В смысле?

Рейзор довольно хмыкнул и забрал обратно всё, что я отложила, оставив меня стоять в дураках с идиотской улыбкой. Так она правда испекла для него? Вот почему так спокойно наблюдала за тем, как Рейзор всё сметает, а на меня глядела подозрительно, изучающе, даже спину выпрямила, мало ли, что я подумаю. Жители Спрингвейла не боялись сироту, выросшего с волками… Они боялись меня. Скаута. Их защитника. Со мной они не хотели ни о чём болтать, а с парнем даже едой делились, будто это их давний приятель. Почему я не понимала этого? Почему не хотела принимать то, что Рейзор для них был частью семьи? И как мне уговорить его уйти отсюда, если с самого рождения к нему здесь тепло относились? Здесь его… Лупикал.

— Я помню о твоей просьбе, — не обращая на меня никакого внимания, женщина достала из кармана фартука серебристый гребешок. — Держи. Пользуйся на здоровье.

Рейзор оглядел предмет, взял в руки, а после, подойдя к женщине, легонько потёрся об её щёку. Она ласково улыбнулась, расцвела, но вспомнив, что я тоже здесь, посерьёзнела и вернулась домой, оставив во дворе поднос и заперев дверь окончательно.

— Зайка, — пока я разочарованно проводила женщину взглядом, Рейзор протянул мне гребешок с красивыми камнями под зубчиками. — Расчесать можешь?

— Могу, конечно, — бездумно ответила я, не заметив, как Рейзор стал уходить обратно в лес, оглядываясь на рутинную жизнь жителей Спрингвейла.

Парень не стал идти далеко: сел под крупным деревом и откусил немного от бублика. Ему нравилось наблюдать за людьми, словно за рыбками в аквариуме. Он пытался их понять, ведь они выглядели точно так же, а вот пропасть между ними всё равно не исчезала. Представить сложно, что чувствовал Рейзор, у меня сердце разрывалось от досады. Что же делать, как мне поступить с ним? Чтобы на моём месте сделал капитан Кэйа?

— Я сесть здесь, — указал парень. — А ты здесь.

Мне пришлось разложиться позади Рейзора, на каких-то брёвнах, выстроенных в красивый ряд. Как бы занозы потом не пришлось выдёргивать. Волосы парня действительно нуждались в уходе: были спутаны, грязны из-за земли и мусора в них, а по длине обгоняли мои. Притом я не могу назвать самого Рейзора неряшливым, от него приятно пахло, казалось бы, каким-то мылом, кожа была чистой, а одежда неоднократно зашивалась и заштопывалась. Когда я убрала мусор и попыталась пройти по прядям гребешком, зубцы столкнулись с толстыми клоками, которые я, вряд ли, смогла бы расчесать. Рейзор шикнул, но с места не сдвинулся, даже слова не сказал.

— Я могу срезать немного?

Парень глянул на меня, а после улыбнулся и удобнее уселся на траве. Ему хотелось облокотиться, но он держал спину прямо, иногда шикал, когда я остриём стрелы срезала клоки спутавшихся волос. И уже после этого расчёсываться стало легче, даже приятно. Пряди щекотали мои пальцы, а Рейзор словно мурлыкал от моих действий. Умиротворяющее чувство наполнило моё сердце: сидя под размашистым деревом, слыша пение птиц и чувствуя запах готовой еды.

Когда я стану старушкой, хочу поселиться в маленьком доме, а лучше — под открытым небом, чтобы каждый день просыпаясь я смогла протянуть к нему руки и огладить облака. Пожив в Спрингвейле, я сильнее загорелась своей мечтой. Когда стану старушкой, хочу также готовить хлеб, прогуливаться возле озера, веселиться в лесу и собирать ягоды, только не волчий крюк! Его я буду топтать! Хотя, нет, ботинки жалко испортить. Хочу, чтобы моя старость была такой же беззаботной, как и детство. Тогда я вновь вспомню, каково это: вставать без будильника, не идти на службу, не делать отчёты каждое утро. Конечно, я буду по этому сильно скучать.

— Мне нравится расчёсываться, — блаженно протянул Рейзор, почти свалившийся на меня.

