Страница 35 из 36
Глава 14 — Треволнения
Джейсон сидел в лимузине, воротник рубашки давил шею, галстук, казалось, не давал дышать. Он проснулся утром под назойливое завывание будильника, сообщавшего, что сегодня тот самый день — первое заседание регулятивных слушаний. Он с трудом вытащил себя из кровати, и только большое количество кофе позволило ему принять душ и вообще поддерживать себя в вертикальном положении.
Выйдя из душа, он сообразил, что ему нечего надеть на слушания: майка и джинсы, наверное, не годились. По счастью, предусмотрительнее, чем он сам, оказался Джордж: ночью кто-то проник в квартиру и положил на диван в гостиной выходной костюм, который, в представлении Джейсона, стоил больше, чем его годовой гонорар в “Cerillion”. Однако скоро выяснилось, что более дорогой не значит «удобный». Не в первый раз он задал себе вопрос, кому это нужно, чтобы мужчины носили галстуки.
— Все будет нормально, — заметил Джордж, сидевший напротив и неправильно истолковавший ерзанье Джейсона. — На первой сессии от вас ничего не потребуется. Просто сидите, улыбайтесь и делайте вид, что внимательно слушаете.
— Говорить буду я, — добавил ровным голосом Френсис, сидевший рядом с Джорджем и с того момента, как они погрузились в лимузин, не отрывавший глаз от своих записок. Полупрозрачный экран висел перед беззвучно шевелившим губами адвокатом, который, как предположил Джейсон, готовился к своему выступлению на слушаниях.
— Да уж, — Роберт завел глаза, — будем сидеть и наслаждаться захватывающим представлением. Я даже подушечку для шеи припас, а Клэр обещала пихнуть меня, если захраплю.
В ответ на эти слова Клэр поморщилась; в последнее время — как во время их последней встречи, так и сейчас в лимузине — она вообще вела себя исключительно тихо и незаметно.
— Надеюсь, у тебя хватит ума не доводить дело до храпа, — сказала Клэр, а Роберт широко улыбнулся в ответ.
Джейсон заметил, что Клэр все время вглядывается в него, когда думает, что он не смотрит. Он предположил, что она о нем просто тревожится: она была самым чувствительным членом этой команды и, вероятно, понимала, каким тяжелым испытанием все это было для него.
Как бы там ни было, но комментарии и болтовня членов группы не снимали груза с плеч Джейсона. Он знал, что Глория готовит для него какой-то сюрприз, который она держит в тайне до времени. Вообще ожидание было всегда самым тягостным этапом в преддверии любого испытания, будь то трудный экзамен или публичные слушания под телевизионные камеры. То есть временем, предшествующим самому событию. Нескончаемым временем, когда ты сделать уже ничего не можешь и остается только размышлять о бесчисленных путях, которые могут привести к катастрофе. Джейсон ненавидел ждать.
Через несколько бесконечно долгих минут они подъехали к зданию городского совета, вход в которое был украшен большими колоннами. Джордж каким-то образом сумел уговорить регулятивный комитет собраться в городе: все-таки и офис ККБПТ, и штаб-квартира “Cerillion Entertainment” находились именно здесь, как и большинство вероятных свидетелей с обеих сторон.
Джейсон знал, что Джордж — человек огромного влияния и возможностей; но заставить кучу сенаторов приехать на слушания в город — это было уже что-то запредельное. Большие акционерные общества, наподобие “Cerillion Entertainment”, со временем приобрели в правительстве огромное влияние. Деньги — это власть, Джейсон не имел на этот счет ни малейших сомнений, хотя бы потому, что видел, как его родители стараются крайне осторожно вести себя в отношении подобных компаний. Но все равно было неприятно видеть, как группа сенаторов из кожи лезет вон, чтобы угодить Джорджу.
Машина подъехала к зданию, и Джейсон удивленно выкатил глаза: гул сотен голосов был слышен даже сквозь надежную звукоизоляцию дорогого автомобиля.
— Мать твою… — прошептал Роберт, и Джейсон не мог с ним не согласиться.
— Роберт! — одернула его Клэр, поведя рукой в сторону роя дронов, висевших над толпой. — Веди себя прилично, хотя бы сегодня: ты не знаешь,
Роберт повел глазами, но рот закрыл, и дальнейших комментариев не последовало.
Перед зданием собралась большая толпа, и полиция, чтобы люди не мешали проходу участников, установила барьеры по краям лестницы, ведущей к входу. Джейсон смотрел на кружившие над толпой дроны: их прожектора и камеры были направлены на их автомобиль. Как только он выйдет из машины, его лицо тут же появится в трансляциях множества новостных агентств. Он повторял себе это, пытаясь сохранять спокойствие и нейтральное выражение лица. Слушания оказались событием даже более масштабным, чем он себе воображал, но этот факт никак не снижал его неутихавшей тревоги.
Машина остановилась у подножия лестницы, люди из службы охраны “Cerillion” немедленно окружили автомобиль, открыли дверцу и выгородили свободное пространство для выхода. Джейсон услышал, как Джордж вздохнул, выбираясь из машины и оглядывая толпу.
— Я предполагал, что будет людно, но это просто смешно, — его было едва слышно сквозь гул и шум. — “People’s United” наняли массовку для пущей картинки. Не сомневаюсь, что Глория руку приложила, — он показал на толпу слева, над которой висели полупрозрачные плакаты с цифровыми лозунгами примерно одинакового содержания — «Руки прочь от нашего мозга!», «Только Бог имеет право знать, что мы думаем».
— А вот и группа поддержки, — заметил Роберт, когда они в сопровождении охраны начали подниматься по лестнице. Он показал на толпу справа. — Хоть у кого-то есть мозг в голове.
Джейсон был с ним согласен. С этой стороны люди были одеты в костюмы с логотипом «Пробуждения онлайн», и над их головами висели лозунги поддержки и лозунги с требованиями сохранить игру.
Рассматривая толпу, Джейсон услышал, как какой-то репортер, стоявший у металлического барьера в сопровождении висящего над его головой дрона, сказал:
— Вот прибыла группа представителей “Cerillion Entertainment”, и с ними молодой человек… Джейсон Родес… тот самый тинейджер, задержанный две недели назад по подозрению в двойном убийстве… Не означает ли это…