Страница 78 из 79
Но Стэн упустил покой, который искал. Во всех смыслах.
Хосе опустил взгляд на телефон в своей руке. Потом сделал вызов.
Жена подняла трубку со второго гудка.
— Хэй, ты уже на пути…
— Я в порядке. — Его голос звучал сухо, до скрежета. — Я в порядке. Все хорошо.
— Хосе? Что случилось?! О, Боже…
— Со мной все хорошо. — Он закрыл глаза и накрыл рукой лицо, хотя никто не мог увидеть то, как он расчувствовался. — Я люблю тебя.
— Где ты…
— Возле дома Стэна.
— А, хорошо, там ты в безопасности.
Хосе сделал глубокий вдох.
— Слушай, мы уедем на две недели. Возьмем отпуск на две недели. Хорошо?
— Да, — ответила она мягко. Будто знала, что ему вскрыли грудную клетку, и собиралась узнать подобности позднее. — А ты звонил Трейвону?
— Нет. Зачем?
— Я тогда позвоню Трейвону. Повиси…
— Наряд уже едет. Я просто… должен был услышать твой голос. Потому что ты моя жена… и когда весь мир встает вверх тормашками, ты единственная, кому я могу позвонить.
— Я очень сильно люблю тебя. — Она шмыгнула носом, и Хосе представил, как она достает салфетку из коробки. — Возвращайся домой, как сможешь.
— Обязательно.
Они закончили разговор, и Хосе позволил телефону упасть ему на колени. Потом просто дышал. Вдох. Выдох…
Телефон снова зазвонил, и он ответил не глядя:
— Клянусь, я в порядке. — Не услышав сразу же голос жены, он нахмурился. — Алло?
Последовала пауза. А потом женщина произнесла:
— Детектив де ла Круз?
Он выпрямился.
— Да?
— Думаю, вы в курсе, кто звонит.
— Рио? — Не следовало называть ее имя, но угроза для нее… исчезла. По крайней мере, отчасти. — Где ты… здесь самый замес…
— Я в безопасности. Я хотела сообщить, что Моцарт — это Стефан Фонтейн.
Хосе закрыл глаза.
— Я знаю… знаю… у меня есть доказательства. Ты правильно послала меня к себе домой. Леон Робертс отправил тебе фотографии, на которых Стефан Фонтейн встречается со своим источником в органах. Этот источник выдал ему твое имя, сделав из тебя мишень. Леон вел сверхсекретное расследование службы внутренней безопасности и был убит… за свою храбрость.
— Слава Богу, вы верите мне. — Женщина шумно выдохнула. — Но есть кое — что еще. На дом Фонтейна совершено нападение. Его сторож был схвачен, а сам Стефан был сильно ранен в процессе. Но он жив. Я просто хочу убедиться, что он отправится под арест, а мои отчеты будут использованы, чтобы посадить его. Он должен сидеть за решеткой до конца своих дней.
Хосе заговорил тише:
— Ты ранена?
— Нет.
— Давай начистоту.
— Ничего серьезного, потребуется только пластырь на костяшки.
Хосе рассмеялся.
— Рад за тебя.
— Я не вернусь.
— В ОПК? Или в принципе?
Повисла длинная пауза.
— Мне нужно начать с нуля. Это был… долгий путь. Чересчур насыщенный.
Хосе снова закрыл глаза.
— Да, действительно.
— Спасибо, что предупредил меня.
— Спасибо тебе за службу. И я хочу сказать… — Он услышал знакомый звук сирен вдалеке, который становился все громче… гадая, как быстро они до него доберутся. — Береги себя, офицер. Поздравляю с выходом на пенсию.
— Слушай, не говори никому о нашем разговоре. Думаю, мне лучше просто… остаться пропавшей без вести.
— Хорошо. Это я могу устроить.
— Спасибо. Пока.
— Прощай.
Он отключился, и в этот момент первый наряд полицейских машин с яростными мигалками вырулил на улицу, направляясь в его сторону.
И к Стэну, который тоже в каком — то смысле вышел на пенсию.
Глава 60
Рио завершила разговор и посмотрела вниз, стоя на краю карьера. Место было шикарное, череда утесов и огромный бассейн внизу, особенно когда на горизонте мерцают огни города. Спустя мгновение она отступила назад и, замахнувшись, забросила телефон в воду на максимальное расстояние.
Потом повернулась лицом к… мужчине/существу мужского пола/волку/вампиру, который увез ее из особняка и доставил в безопасности сюда, подальше от любопытных глаз.
