Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 42



Я вытащила его из-под комода. Он был совсем крошкой, помещался на ладошке одной руки. В отличии от отца, малыш был абсолютно черным и пушистым. Он смотрел на меня и мне казалось, что он улыбается.

— Я так испугался, когда там сидел, — затараторил он, — открыл глаза, а никого нет, — он ткнулся мордочкой в мою ладонь и потерся, как котенок. — Не уходи больше, ма.

Ох, Вилхелмо! Ну и подложил же ты мне свинью!

Я аккуратно опустила паучка на кровать и накрыла одеялом. Он зевнул и закрыл глаза. Передними лапками он держался за мой палец, и каждый раз при попытке освободиться, испуганно распахивал глаза и озирался по сторонам.

Через долгих и нервных полчаса мне удалось его убаюкать и сбежать из комнаты. На лекцию по любовной магии я, конечно же, опоздала. Магистр Амая как раз рассказывала про опасности игр с любовной магией и давала строгие наказы относится серьезно к обучению.

— Надеюсь, вы будете благоразумны, адепты, — закончила она, многозначительно взглянув на меня. — Что ж, а теперь начнем нашу лекцию…

За соседним столом усмехнулась Бри.

— Хэлинэр, добилась своего? — шепнула она.

— Не понимаю, о чем ты, — я невозмутимо опустила глаза в книгу по теории.

— Да хорош придуриваться, все говорят, что магистра Каллистра заставили с тобой дополнительно заниматься. Бедный, как не повезло.

Я заметила, как плечи Цацы, сидевшей впереди, напряглись.

— Девушки, внимательней, — прервала нас Амая.

Оставшееся время я изучала книгу по теории. У меня всего несколько дней до экскурсии в пещеры. А еще надо освоить магию, научиться активировать портал, достать книги по порталам. Ох, столько дел и так мало времени.

Весь вечер я изучала магическую теорию и пыталась почувствовать магию Мариши. Паучок тихо посапывал под боком. Он дрых практически весь день. Проснулся только один раз, убедился, что я здесь и уснул снова. Иногда он подрагивал лапками, будто от кого-то убегал во сне. Глядя, как этот маленький пушистый комочек, спит, закутавшись в одеяло, я поймала себя на странном чувстве умиления, если такое слово вообще применимо к паукам.

Неожиданно ко мне постучали. Я напряглась и отложила книгу, на цыпочках подошла к двери и прислушалась.

— Кто там?

— Мариша, — прозвучал хриплый голос. — Это я. Нортон.

Нортон? На этаже изгоев? Что он тут забыл?

— Я уже сплю, — соврала я.

— Не спишь, не ври. Открой.

Я прикусила губу, не зная, что делать. Мы крупно поссорились днем, зачем он пришел? Снова хочет устроить скандал?

— Я уже легла, уходи, — настаивала я.

С той стороны двери послышался тяжелый вздох.

— Вот зачем ты так делаешь? — взъелся Норт. — Я по нормальному пришел поговорить, а ты. Это важно. Про твоего этого…

Нортон негромко выругался, “обласкав” Эриха последними словами. У меня екнуло сердце. А вдруг Эриху стало хуже, вдруг вылезли какие-то последствия от неудачной любовной магии?

Я поспешно открыла дверь. Нортон стоял, засунув руки в карманы. Он был в тренировочном костюме, со следами усталости на лице. Нортон не стал церемониться, толкнул дверь и небрежно вошел в комнату, оттеснив меня к стене. Оценивающе оглядел бедную обстановку и уселся на краешек кровати, вперив в меня свои голубые глаза.

Я скрестила руки на груди.

— Я спать собираюсь. Зачем пришел?

Нортон смерил меня долгим взглядом, а затем произнес:

— Помириться хочу.

У меня чуть глаза на лоб не полезли. Я с таким трудом избавилась от его общества, только задышала полной грудью, а теперь он рвется обратно.

— Не-а, — я качнула головой. — Сделанного не воротишь.

Нортон прищурился.

— Перестань, Мариш. Хочешь заселю обратно в ту комнату? Ты из-за этого дуешься? — он потянулся, пытаясь взять меня за руку, но я отпрянула.

— Не собираюсь я никуда возвращаться. Ты что думаешь, все так просто? Захотел позвал, захотел выгнал?

— И долго ты будешь дуться? — с возмущением спросил Норт.

— Дол… — я осеклась.



Взгляд упал на руку Нортона. К ней исподтишка подкрадывался проснувшийся Орсо. Он завис над большим пальцем Норта и оскалился, обнажив острые клычки.

