Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 114

— Я ездила на пикник, — ее щеки порозовели, как будто воспоминание заставило ее засмущаться.

«Что это был за пикник, черт возьми, Сет разложил ее на одеяле и устроил пир из ее тела?»

Бек постарался не зарычать:

— Одна?

— Нет, — она сосредоточилась на чашке с водой перед ней, — Сет пригласил меня на свидание в тот день, когда подарил мне корзинку с подарками. Я сказала "да".

— Какой заботливый

Хэвенли моргнула и улыбнулась ему, давая понять, что пропустила мимо ушей его сарказм.

— Так и есть. Мы прекрасно провели день. Я даже впервые попробовала вино.

«Неужели этот придурок напоил ее, чтобы потом использовать в своих интересах?»

Бек вцепился в край стола, сдерживая требование держаться подальше от Сета. Он ничего не мог сделать, потому что Хэвенли не принадлежала ему. Но в первые же дни пребывания в Лос-Анджелесе Сет перетрахал целую кучу саб. Трудно было не услышать, как парень наслаждается раздачей шлепков. Сету тоже нравились крикуньи. А теперь этот придурок хочет трахнуть Хэвенли? Только не в его смену.

— Тебе понравилось? — Бек затоптался на месте.

— Да. Все было очень вкусно. Я уже давно не получала такого удовольствия.

Выражение ее звездных глаз вызвало у него желание врезать Сету Куперу как следует.

— Ты собираешься снова с ним встретиться? — «Скажи "нет". Блять, скажи «нет».

— Думаю, да. С ним очень весело. И он вложил столько труда во все эти детали.

Своими руками? Языком? Бек стиснул зубы. Она, вероятно, имела в виду внимание Сета к особым деталям… но его разрушительный мозг воспроизводил образ ублюдка, опускающего голову между белоснежными бедрами Хэвенли. Бек чуть не потерял разум.

— Ты хмуришься. Что-то случилось?

— Не расстраивайся, если у вас ничего не получится. Он скоро уезжает домой, в Нью-Йорк. Ты должна быть осторожна.

Она нахмурилась:

— Я… я думала, что Сет — твой друг и с ним можно спокойно встречаться. Неужели я ошиблась?

Список причин, по которым Сет не подходил ей, пронесся в его голове. Капитан Америка, возможно, и не был склонен к садизму, но это вряд ли означало, что он был святым. С другой стороны, каждая из причин, по которым Сет не был хорош для Хэвенли, была вдвойне верна для него самого. К сожалению, логика не остановила Бека от желания обладать ею. И если бы Сету удалось соблазнить ее, он бы пропустил разговор между мужчинами тет-а-тет и разорвал бы его задницу пополам.

— Я познакомился с ним всего пару недель назад. Но он был… очень популярен среди дам с тех пор, как приехал в Лос-Анджелес.

— Он уже ходил на свидания здесь с другими девушками?

Бек натянуто улыбнулся.

— Не знаю, можно ли это назвать свиданием.

— О, — она выглядела удрученной, — думаю, мне не стоит удивляться. Он очень красивый. И очаровательный. Он заставлял меня смеяться, и… конечно, другим женщинам было бы так же трудно устоять перед ним, как и мне.

«Насколько же это было трудно? Слишком трудно, чтобы побеспокоиться о себе?»

При этой мысли у Бека скрутило живот, и он отодвинул нетронутый бутерброд.

— Если тебе нужно, чтобы я сказал ему, чтобы он отвалил…

— Он мне не докучает. Но если он действительно… занят и скоро вернется в Нью-Йорк… — она мрачно вздохнула: — Ну, для разнообразия было просто приятно повеселиться.

Это заставило Бека замолчать и сразу разбило ему сердце. Он бы с удовольствием показал ей что такое веселье, но сомневался, что ей понравится быть привязанной к кресту, пока он знакомит ее с радостями игры с болью.

Дерьмо. Пора сменить тему разговора, пока он не переполз через стол и не сделал то, о чем они оба потом пожалеют.

— Итак, ты разговаривала с Рейн с тех пор, как она вышла из больницы? Кстати, если она скажет что-нибудь плохое обо мне, не верь этому, — он попытался разрядить обстановку подмигиванием.