Люк стоял, прислонившись к «Монте — Карло», скрестив руки на груди и не сводя с нее взгляда. Он был неподвижен, такой шикарный и…
Когда она направилась к нему, он выпрямился. Но не улыбнулся.
— Нормально поговорили? — спросил Люк.
— У Детектива де ла Круза есть все, что нужно. Они обнародуют информацию, кем был Моцарт и что творил. Хороший человек лишился жизни, когда получил эти данные и пытался спасти мою жизнь. Отделение окажет ему честь, посадив этого говнюка.
— Хорошие новости.
— Да, этого я и добивалась. Поэтому я могу попрощаться. Ну, знаешь, с чистой совестью сказать «пока».
Люк кивнул, потирая руки.
— Понятно. Кажется, на этом все. Я, эм, я бы сказал «до встречи», но…
— Я имела в виду прощание с Колдвеллом и моей жизнью здесь.
— А. Значит, ты собираешься исчезнуть, залечь на дно. У тебя достаточно денег? Ну, то есть, если нужна помочь…
— Эм, а я — то подумала, что тебе пригодится моя.
Он моргнул.
— Что?
Рио прошлась по кругу.
— Я о многом думала, пока мы ехали сюда из Уолтерса. И когда приехали сюда.
— Я решил, что ты молчишь, потому что боишься меня.
— Боюсь? — Она застыла перед ним. — С чего мне тебя бояться? Ты трижды спас мне жизнь. И ты…
— Монстр, да?
Протянув руку, Рио прикоснулась к его лицу.
— Загадка. Не монстр.
Люк закрыл глаза, словно ее прикосновение одновременно приносило сильную боль и дарило умиротворение.
— Рио…
— Да, я подумала, может, раз ты помог мне, я могла бы помочь тебе.
— С чем? — Он медленно поднял веки.
— Освободить тюрьму. — Когда он удивленно вскинул брови, Рио кивнула. — Да, именно то, о чем ты думаешь. Ты собирался убить Моцарта, чтобы сорвать сделку. Значит, ты можешь свергнуть управление, освободить невинно осужденных, спасти Кейна, убедиться что Эйпекс и Мэйхэм в порядке. Верно? — Когда он не ответил, Рио повторила: — Верно?
— Ну, да. Как ты узнала?
— Я знаю тебя лучше, чем могла узнать за несколько часов, что мы провели вместе. Мне правда кажется… что я вижу твою суть. — Она рассмеялась. — Ну, не считая твою суть перевертыша.
— Оборотень, — поправил он.
— Хорошо, оборотня. Ну а вампир — это просто…
— Вампир.
— А, хорошо. Теперь понятно.
Люк покачал головой.
— Рио, о чем ты говоришь?
— Я говорю, что хочу помочь освободить тех людей, неважно, какого они вида. — Рио встала перед Люком. — Технически я мертва. В Колдвелле меня не существует.
— Призрак?
— Да, я призрак. — Она улыбнулась и ткнула в него пальцем. — Ты оборотень и вампир. Я призрак. Истинная любовь.
Он отшатнулся, словно она шокировала его.
— Да, — прошептала Рио. — Я все еще люблю тебя.
— Значит, ты была…
— Да, была влюблена. И сейчас люблю. — Она пожала плечами. — Нам, тем, кто всегда остается в живых, тоже нужна вера в будущее. И я бы хотела, чтобы ты был моим будущим. Я знаю, многое кажется нереальным, но давай сделаем это вместе. Разработаем план… у меня хорошая выучка, я прекрасно стреляю…
— В этом я убедился. А после того, что ты сотворила с этим Фонтейном, я понял, что ты хороша и в рукопашке. У тебя стальные кулаки.
— Говоришь приятные вещи. — Она снова придвинулась к нему, прижимаясь всем телом и закидывая руки ему на шею. — Давай говорить прямо — я нужна тебе.
— Даже не представляешь как. — Он наклонился к ее губам. — Ты нужна мне целиком и полностью, Рио, и я люблю тебя… и не понимаю, как ты можешь испытывать ко мне то же самое. И честно, ты не представляешь, во что ввязываешься.
— Разве можно знать наверняка? — Она смахнула его волосы назад. — Жизнь — это серия неожиданных событий, хороших и плохих… акие — то из них судьбоносные, хотя с первого взгляда так и не скажешь. А в ту ночь, когда я встретила тебя у пожарного выхода, моей жизни было суждено измениться… и сейчас без тебя она будет пустой. Дай мне будущее, Люк, каждый выживший нуждается в этом.