— Нортон! — вскрикнула я и дернула его за рубашку на себя.

Норт, воспользовавшись моментом, зажал меня в объятиях. Через его плечо я заметила, как паучок испуганно юркнул под одеяло.

— Карамелька, — выдохнул Нортон и зарылся лицом в мои волосы. — Когда у тебя занятие с этим?

Я вопросительно заглянула ему в глаза, параллельно пытаясь выпутаться из его рук.

— Я пойду с тобой, карамелька.

— Даже не думай, — я отпихнула его от себя.

Мне их прошлой встречи сполна хватило.

— Да как ты не понимаешь! Это опасно. В Академии, — Нортон прикрыл дверь и, приблизившись вплотную, прошептал, — в Академии убийца! Только тссс.

Я едва не рассмеялась, но под суровым взглядом Нортона прикусила язык.

— Что за глупые шутки? Специально придумал, чтобы я не ходила к Эриху?

— Так он для тебя уже просто Эрих? — Норт так разволновался, что даже покраснел.

— Прекрати!

Нортон закатил глаза и всплеснул руками, а затем взял меня за плечи и произнес серьезным тоном:

— Послушай, в Академии прячется убийца. Я сам слышал, — он замялся, — слышал, как отец разговаривал с главой Валарийских страж. Он хотел отправить меня домой под предлогом навестить мать, в общем, хотел отослать подальше, как последнего труса! — Норт сжал кулаки. — Но я не трус, отказался. Да и как я тебя здесь оставлю одну, карамелька?

Я пыталась найти в лице Нортона хоть какие-то намеки на странный розыгрыш, но он был предельно серьезен, а судя по взгляду еще и крайне встревожен.

— А при чем тут мои занятия с Эрихом?

— Отец говорил, убийца маг смерти.

— И что?

— Как что?! Какой-то некромант использовал свою силу против живого человека. Ты же знаешь, это запрещено. А этот Каллистр, совсем недавно у нас появился и держится особняком, только со своим дружком тусуется. Не наводит на мысли, а?

Я покачала головой и сбросила руки Норта со своих плеч. Это казалось безумием. Не могло такого быть, то, в чем Норт обвинял Эриха было уму непостижимо.

— Но ведь твой отец сам взял на работу Эриха.

— Так откуда… — за дверью послышался шорох, мы одновременно замолчали и уставились в сторону шума.

Нортон приложил палец к губам и шагнул к двери, выглянул наружу, осмотрелся и закрыл ее поплотнее.

— Так откуда отцу было знать, что он убийца? — Нортон возмутился моим вопросом. Для него уже все было ясно, он не сомневался в виновности Эриха, но для меня это звучало, как полная чушь.

— Слушай, — я придала лицу самое скорбное выражение, на которое была способна, — так голова разболелась, эти разговоры о преступниках так утомили. Мне уже спать пора, иди пожалуйста.

Я попыталась его выпроводить. У дверей Норт остановился.

— Только никому об этом не говори. Это большой-большой секрет, чтобы не спугнуть эту мразь, — глаза Нортона были полны решимости, словно он сам собрался ловить преступника.

Я поежилась, а если это и правда Эрих? Заметив мою взволнованность, Норт погладил меня по щеке.

— Эй, не бойся, карамелька, его скоро выведут на чистую воду и тогда он уже не отвертится. Прямиком на плаху пойдет.

— На какую плаху? — испугалась я.

— На обычную. За такие преступления наказание одно — смертная казнь. Спокойной ночи, карамелька, — Нортон склонился и быстро чмокнул меня в губы, я, погруженная в мысли об Эрихе, даже среагировать не успела.

Закрыв за ним дверь, я ошеломленно упала на кровать. То, что рассказал Норт просто не укладывалось в голове. Эрих не мог. А потом я вспомнила его черные глаза, когда его что-то злило. Мог ли он потерять контроль в такой момент? Ответ на этот вопрос пугал до леденящего ужаса.

Глава 21

Утро встретило меня двумя новостями — хорошей и плохой. Хорошая — обо мне и ворожбе на Эриха забыли. Плохая — вся Академия на ушах стояла от сплетен про загадочного убийцу, который почему-то решил спрятаться в стенах нашей Академии. Некоторые впечатлительные адепты уже паковали чемоданы, чтобы уехать домой. А боевые маги успели подраться с некромантами со старших курсов, обвинив последних во всех смертных грехах. Теперь весь факультет по некромантии с адептами и преподавателями был под подозрением. Были даже адепты, которые отказывались посещать их лекции.