— Я буду игнорировать каждое слово, — она сверкнула ямочками на щеках. — Я уже говорила с ней. В среду она пригласила меня на вечеринку к себе домой.

Хэвенли искоса взглянула в его сторону:

— А ты там будешь?

Может быть, она хотела знать, потому что она была любопытной? Или ей действительно было интересно?

— Буду.

Ее лицо просияло: — Слава Богу. Я чуть было не отказала Рейн, потому что обычно не могу уехать в середине недели. Но завтра вечером у меня начнутся каникулы. И если ты будешь там, мне не придется беспокоиться о том, что я никого не знаю.

К сожалению, если Сет не увезет свою задницу обратно на восток, этот ублюдок тоже будет там… надеюсь, как только он уедет на Рождество, он уйдет навсегда.

— Не волнуйся, малышка, — заверил ее Бек. — Я буду рядом с тобой.

Просто суперприклеится к ней.

Ее улыбка стала еще шире: — Спасибо. Ты такой хороший друг.

Вот так просто его настроение — и настроение его члена — испарилось.

Его отправили в гребаную френдзону? Да. И винить ему было некого, кроме самого себя. Тем не менее, это не помешало ему отчаянно обхватывать кулаком свой член каждую ночь, пока он фантазировал о том, чтобы взять ее жестко и грязно под хриплый саундтрек ее мольбы.

Он выдавил из себя улыбку:

— Ну, их никогда не бывает слишком много.

Хэвенли рассеянно провела по краю своей чашки с водой.

— У меня уже так давно ничего подобного не было, так что я очень ценю время, которое ты проводишь со мной. Я знаю, что ты занят…

— Если только я не погружаюсь по локоть в пациента, я никогда не буду слишком занят для тебя.

Он имел в виду именно это, но он обедал с ней почти каждый день в течение недели, и все отчаяннее хотел прикоснуться к ней. И все же, если все, что у него когда-либо будет с Хэвенли — это разговор, то это лучше, чем вообще не иметь с ней ничего общего.

— Я действительно благодарна, но не хочу создавать проблем, — пробормотала она. — Я… я имею в виду, если у тебя есть девушка или кто-то еще.

— У меня никого нет.

И если он был просто ее "другом", то почему она хотела знать его статус в отношениях?

Хэвенли выглядела удивленной… но явно не несчастной: — Я просто предполагала, что ты занят, поскольку ты, гм… симпатичный, успешный и очень, очень милый.

Милый? Его часто называли словами из пяти букв, но только не этим.

Она опустила взгляд, внезапно зачарованно глядя на покрытый царапинами стол между ними. — Теперь, когда думаю об этом, я вспоминаю, что Рейн упоминала, что ты один…

Значит, он интересовал ее больше, чем просто друг. Господи… что же ему теперь делать? Сопротивляться ей становилось чертовски трудно. Потому что он тоже был заинтересован.

Бек нахмурился.

— Рейн вмешивается.

— Она общается.

Он фыркнул: — Мне стоит волноваться?

— Нет, глупенький. Нам просто нравится видеть счастливыми тех, кто нам дорог. Я знаю, что она очень высокого мнения о тебе.

«Неужели Хэвенли говорит, что я ей тоже небезразличен? Она стала мне младшей сестрой, о которой я никогда не мечтал».

Хэвенли рассмеялась: — Она чувствует то же самое.

Тишина между ними гудела от осознания происходящего. Представляла ли она себе его когда-нибудь любовником, который научит ее радостям грубого, первобытного, глубокого, всепоглощающего секса? Или же ее тайные маленькие фантазии не продвинулись дальше поцелуев?

Бек мысленно дернул поводья своего либидо, извлекая из кармана конверт:

— Когда ты упомянула, что пишешь статью о синдроме Гийена-Барре, я провел небольшое исследование и поговорил с доктором Литчфилдом, который возглавляет отдел неврологии.

Хэвенли взяла конверт и с ликованием открыла его. Она просмотрела информацию, которую он распечатал для нее, а также несколько медицинских журналов со статьями о болезни. Ее детские голубые глаза широко раскрылись.

— Это просто замечательно. Большое тебе спасибо!

— Всегда пожалуйста. Когда ты впервые спросила меня об этой болезни, я мало что знал, но теперь знаю. Ты выбрала редкое и уродливое расстройство, чтобы сосредоточиться на нем.