Срезала я не много, оставив под ногами спутанные комочки. Прямые волосы парня выглядели несомненно лучше, чем какое-то гнездо на его макушке, и я была довольна своей работой. Жалко, деньги за такое получить нельзя.

— Так тебе лучше, — улыбнулась я. — Тебе следует чаще ухаживать за волосами.

— Можно ещё? — Рейзор развернулся ко мне и смущённо опустил глаза. — Потом.

— Если ты придёшь на ужин к Драффу.



— А можно? — воскликнул он, как ребёнок. — Нет, не могу.

— Почему это? Мне показалось, Драфф очень дорожит тобой.

— Не могу объедать, — уверенно буркнул парень. — Я взрослый, должен сам кормиться.

— Взрослый он. Ты точно не старше меня.

— Жениться можно.

— Да что ты заладил всё про свою женитьбу?

— Зайка, — Рейзор приблизился ко мне так, что перед собой я видела его яркие глаза ягодного оттенка. — Я взрослый мужчина.

Я проглотила все слова и вжалась в дерево. Рейзор всё приближался, обнюхивал область около шеи, а я дрожала будто перед хищником. Если он — волк, то я точно заяц в его лапах. Парень хмыкнул и потёрся своей щекой об мою, пощекотав ушко сбитым дыханием, и вновь отстранился. Так он показывал свою благодарность, я запомнила это ещё после разговора с той женщиной. Но это прикосновение смутило меня, и я ощутила горящий румянец на щеках. Не знаю, как хорошо его было видно на свету сквозь листья деревьев, но Рейзор непонимающе глядел на меня, будто щеночек. А я краснела как дурочка, не могла себя даже в руки взять!

Парень коснулся моих щёк и попытался скрыть румянец, но видя, что он так и не исчезал, испуганно втянул воздух. Дальше он стал ощупывать мой лоб, шею и проверять пульс, учащённый от этих прикосновений. Лицо Рейзора становилось всё испуганнее, я еле сдержалась, чтобы не засмеяться с ситуации. Мы оба друг друга не так поняли.

— Зайка горит, — шмыгнул парень. — Я не уметь тушить.

— Дурачок, что ли? — не выдержав, засмеялась я и взяла руку Рейзора в свою. — Просто засмущалась.

— Отчего? — его наивность обескураживала меня. Казалось, даже если я скажу напрямую, он не поймёт меня.

— Да так, — покачала головой я. — Впервые чувствую себя настолько спокойной с кем-то. В Спригвейле действительно красиво.

— А в лесу?

— Если бы на меня никакие наглецы не нападали, вообще было бы супер, — я щёлкнула Рейзора по носу, на что он смешно фыркнул. — Ты ведь дорожишь этим местом?

— Больше жизнь, — кивнул он. — Я готовый убить. Кого угодно, кто придёт с бедой.

— Даже, если среди них буду я?

Рейзор посмотрел мне прямо в глаза, так глубоко, будто пытался распознать оттенки моей души. Было видно, что он всерьёз задумался над вопросом или же скорее вообще не хотел о нём думать. Ему не нравился поток мыслей, что происходил в его голове, поэтому он метался, мотал головой, но сомнения всё же поселились в его душе. Я протянула к парню руку, хотела успокоить и извиниться за заданный вопрос, но Рейзор резко вскочил и с рыком скрылся дальше по тропинке, улизнув так быстро, что я уже не смогла бы его догнать. Всё-таки зря я надавила на него.

Облокотившись об дерево, я взглянула на ясное небо, скрываемое под густотой листьев и веток. Солнце пыталась пробиться, но лишь слабые лучики достигали моего взора, заставляя болезненно жмуриться. Как мне действительно стоит поступить, как скауту Ордо Фавониус? Кого защитить и кого наказать? А нужно ли это вообще? Почему лишь на меня свалилась эта ответственность? Нет, я думаю, Рейзор тоже нередко задумывался об этом. Он не глупый парень, у него точно были мысли уйти и позволить Мондштадту срубить его Вольфендом, но он не отступил. Там его семья, его дом и все воспоминания. Получается, научный прогресс мог уничтожить ценности одного парня-сироты, и такова была её цена. Или в жителях Спригвейла тоже было дело?